Prev 21. Surah Al-Anbiy' Next



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Quran - Russian
 
Приблизился к людям расчет с ними, однако они с пренебрежением отворачиваются.
 
Ayah   21:2   الأية
Quran - Russian
 
Когда бы ни приходило к ним новое назидание от их Господа, они выслушивали его, забавляясь.
 
Ayah   21:3   الأية
Quran - Russian
 
Сердца же их оставались беспечными. Беззаконники говорили между собой тайком: "Разве это - не такой же человек, как и вы? Неужели вы покоритесь колдовству, которое вы видите воочию?"
 
Ayah   21:4   الأية
Quran - Russian
 
Он (Мухаммад) сказал: "Мой Господь знает то, что говорят на небе и на земле. Он - Слышащий, Знающий".
 
Ayah   21:5   الأية
Quran - Russian
 
Они сказали: "Это - бессвязные сны! Нет, он сочинил это! Нет, он - поэт! Пусть он покажет нам знамение, подобное тем, с которыми были отправлены первые посланники".
 
Ayah   21:6   الأية
Quran - Russian
 
Ни одно из селений, которые Мы погубили до них, не уверовало. Неужели они уверуют?
 
Ayah   21:7   الأية
Quran - Russian
 
Мы и до тебя отправляли только мужей, которым внушали откровение. Спросите людей Напоминания, если вы не знаете этого.
 
Ayah   21:8   الأية
Quran - Russian
 
Мы не сотворили их (посланников) телами, которые не потребляют пищу, и они не были бессмертными.
 
Ayah   21:9   الأية
Quran - Russian
 
Потом Мы выполнили данное им обещание, спасли их и тех, кого пожелали, и погубили преступающих границы дозволенного.
 
Ayah   21:10   الأية
Quran - Russian
 
Мы уже ниспослали вам Писание, в котором содержится напоминание о вас. Неужели вы не разумеете?
 
Ayah   21:11   الأية
Quran - Russian
 
Сколько Мы разрушили селений, которые были несправедливы, сотворив после них другие народы!
 
Ayah   21:12   الأية
Quran - Russian
 
Когда они чувствовали Наше наказание, то бросались бежать от него.
 
Ayah   21:13   الأية
Quran - Russian
 
Не убегайте и вернитесь туда, где вам было позволено вести роскошную жизнь, и в свои жилища, быть может, к вам будут обращаться с просьбами!
 
Ayah   21:14   الأية
Quran - Russian
 
Они говорили: "О горе нам! Воистину, мы были несправедливы!"
 
Ayah   21:15   الأية
Quran - Russian
 
Они продолжали так взывать, пока Мы не превратили их в затухшее жнивье.
 
Ayah   21:16   الأية
Quran - Russian
 
Мы не создали небо, землю и все, что между ними, забавляясь.
 
Ayah   21:17   الأية
Quran - Russian
 
Если бы Мы пожелали устроить Себе развлечение, то устроили бы его из того, что есть у Нас.
 
Ayah   21:18   الأية
Quran - Russian
 
Однако Мы бросаем истину в ложь, и она разбивается и исчезает. Горе вам за то, что вы приписываете!
 
Ayah   21:19   الأية
Quran - Russian
 
Ему принадлежат все, кто на небесах и на земле. А те, кто находится рядом с Ним, не превозносятся над поклонением Ему и не устают.
 
Ayah   21:20   الأية
Quran - Russian
 
Они славят Его днем и ночью без устали.
 
Ayah   21:21   الأية
Quran - Russian
 
Или же они стали поклоняться божествам из земли, которые способны воскрешать?
 
Ayah   21:22   الأية
Quran - Russian
 
Если бы на них (на небесах и земле) были иные божества наряду с Аллахом, то они (небеса и земля) разрушились бы. Аллах, Господь Трона, пречист и далек от того, что они приписывают Ему!
 
Ayah   21:23   الأية
Quran - Russian
 
Его не спросят за то, что Он совершает, а они будут спрошены.
 
Ayah   21:24   الأية
Quran - Russian
 
Неужели они стали поклоняться иным божествам вместо Него? Скажи: "Приведите ваши доказательства! Вот напоминание для тех, кто со мной, и напоминание для тех, кто жил до меня". Однако большинство их не ведает об истине и отворачивается.
 
Ayah   21:25   الأية
Quran - Russian
 
Мы не посылали до тебя ни одного посланника, которому не было внушено: "Нет божества, кроме Меня. Поклоняйтесь же Мне!"
 
Ayah   21:26   الأية
Quran - Russian
 
Они говорят: "Милостивый взял Себе сына". Пречист Он! Они же - почитаемые рабы.
 
Ayah   21:27   الأية
Quran - Russian
 
Они не опережают Его своими речами и поступают согласно Его велениям.
 
Ayah   21:28   الأية
Quran - Russian
 
Он ведает их прошлое и будущее. Они заступаются только за тех, кем Он доволен, а сами трепещут от страха перед Ним.
 
Ayah   21:29   الأية
Quran - Russian
 
А тому из них, кто скажет: "Я являюсь богом наряду с Ним", - воздаянием будет Геенна. Так Мы воздаем беззаконникам.
 
