Prev

84. Surah Al-Inshiqq سورة الإنشقاق

Next



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ
Itha assamao inshaqqat

Farsi
 
هنگامی که آسمان شکافته شود.
 
Ayah   84:2   الأية
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Waathinat lirabbiha wahuqqat

Farsi
 
و به (فرمان) پروردگارش گوش دهد (وتسلیم شود) وسزاواراست (که چنین کند).
 
Ayah   84:3   الأية
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ
Wa-itha al-ardu muddat

Farsi
 
وهنگامی که زمین گسترده (و هموار) شود.
 
Ayah   84:4   الأية
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
Waalqat ma feeha watakhallat

Farsi
 
و هر چه را درون خود دارد بیرون ریزد, وتهی گردد,
 
Ayah   84:5   الأية
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Waathinat lirabbiha wahuqqat

Farsi
 
و به (فرمان) پروردگارش گوش دهد (وتسلیم شود). وسزاوار است (که چنین کند).
 
Ayah   84:6   الأية
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ
Ya ayyuha al-insanuinnaka kadihun ila rabbika kadhanfamulaqeeh

Farsi
 
ای انسان! بی گمان تو در راه (رسیدن به) پروردگارت سخت تلاش و کوشش می کنی, پس اورا ملاقات خواهی کرد.
 
Ayah   84:7   الأية
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ
Faama man ootiya kitabahubiyameenih

Farsi
 
پس اما کسی که نامۀ (اعمالش) به دست راستش داده شود,
 
Ayah   84:8   الأية
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
Fasawfa yuhasabu hisabanyaseera

Farsi
 
بزودی به حسابی آسان, محاسبه می شود.
 
Ayah   84:9   الأية
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا
Wayanqalibu ila ahlihi masroora

Farsi
 
و شادو مسرور به سوی خانواده اش باز می گردد.
 
Ayah   84:10   الأية
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ
Waamma man ootiya kitabahu waraathahrih

Farsi
 
و اما کسی که نامۀ (اعمالش) از پشت سرش به او داده شود.
 
Ayah   84:11   الأية
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا
Fasawfa yadAAoo thuboora

Farsi
 
پس بزودی (مرگ و) نابودی را می طلبند.
 
Ayah   84:12   الأية
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
Wayasla saAAeera

Farsi
 
و به (آتش) جهنم شعله ور در آید.
 
Ayah   84:13   الأية
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا
Innahu kana fee ahlihi masroora

Farsi
 
بی گمان او در (دنیا) میان خانوادۀ خود شادمان بود.
 
Ayah   84:14   الأية
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Innahu thanna an lan yahoor

Farsi
 
به راستی او گمان می کرد هرگز باز نخواهد گشت.
 
Ayah   84:15   الأية
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا
Bala inna rabbahu kana bihi baseera

Farsi
 
آری, همانا پروردگارش (نسبت) به او بینا بود.
 
Ayah   84:16   الأية
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ
Fala oqsimu bishshafaq

Farsi
 
پس به شفق سوگند می خورم.
 
Ayah   84:17   الأية
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
Wallayli wama wasaq

Farsi
 
و سوگند به شاب وآنچه را فرو می پوشد.
 
Ayah   84:18   الأية
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
Walqamari itha ittasaq

Farsi
 
و سوگند به ماه چون (فروفش) کامل شود.
 
Ayah   84:19   الأية
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
Latarkabunna tabaqan AAan tabaq

Farsi
 
که شما پیوسته از حالی به حال دیگر (منتقل) می شوید.
 
Ayah   84:20   الأية
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Fama lahum la yu/minoon

Farsi
 
پس آنان را چه شده که ایمان نمی آورند؟
 
Ayah   84:21   الأية
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
Wa-itha quri-a AAalayhimu alqur-anula yasjudoon

Farsi
 
وهنگامی که قرأن بر آنها تلاوت شود سجده نمی کنند؟
 
Ayah   84:22   الأية
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ
Bali allatheena kafaroo yukaththiboon

Farsi
 
بلکه کسانی که کافر شدند, پیوسته (آیات الهی را) تکذیب می کنند.
 
Ayah   84:23   الأية
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Wallahu aAAlamu bimayooAAoon

Farsi
 
و خداوند به آنچه در دل پنهان می دارند داناتراست.
 
Ayah   84:24   الأية
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Fabashshirhum biAAathabin aleem

Farsi
 
پس (ای پیامبر) آنان را به عذابی دردناک بشات ده.
 
Ayah   84:25   الأية
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
Illa allatheena amanoowaAAamiloo assalihati lahum ajrun ghayrumamnoon

Farsi
 
مگر کسانی که ایمان آوردنده اند و کارهای شایسته انجام داده اند, که برای آنها پاداشی قطع نشدنی است.




EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us