Prev

96. Surah Al-'Alaq سورة العلق

Next




First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
Iqra/ bi-ismi rabbika allathee khalaq

Malay
 
Bacalah (wahai Muhammad) dengan nama Tuhanmu yang menciptakan (sekalian makhluk),

Ayah   96:2   الأية
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ
Khalaqa al-insana min AAalaq

Malay
 
Ia menciptakan manusia dari sebuku darah beku;

Ayah   96:3   الأية
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ
Iqra/ warabbuka al-akram

Malay
 
Bacalah, dan Tuhanmu Yang Maha Pemurah, -

Ayah   96:4   الأية
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
Allathee AAallama bilqalam

Malay
 
Yang mengajar manusia melalui pena dan tulisan, -

Ayah   96:5   الأية
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
AAallama al-insana ma lamyaAAlam

Malay
 
Ia mengajarkan manusia apa yang tidak diketahuinya.

Ayah   96:6   الأية
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ
Kalla inna al-insana layatgha

Malay
 
Ingatlah! Sesungguhnya jenis manusia tetap melampaui batas (yang sepatutnya atau yang sewajibnya),

Ayah   96:7   الأية
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ
An raahu istaghna

Malay
 
Dengan sebab ia melihat dirinya sudah cukup apa yang dihajatinya.

Ayah   96:8   الأية
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ
Inna ila rabbika arrujAAa

Malay
 
(Ingatlah) sesungguhnya kepada Tuhanmu lah tempat kembali (untuk menerima balasan).

Ayah   96:9   الأية
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ
Araayta allathee yanha

Malay
 
Adakah engkau nampak (baiknya) orang yang melarang (dan menghalang) -

Ayah   96:10   الأية
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ
AAabdan itha salla

Malay
 
Seorang hamba Allah apabila ia mengerjakan sembahyang?

Ayah   96:11   الأية
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ
Araayta in kana AAala alhuda

Malay
 
Adakah engkau nampak (buruknya) jika ia berada di atas jalan yang betul? -

Ayah   96:12   الأية
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ
Aw amara bittaqwa

Malay
 
Atau ia menyuruh orang bertaqwa (jangan melakukan syirik)?

Ayah   96:13   الأية
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Araayta in kaththaba watawalla

Malay
 
Adakah engkau nampak (terlepasnya dari azab) jika ia mendustakan (apa yang disampaikan oleh Nabi Muhammad kepadanya) serta ia berpaling ingkar?

Ayah   96:14   الأية
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ
Alam yaAAlam bi-anna Allaha yara

Malay
 
Tidakkah ia mengetahui bahawa sesungguhnya Allah melihat (segala amal perbuatannya dan membalasnya)?

Ayah   96:15   الأية
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
Kalla la-in lam yantahi lanasfaAAanbinnasiya

Malay
 
Jangan sekali-kali berlaku derhaka! Demi sesungguhnya jika ia tidak berhenti (dari perbuatannya yang buruk itu), nescaya Kami akan menyentap ubun-ubunnya (dan menyeretnya ke dalam neraka), -

Ayah   96:16   الأية
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
Nasiyatin kathibatin khati-a

Malay
 
Ubun-ubun (orang) yang berdusta, yang bersalah.

Ayah   96:17   الأية
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ
FalyadAAu nadiyah

Malay
 
Kemudian biarlah ia memanggil kumpulannya (untuk menyelamatkannya),

Ayah   96:18   الأية
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ
SanadAAu azzabaniya

Malay
 
Kami pula akan memanggil malaikat Zabaniyah (untuk menyeksanya)!

Ayah   96:19   الأية
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩
Kalla la tutiAAhu wasjudwaqtarib

Malay
 
Ingatlah! Janganlah engkau (wahai Muhammad) menurut kehendaknya, dan (sebaliknya) sujudlah dan dampingkanlah dirimu kepada Allah (dengan taat dan beramal soleh)!




EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us