Ayah   21:30   الأية
Quran - Russian
 
Неужели неверующие не видят, что небеса и земля были единым целым и что Мы разделили их и сотворили все живое из воды? Неужели они не уверуют?
 
Ayah   21:31   الأية
Quran - Russian
 
Мы воздвигли на земле незыблемые горы, чтобы она не колебалась вместе с ними. Мы проложили на ней широкие дороги, чтобы они следовали верным путем.
 
Ayah   21:32   الأية
Quran - Russian
 
Мы сделали небо оберегаемой кровлей, однако они отворачиваются от его знамений.
 
Ayah   21:33   الأية
Quran - Russian
 
Он - Тот, Кто сотворил ночь и день, солнце и луну. Все плывут по орбитам.
 
Ayah   21:34   الأية
Quran - Russian
 
Никому из людей до тебя Мы не даровали бессмертия. Неужели, если даже ты умрешь, они будут жить вечно?
 
Ayah   21:35   الأية
Quran - Russian
 
Каждая душа вкусит смерть. Мы испытываем вас добром и злом ради искушения, и к Нам вы будете возвращены.
 
Ayah   21:36   الأية
Quran - Russian
 
Когда неверующие видят тебя, они лишь насмехаются над тобой и говорят: "Не тот ли это, кто плохо отзывается о ваших богах?" Но сами они не веруют в поминание Милостивого.
 
Ayah   21:37   الأية
Quran - Russian
 
Человек сотворен нетерпеливым. Я покажу вам Свои знамения, и посему не торопите Меня.
 
Ayah   21:38   الأية
Quran - Russian
 
Они говорят: "Когда же исполнится это обещание, если вы говорите правду?"
 
Ayah   21:39   الأية
Quran - Russian
 
Если бы только неверующие знали о том времени, когда они не смогут отвратить Огонь от своих лиц и своих спин, когда им никто не поможет!
 
Ayah   21:40   الأية
Quran - Russian
 
Он (Ад или День воскресения) настигнет их внезапно и ошеломит их. Они не смогут избавиться от него, и им не будет предоставлена отсрочка.
 
Ayah   21:41   الأية
Quran - Russian
 
До тебя посланники тоже подвергались осмеянию, но тех, которые смеялись над ними, окружило (или поразило) то, над чем они насмехались.
 
Ayah   21:42   الأية
Quran - Russian
 
Скажи: "Кто способен защитить вас от Милостивого днем или ночью?" Но они отворачиваются от поминания своего Господа.
 
Ayah   21:43   الأية
Quran - Russian
 
Или же у них есть боги, которые могут защитить их от Нас? Они не способны помочь самим себе, и никто не защитит их от Нас.
 
Ayah   21:44   الأية
Quran - Russian
 
Мы позволили им и их отцам пользоваться благами, так что их жизнь затянулась. Неужели они не видят, что Мы уменьшаем землю по краям (отдаем ее во владение верующим)? Неужели это они одержат верх?
 
Ayah   21:45   الأية
Quran - Russian
 
Скажи: "Я предостерегаю вас посредством откровения". Но глухие не слышат зова, даже когда их предостерегают.
 
Ayah   21:46   الأية
Quran - Russian
 
А если их коснется дуновение кары твоего Господа, то они непременно скажут: "О горе нам! Воистину, мы были несправедливы!"
 
Ayah   21:47   الأية
Quran - Russian
 
В День воскресения Мы установим справедливые Весы, и ни с кем не поступят несправедливо. Если найдется нечто весом с горчичное зернышко, Мы принесем его. Довольно того, что Мы ведем счет!
 
Ayah   21:48   الأية
Quran - Russian
 
Мы даровали Мусе (Моисею) и Харуну (Аарону) различение (способность различать истину от лжи), сияние (Таурат) и напоминание для богобоязненных,
 
Ayah   21:49   الأية
Quran - Russian
 
которые боятся своего Господа, не видя Его воочию, и трепещут перед Часом.
 
Ayah   21:50   الأية
Quran - Russian
 
Это - благословенное Напоминание, которое Мы ниспослали. Неужели вы станете отвергать его?
 
Ayah   21:51   الأية
Quran - Russian
 
Еще раньше Мы даровали Ибрахиму (Аврааму) верное руководство, и Мы были осведомлены о нем.
 
Ayah   21:52   الأية
Quran - Russian
 
Вот он сказал своему отцу и народу: "Что это за изваяния, которым вы предаетесь?"
 
Ayah   21:53   الأية
Quran - Russian
 
Они сказали: "Мы видели, что наши отцы поклонялись им".
 
Ayah   21:54   الأية
Quran - Russian
 
Он сказал: "Воистину, вы и ваши отцы пребываете в очевидном заблуждении".
 
Ayah   21:55   الأية
Quran - Russian
 
Они сказали: "Ты пришел к нам с истиной или же ты забавляешься?"
 
