Prev 78. Surah An-Naba' سورة النبأ Next



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ

Farsi
 
(کافران) از چه چیز از یکدیگر سؤال می کنند؟

 
Ayah   78:2   الأية
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ

Farsi
 
از خبری بزرگ.

 
Ayah   78:3   الأية
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ

Farsi
 
همان (خبری) که آنها در آن اختلاف دارند.

 
Ayah   78:4   الأية
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Farsi
 
چنین نیست (که آنها می اندیشند), بزودی خواهند دانست.

 
Ayah   78:5   الأية
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Farsi
 
باز هم چنین نیست, بزودی خواهند دانست.

 
Ayah   78:6   الأية
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا

Farsi
 
آیا زمین را بستری (برای آسایش شما) قرار ندادیم؟!

 
Ayah   78:7   الأية
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا

Farsi
 
وکوهها را میخها (ی آن قرار ندادیم؟!).

 
Ayah   78:8   الأية
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا

Farsi
 
و شما را جفت (نروماده) آفریدیم.

 
Ayah   78:9   الأية
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا

Farsi
 
وخواب شما را (مایۀ) آرامش تان قرار دادیم.

 
Ayah   78:10   الأية
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا

Farsi
 
وشب را پوششی (برای شما) قرار دادیم.

 
Ayah   78:11   الأية
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا

Farsi
 
وروز را (وسیله ای) برای زندگی ومعاش قرار دادیم.

 
Ayah   78:12   الأية
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا

Farsi
 
وبر فرار شما هفت (آسمان) اشوار بنا کردیم.

 
Ayah   78:13   الأية
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا

Farsi
 
و (خورشید را) چراغی درخشان آفریدیم.

 
Ayah   78:14   الأية
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا

Farsi
 
واز ابرهای باران زا آبی فراوان فروفرشاریم

 
Ayah   78:15   الأية
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا

Farsi
 
تا بدان دانه وگیاه بسیار برویانیم.

 
Ayah   78:16   الأية
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا

Farsi
 
و با غهایی پر درخت (با آن آب پرورش دهیم).

 
Ayah   78:17   الأية
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا

Farsi
 
بی گمان روز داوری (وجدای) میعاد (همگان) است.

 
Ayah   78:18   الأية
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا

Farsi
 
روزی که در "صور" دمیده می شود, سپس شما گروه گروه (به محشر) می آیید.

 
Ayah   78:19   الأية
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا

Farsi
 
و آسمان گشوده می شود, پس دروازه, دروازه می گردد.

 
Ayah   78:20   الأية
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا

Farsi
 
و کوهها به حرکت آنید, پس (چون) سراب گردند.

 
Ayah   78:21   الأية
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا

Farsi
 
وبی گمان جهنم کمینگاهی است.

 
Ayah   78:22   الأية
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا

Farsi
 
محل بازگشت برای سرکشان است.

 
Ayah   78:23   الأية
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا

Farsi
 
مدت زمانی دراز در آنجا بمانند.

 
Ayah   78:24   الأية
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا

Farsi
 
ودر آنجا نه (چیز) خنکی می چشند ونه آشامیدنی (گوارایی خواهند داشت).

 
Ayah   78:25   الأية
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا

Farsi
 
جز آبی سوزان, و(مایعی که) جرک وخون (است).

 
Ayah   78:26   الأية
جَزَاءً وِفَاقًا

Farsi
 
(این) کیفری است مناسب ودر خور (اعمالشان)

 
Ayah   78:27   الأية
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا

Farsi
 
زیرا که آنها هیج امیدی به (روز) حساب نداشتند.

 
Ayah   78:28   الأية
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا

Farsi
 
و آیات ما را بشدّت تکذیب کردند.

 
Ayah   78:29   الأية
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا

Farsi
 
وما همه جیز را (در کتاب لوح محفوظ) بشما رش نوشتیم.

 
Ayah   78:30   الأية
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا

Farsi
 
پس (کیفر اعمال خودرا) بچشید, که چیزی جز عذاب بر شما نمی افزاییم!

 
Ayah   78:31   الأية
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

Farsi
 
بی گمان برای پر هیزگاران کامیابی است.

 
Ayah   78:32   الأية
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا

Farsi
 
با غها (ی میوه) و تاکستانها.

 
Ayah   78:33   الأية
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا

Farsi
 
وحوریانی جوان وهم سن وسال.

 
Ayah   78:34   الأية
وَكَأْسًا دِهَاقًا

Farsi
 
وجامهایی لبریز وپیاپی (از شراب پاکیزه بهشت).

 
Ayah   78:35   الأية
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا

Farsi
 
در آنجا نه سخن بیهوده ای می شنوند ونه دروغی.

 
Ayah   78:36   الأية
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا

Farsi
 
(این) پاداش از جانب پروردگارتوانیست وبختشی بنده (ودر خور آنهاست).

 
Ayah   78:37   الأية
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا

Farsi
 
(همان) پروردگار آسمانها وزمین, وآنجه در میان آنهاست, (همان خدای) رحمان هیچ کس (درآن روز) یارای سخن گفتن با اوندارد.

 
Ayah   78:38   الأية
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا

Farsi
 
روزی که روح (= جبرییل) وفرشتگان به صف ایستند, هیچ کس سخن نگویید, جز کسی که خدای رحمان به او اجازه داده, و(او) سخن درست (وصواب) گوید.

 
Ayah   78:39   الأية
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا

Farsi
 
آن روز حق است, پس هر کس که بخواهد بازگشتگاهی به سوی پروردگارش بر گزنید.

 
Ayah   78:40   الأية
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا

Farsi
 
به راستی ما شما را از عذابی نزدیکی بیم دادیم, روزی که انسان آنچه را از قبل با رستهای خود فرستاده است می بیند, وکافر می گوید: ای کاش من خاک بود. (وبرای حساب بر انگیخته نمی شد).







:-: Go Home :-: Go Top :-: