Prev  

78. Surah An-Naba' سورة النبأ

  Next  




Ayah  78:1  الأية
    +/- -/+  
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ
Farsi
 
(کافران) از چه چیز از یکدیگر سؤال می کنند؟


Ayah  78:3  الأية
    +/- -/+  
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
Farsi
 
همان (خبری) که آنها در آن اختلاف دارند.

Ayah  78:4  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Farsi
 
چنین نیست (که آنها می اندیشند), بزودی خواهند دانست.

Ayah  78:5  الأية
    +/- -/+  
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Farsi
 
باز هم چنین نیست, بزودی خواهند دانست.

Ayah  78:6  الأية
    +/- -/+  
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا
Farsi
 
آیا زمین را بستری (برای آسایش شما) قرار ندادیم؟!

Ayah  78:7  الأية
    +/- -/+  
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا
Farsi
 
وکوهها را میخها (ی آن قرار ندادیم؟!).

Ayah  78:8  الأية
    +/- -/+  

Ayah  78:9  الأية
    +/- -/+  
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
Farsi
 
وخواب شما را (مایۀ) آرامش تان قرار دادیم.

Ayah  78:10  الأية
    +/- -/+  
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا
Farsi
 
وشب را پوششی (برای شما) قرار دادیم.

Ayah  78:11  الأية
    +/- -/+  
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
Farsi
 
وروز را (وسیله ای) برای زندگی ومعاش قرار دادیم.

Ayah  78:12  الأية
    +/- -/+  
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
Farsi
 
وبر فرار شما هفت (آسمان) اشوار بنا کردیم.

Ayah  78:13  الأية
    +/- -/+  
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
Farsi
 
و (خورشید را) چراغی درخشان آفریدیم.

Ayah  78:14  الأية
    +/- -/+  
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا
Farsi
 
واز ابرهای باران زا آبی فراوان فروفرشاریم

Ayah  78:15  الأية
    +/- -/+  
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا
Farsi
 
تا بدان دانه وگیاه بسیار برویانیم.

Ayah  78:16  الأية
    +/- -/+  
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا
Farsi
 
و با غهایی پر درخت (با آن آب پرورش دهیم).

Ayah  78:17  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا
Farsi
 
بی گمان روز داوری (وجدای) میعاد (همگان) است.

Ayah  78:18  الأية
    +/- -/+  
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
Farsi
 
روزی که در "صور" دمیده می شود, سپس شما گروه گروه (به محشر) می آیید.

Ayah  78:19  الأية
    +/- -/+  
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا
Farsi
 
و آسمان گشوده می شود, پس دروازه, دروازه می گردد.

Ayah  78:20  الأية
    +/- -/+  
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
Farsi
 
و کوهها به حرکت آنید, پس (چون) سراب گردند.

Ayah  78:21  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
Farsi
 
وبی گمان جهنم کمینگاهی است.

Ayah  78:22  الأية
    +/- -/+  

Ayah  78:23  الأية
    +/- -/+  
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا
Farsi
 
مدت زمانی دراز در آنجا بمانند.

Ayah  78:24  الأية
    +/- -/+  
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
Farsi
 
ودر آنجا نه (چیز) خنکی می چشند ونه آشامیدنی (گوارایی خواهند داشت).

Ayah  78:25  الأية
    +/- -/+  
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
Farsi
 
جز آبی سوزان, و(مایعی که) جرک وخون (است).

Ayah  78:26  الأية
    +/- -/+  

Ayah  78:27  الأية
    +/- -/+  
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
Farsi
 
زیرا که آنها هیج امیدی به (روز) حساب نداشتند.

Ayah  78:28  الأية
    +/- -/+  
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
Farsi
 
و آیات ما را بشدّت تکذیب کردند.

Ayah  78:29  الأية
    +/- -/+  
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا
Farsi
 
وما همه جیز را (در کتاب لوح محفوظ) بشما رش نوشتیم.

Ayah  78:30  الأية
    +/- -/+  
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
Farsi
 
پس (کیفر اعمال خودرا) بچشید, که چیزی جز عذاب بر شما نمی افزاییم!

Ayah  78:31  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
Farsi
 
بی گمان برای پر هیزگاران کامیابی است.

Ayah  78:32  الأية
    +/- -/+  

Ayah  78:33  الأية
    +/- -/+  

Ayah  78:34  الأية
    +/- -/+  
وَكَأْسًا دِهَاقًا
Farsi
 
وجامهایی لبریز وپیاپی (از شراب پاکیزه بهشت).

Ayah  78:35  الأية
    +/- -/+  
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا
Farsi
 
در آنجا نه سخن بیهوده ای می شنوند ونه دروغی.

Ayah  78:36  الأية
    +/- -/+  
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا
Farsi
 
(این) پاداش از جانب پروردگارتوانیست وبختشی بنده (ودر خور آنهاست).

Ayah  78:37  الأية
    +/- -/+  
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
Farsi
 
(همان) پروردگار آسمانها وزمین, وآنجه در میان آنهاست, (همان خدای) رحمان هیچ کس (درآن روز) یارای سخن گفتن با اوندارد.

Ayah  78:38  الأية
    +/- -/+  
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
Farsi
 
روزی که روح (= جبرییل) وفرشتگان به صف ایستند, هیچ کس سخن نگویید, جز کسی که خدای رحمان به او اجازه داده, و(او) سخن درست (وصواب) گوید.

Ayah  78:39  الأية
    +/- -/+  
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا
Farsi
 
آن روز حق است, پس هر کس که بخواهد بازگشتگاهی به سوی پروردگارش بر گزنید.

Ayah  78:40  الأية
    +/- -/+  
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا
Farsi
 
به راستی ما شما را از عذابی نزدیکی بیم دادیم, روزی که انسان آنچه را از قبل با رستهای خود فرستاده است می بیند, وکافر می گوید: «ای کاش من خاک بود». (وبرای حساب بر انگیخته نمی شد).





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us