Prev  

73. Surah Al-Muzzammil سورة المزّمّل

  Next  




Ayah  73:1  الأية
    +/- -/+  
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Ayah  73:2  الأية
    +/- -/+  
قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا
Russian
 
Простаивай ночь без малого,

Ayah  73:3  الأية
    +/- -/+  
نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا
Russian
 
половину ночи или чуть меньше того,

Ayah  73:4  الأية
    +/- -/+  
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا
Russian
 
или чуть больше того, и читай Коран размеренным чтением.

Ayah  73:5  الأية
    +/- -/+  
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا
Russian
 
Мы непременно ниспошлем тебе весомые слова.

Ayah  73:6  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا
Russian
 
Воистину, молитвы после пробуждения среди ночи тяжелее и яснее по изложению.

Ayah  73:7  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا
Russian
 
Воистину, днем ты бываешь подолгу занят.

Ayah  73:8  الأية
    +/- -/+  
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا
Russian
 
Поминай же имя Господа твоего и посвяти себя Ему полностью.

Ayah  73:9  الأية
    +/- -/+  
رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا
Russian
 
Господь востока и запада - нет божества, кроме Него. Сделай же Его своим Попечителем и Хранителем.

Ayah  73:10  الأية
    +/- -/+  
وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا
Russian
 
Терпимо относись к их словам и сторонись их красиво.

Ayah  73:11  الأية
    +/- -/+  
وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا
Russian
 
Оставь Меня с обвиняющими во лжи, которые пользуются мирскими благами, и предоставь им небольшую отсрочку.

Ayah  73:12  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا
Russian
 
Воистину, есть у Нас оковы и Ад,

Ayah  73:13  الأية
    +/- -/+  
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا
Russian
 
еда, которой давятся, и мучительные страдания.

Ayah  73:14  الأية
    +/- -/+  
يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا
Russian
 
В тот день земля и горы сотрясутся, и горы превратятся в холмы сыпучего песка.

Ayah  73:15  الأية
    +/- -/+  
إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا
Russian
 
Мы отправили к вам Посланника свидетелем против вас, подобно тому, как отправили посланника к Фараону.

Ayah  73:16  الأية
    +/- -/+  
فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا
Russian
 
Фараон ослушался посланника, и Мы схватили его Хваткой суровой.

Ayah  73:17  الأية
    +/- -/+  
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا
Russian
 
Как же вы спасетесь, если не уверуете, в тот день, который заставит поседеть младенцев?

Ayah  73:18  الأية
    +/- -/+  
السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا
Russian
 
Небо тогда будет расколото, и обещание Его непременно исполнится.

Ayah  73:19  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا
Russian
 
Воистину, это - Назидание, и всякий, кто пожелает, встанет на путь к своему Господу.

Ayah  73:20  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللهَ ۖ إِنَّ اللهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Russian
 
Воистину, твой Господь знает, что ты и часть тех, кто с тобой, простаиваете менее двух третей ночи, или половину ее, или треть ее. Аллах определяет меру дня и ночи. Он знает, что вам не сосчитать этого, и принимает ваши покаяния. Читайте же из Корана то, что необременительно для вас. Он знает, что среди вас будут больные, что одни странствуют по земле в поисках милости Аллаха, а другие сражаются на пути Аллаха. Читайте же из него то, что необременительно для вас, совершайте намаз, раздавайте закят и одолжайте Аллаху прекрасный заем. Какое бы добро вы ни приготовили для себя заранее, вы найдете его у Аллаха в виде лучшего и большего вознаграждения. Просите же у Аллаха прощения, ведь Аллах - Прощающий, Милосердный.





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us