Prev

52. Surah At-Tr سورة الطور

Next



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالطُّورِ
Russian
 
Клянусь горой!
 
Ayah   52:2   الأية
وَكِتَابٍ مَّسْطُورٍ
Russian
 
Клянусь Писанием, начертанным
 
Ayah   52:3   الأية
فِي رَقٍّ مَّنشُورٍ
Russian
 
на развернутой нежной коже!
 
Ayah   52:4   الأية
وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ
Russian
 
Клянусь домом наполненным (храмом на седьмом небе)!
 
Ayah   52:5   الأية
وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ
Russian
 
Клянусь кровлей возведенной!
 
Ayah   52:6   الأية
وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ
Russian
 
Клянусь морем разожженным (или переполненным; или опустевшим; или перемешанным)!
 
Ayah   52:7   الأية
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ
Russian
 
Наказание твоего Господа непременно наступит,
 
Ayah   52:8   الأية
مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ
Russian
 
и ничто не отвратит его.
 
Ayah   52:9   الأية
يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا
Russian
 
В тот день небо содрогнется от колебаний,
 
Ayah   52:10   الأية
وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا
Russian
 
а горы придут в движение.
 
Ayah   52:11   الأية
فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Russian
 
Горе в тот день обвиняющим во лжи,
 
Ayah   52:12   الأية
الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ
Russian
 
которые забавляются, предаваясь празднословию.
 
Ayah   52:13   الأية
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
Russian
 
В тот день они будут нещадно ввергнуты в огонь Геенны.
 
Ayah   52:14   الأية
هَٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
Russian
 
Это - тот самый Огонь, который вы считали ложью.
 
Ayah   52:15   الأية
أَفَسِحْرٌ هَٰذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ
Russian
 
Неужели это колдовство? Или же вы не видите?
 
Ayah   52:16   الأية
اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Russian
 
Горите в нем! Вам все равно, будете вы терпеть или не станете проявлять терпения. Вам воздается только за то, что вы совершали.
 
Ayah   52:17   الأية
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ
Russian
 
Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и блаженстве.
 
Ayah   52:18   الأية
فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
Russian
 
Они будут радоваться тому, чем их одарит их Господь. Господь их уберег их от мучений в Аду.
 
Ayah   52:19   الأية
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Russian
 
Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали!
 
Ayah   52:20   الأية
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ
Russian
 
Они будут, прислонившись, возлежать на ложах, выстроенных в ряд, и Мы сочетаем их с черноокими, большеглазыми гуриями.
 
Ayah   52:21   الأية
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَيْءٍ ۚ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ
Russian
 
Мы воссоединим верующих с их потомками, которые последовали за ними в вере, и нисколько не умалим их деяний. Каждый человек является заложником того, что он приобрел.
 
Ayah   52:22   الأية
وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
Russian
 
Мы наделим их фруктами и мясом таким, какое они пожелают.
 
Ayah   52:23   الأية
يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ
Russian
 
Они будут передавать друг другу чашу с вином, которое не принесет ни празднословия, ни греха.
 
Ayah   52:24   الأية
وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ
Russian
 
Их будут обходить их юные слуги, подобные сокрытому жемчугу.
 
Ayah   52:25   الأية
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ
Russian
 
Они будут расспрашивать друг друга.
 
Ayah   52:26   الأية
قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ
Russian
 
Они скажут: "Прежде, находясь в кругу своих семей, мы трепещали от страха.
 
Ayah   52:27   الأية
فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ
Russian
 
Аллах же оказал нам милость и уберег нас от мучений знойного ветра (или мучений в Аду).
 
Ayah   52:28   الأية
إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ
Russian
 
Мы взывали к Нему прежде. Воистину, Он - Добродетельный, Милосердный".
 
Ayah   52:29   الأية
فَذَكِّرْ فَمَا أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ
Russian
 
Напоминай же! По милости своего Господа ты не являешься ни прорицателем, ни одержимым.
 
Ayah   52:30   الأية
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ
Russian
 
Или же они говорят: "Он - поэт! Давайте же подождем, пока время не разберется с ним".
 
Ayah   52:31   الأية
قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ
Russian
 
Скажи: "Ждите, и я подожду вместе с вами".
 
Ayah   52:32   الأية
أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَٰذَا ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
Russian
 
Неужели умы повелевают им такое? Или же они являются людьми преступными?
 
Ayah   52:33   الأية
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ
Russian
 
Или же они говорят: "Он выдумал его!" О нет! Просто они не веруют.
 
Ayah   52:34   الأية
فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِ إِن كَانُوا صَادِقِينَ
Russian
 
Пусть приведут подобное ему (Корану) повествование, если они говорят правду.
 
Ayah   52:35   الأية
أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ
Russian
 
Неужели они были сотворены сами по себе (или просто так)? Или же они сами являются творцами?
 
Ayah   52:36   الأية
أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ
Russian
 
Или же это они сотворили небеса и землю? О нет! Просто они лишены убежденности.
 
Ayah   52:37   الأية
أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ
Russian
 
Неужели у них находятся сокровищницы твоего Господа? Или же они сами являются владыками?
 
Ayah   52:38   الأية
أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
Russian
 
Или же у них есть лестница, на которой они подслушивают разговоры ангелов? Пусть тот из них, кто подслушивал, приведет ясное доказательство.
 
Ayah   52:39   الأية
أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ
Russian
 
Неужели у Него - дочери, а у вас - сыновья?
 
Ayah   52:40   الأية
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
Russian
 
Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?
 
Ayah   52:41   الأية
أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
Russian
 
Или же они владеют сокровенным и записывают его?
 
Ayah   52:42   الأية
أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ
Russian
 
Или же они желают замыслить козни? Но ведь неверующие сами станут жертвой козней.
 
Ayah   52:43   الأية
أَمْ لَهُمْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
Russian
 
Или же у них есть другой бог наряду с Аллахом? Аллах пречист и далек от тех, кого они приобщают в сотоварищи!
 
Ayah   52:44   الأية
وَإِن يَرَوْا كِسْفًا مِّنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَّرْكُومٌ
Russian
 
Даже если они увидят куски неба падающими, они скажут: "Это скопились облака!"
 
Ayah   52:45   الأية
فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ
Russian
 
Оставь же их, пока они не встретят тот день их, когда их постигнет погибель.
 
Ayah   52:46   الأية
يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
Russian
 
В тот день их козни не принесут им никакой пользы, и никто не поможет им.
 
Ayah   52:47   الأية
وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Russian
 
Воистину, беззаконникам уготованы мучения и перед этим, но большинство их не знает этого.
 
Ayah   52:48   الأية
وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ
Russian
 
Потерпи же до решения твоего Господа, ведь ты - у Нас на Глазах. Прославляй хвалой своего Господа, когда поднимаешься ото сна.
 
Ayah   52:49   الأية
وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ
Russian
 
Среди ночи восхваляй Его и при исчезновении звезд.




EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us