Prev 79. Surah An-Nazi't سورة النازعات Next



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا

Russian
 
Клянусь исторгающими души неверующих жестоко,

 
Ayah   79:2   الأية
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا

Russian
 
извлекающими души верующих нежно,

 
Ayah   79:3   الأية
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا

Russian
 
плывущими плавно,

 
Ayah   79:4   الأية
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا

Russian
 
опережающими стремительно

 
Ayah   79:5   الأية
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا

Russian
 
и исполняющими повеления.

 
Ayah   79:6   الأية
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ

Russian
 
В тот день сотрясется сотрясающаяся (раздастся первый трубный глас, после которого творения умрут),

 
Ayah   79:7   الأية
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ

Russian
 
вслед за чем последует еще одно сотрясение (раздастся второй трубный глас, после которого начнется воскрешение),

 
Ayah   79:8   الأية
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ

Russian
 
В тот день затрепещут сердца,

 
Ayah   79:9   الأية
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ

Russian
 
и потупятся взоры.

 
Ayah   79:10   الأية
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ

Russian
 
Они говорят: "Неужели мы вернемся в прежнее состояние

 
Ayah   79:11   الأية
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً

Russian
 
после того, как станем истлевшими костями?!"

 
Ayah   79:12   الأية
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

Russian
 
Они говорят: "Если так, то это будет невыгодное возвращение!"

 
Ayah   79:13   الأية
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ

Russian
 
Но раздастся лишь один глас,

 
Ayah   79:14   الأية
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ

Russian
 
и все они окажутся на поверхности земли.

 
Ayah   79:15   الأية
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ

Russian
 
Дошел ли до тебя рассказ о Мусе (Моисее)?

 
Ayah   79:16   الأية
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى

Russian
 
Вот Господь его воззвал к нему в священной долине Тува (Това):

 
Ayah   79:17   الأية
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ

Russian
 
"Ступай к Фараону, ибо он преступил границы дозволенного,

 
Ayah   79:18   الأية
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ

Russian
 
и скажи: "Не следует ли тебе очиститься?

 
Ayah   79:19   الأية
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

Russian
 
Я укажу тебе путь к твоему Господу, и ты станешь богобоязнен"".

 
Ayah   79:20   الأية
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ

Russian
 
Он показал ему величайшее знамение,

 
Ayah   79:21   الأية
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

Russian
 
но тот счел его ложью и ослушался,

 
Ayah   79:22   الأية
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ

Russian
 
а потом отвернулся и принялся усердствовать.

 
Ayah   79:23   الأية
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

Russian
 
Он собрал толпу и громко воззвал,

 
Ayah   79:24   الأية
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ

Russian
 
и сказал: "Я - ваш Всевышний Господь!"

 
Ayah   79:25   الأية
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ

Russian
 
Тогда Аллах подверг его наказанию как в Последней жизни, так и в первой жизни.

 
Ayah   79:26   الأية
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ

Russian
 
Воистину, в этом было назидание для тех, кто богобоязнен.

 
Ayah   79:27   الأية
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا

Russian
 
Вас ли труднее создать или небо? Он воздвиг его,

 
Ayah   79:28   الأية
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا

Russian
 
поднял его своды и сделал его совершенным.

 
Ayah   79:29   الأية
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا

Russian
 
Он сделал его ночью темным и вывел утреннюю зарю.

 
Ayah   79:30   الأية
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا

Russian
 
После этого Он распростер землю,

 
Ayah   79:31   الأية
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا

Russian
 
вывел из нее воду и пастбища

 
Ayah   79:32   الأية
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا

Russian
 
и утвердил на ней горы

 
Ayah   79:33   الأية
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

Russian
 
на пользу вам и вашему скоту.

 
Ayah   79:34   الأية
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ

Russian
 
Когда же наступит Величайшее бедствие (День воскресения),

 
Ayah   79:35   الأية
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ

Russian
 
в тот день человек вспомнит о том, ради чего он усердствовал,

 
Ayah   79:36   الأية
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

Russian
 
и Ад предстанет пред очами тех, кто будет видеть.

 
Ayah   79:37   الأية
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ

Russian
 
Тому, кто преступил границы дозволенного

 
Ayah   79:38   الأية
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا

Russian
 
и отдал предпочтение мирской жизни,

 
Ayah   79:39   الأية
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ

Russian
 
пристанищем будет Ад.

 
Ayah   79:40   الأية
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ

Russian
 
Тому же, кто боялся предстать перед своим Господом и удерживал себя от страстей,

 
Ayah   79:41   الأية
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ

Russian
 
пристанищем будет Рай.

 
Ayah   79:42   الأية
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا

Russian
 
Тебя спрашивают о Часе: "Когда же он настанет?"

 
Ayah   79:43   الأية
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا

Russian
 
К чему тебе упоминать об этом?

 
Ayah   79:44   الأية
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا

Russian
 
Только твой Господь ведает об этом.

 
Ayah   79:45   الأية
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا

Russian
 
Воистину, ты - всего лишь предостерегающий увещеватель для тех, кто опасается этого.

 
Ayah   79:46   الأية
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا

Russian
 
В тот день, когда они увидят его, им покажется, что они провели в этом мире лишь послеполуденные часы или утро.





EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us