Prev  

90. Surah Al-Balad سورة البلد

  Next  




Ayah  90:1  الأية
    +/- -/+  
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Ayah  90:2  الأية
    +/- -/+  
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
Portuguese
 
- E tu és um dos habitantes desta metrópole -


Ayah  90:4  الأية
    +/- -/+  
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ
Portuguese
 
que criamos o homem em uma atmosfera de aflição.

Ayah  90:5  الأية
    +/- -/+  
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
Portuguese
 
pensa, acaso, que ninguém poderá com ele?

Ayah  90:6  الأية
    +/- -/+  
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
Portuguese
 
Ele diz: Já consumi vastas riquezas.

Ayah  90:7  الأية
    +/- -/+  
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ
Portuguese
 
Crê, ele, porventura, que ninguém o vê?

Ayah  90:8  الأية
    +/- -/+  


Ayah  90:10  الأية
    +/- -/+  

Ayah  90:11  الأية
    +/- -/+  

Ayah  90:12  الأية
    +/- -/+  
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
Portuguese
 
E o que te fará entender o que é vencer as vicissitudes?


Ayah  90:14  الأية
    +/- -/+  
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
Portuguese
 
Ou alimentar, num dia de privação,


Ayah  90:16  الأية
    +/- -/+  

Ayah  90:17  الأية
    +/- -/+  
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
Portuguese
 
É, ademais, contar-se entre os fiéis, que recomendam mutuamente a perseverança e se encomendam à misericórdia.

Ayah  90:18  الأية
    +/- -/+  

Ayah  90:19  الأية
    +/- -/+  
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
Portuguese
 
Por outra, aqueles que negam os Nossos versículos terão os seus lugares à sinistra.

Ayah  90:20  الأية
    +/- -/+  





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us