Ayah   21:56   الأية
Quran - Russian
 
Он сказал: "О нет! Ваш Господь - Господь небес и земли, Который создал их. Я же являюсь одним из тех, кто свидетельствует об этом".
 
Ayah   21:57   الأية
Quran - Russian
 
Ибрахим подумал: "Клянусь Аллахом! Я непременно замыслю хитрость против ваших идолов, когда вы уйдете и отвернетесь".
 
Ayah   21:58   الأية
Quran - Russian
 
Затем он разнес на куски всех идолов, кроме главного из них, чтобы они могли обратиться к нему.
 
Ayah   21:59   الأية
Quran - Russian
 
Они сказали: "Кто поступил так с нашими богами? Воистину, он является одним из беззаконников!"
 
Ayah   21:60   الأية
Quran - Russian
 
Они сказали: "Мы слышали, как юноша по имени Ибрахим (Авраам) выступал против них".
 
Ayah   21:61   الأية
Quran - Russian
 
Они сказали: "Приведите же его пред людские очи, чтобы они могли принести свидетельство".
 
Ayah   21:62   الأية
Quran - Russian
 
Они сказали: "О Ибрахим (Авраам)! Ты ли поступил таким образом с нашими богами?"
 
Ayah   21:63   الأية
Quran - Russian
 
Он сказал: "Нет! Это содеял их старший, вот этот. Спросите их самих, если они способны разговаривать".
 
Ayah   21:64   الأية
Quran - Russian
 
Обратившись друг к другу, они сказали: "Воистину, вы сами являетесь беззаконниками!"
 
Ayah   21:65   الأية
Quran - Russian
 
Затем они принялись за свое и сказали: "Ты же знаешь, что они не способны разговаривать".
 
Ayah   21:66   الأية
Quran - Russian
 
Он сказал: "Неужели вы поклоняетесь вместо Аллаха тому, что ничем не способно помочь или навредить вам?
 
Ayah   21:67   الأية
Quran - Russian
 
Тьфу на вас и на то, чему вы поклоняетесь вместо Аллаха! Неужели же вы не образумитесь?"
 
Ayah   21:68   الأية
Quran - Russian
 
Они сказали: "Сожгите его и помогите вашим богам, если вы будете действовать!"
 
Ayah   21:69   الأية
Quran - Russian
 
Мы сказали: "О огонь! Стань для Ибрахима (Авраама) прохладой и спасением!"
 
Ayah   21:70   الأية
Quran - Russian
 
Они хотели навредить ему, но Мы сделали так, что они оказались в наибольшем убытке.
 
Ayah   21:71   الأية
Quran - Russian
 
Мы спасли его и Лута (Лота) и привели их на землю, которую Мы сделали благословенной для миров.
 
Ayah   21:72   الأية
Quran - Russian
 
Мы даровали ему Исхака (Исаака), а вдобавок - Йакуба (Иакова), и сделали их всех праведниками.
 
Ayah   21:73   الأية
Quran - Russian
 
Мы сделали их вождями, которые по Нашему велению указывали на прямой путь. Мы внушили им вершить добрые дела, совершать намаз и выплачивать закят, и они поклонялись Нам.
 
Ayah   21:74   الأية
Quran - Russian
 
Помяни также Лута (Лота), которому Мы даровали власть (мудрость или пророчество) и знание и которого Мы спасли от селения, жители которого совершали отвратительные поступки. Воистину, они были злодеями и нечестивцами.
 
Ayah   21:75   الأية
Quran - Russian
 
Мы ввели его в Нашу милость, поскольку он был одним из праведников.
 
Ayah   21:76   الأية
Quran - Russian
 
Помяни также Нуха (Ноя), который воззвал еще раньше. Мы ответили на его мольбу и спасли его и его семью от великой скорби.
 
Ayah   21:77   الأية
Quran - Russian
 
Мы помогли ему в борьбе против людей, которые отвергали Наши знамения. Они были злодеями, и Мы потопили их всех.
 
Ayah   21:78   الأية
Quran - Russian
 
Помяни также Давуда (Давида) и Сулеймана (Соломона), которые судили о ниве, потравленной ночью чужими овцами. Мы были Свидетелями их суда.
 
Ayah   21:79   الأية
Quran - Russian
 
Мы помогли Сулейману (Соломону) разобраться в этом и даровали им обоим власть (мудрость или пророчество) и знание. Мы подчинили горы и птиц для того, чтобы они славили Нас вместе с Давудом (Давидом). Мы это сделали.
 
Ayah   21:80   الأية
Quran - Russian
 
Мы научили его (Давуда) изготовлять для вас кольчуги, чтобы они предохраняли вас от причиняемого вами вреда. Но разве вы благодарны?
 
Ayah   21:81   الأية
Quran - Russian
 
Мы подчинили Сулейману (Соломону) сильный ветер, который дул по его повелению на землю, которую Мы благословили. Мы знаем обо всякой вещи.
 
Ayah   21:82   الأية
Quran - Russian
 
Среди дьяволов были такие, которые ныряли для него и выполняли другие работы. Мы стерегли их.
 
Ayah   21:83   الأية
Quran - Russian
 
Помяни также Айуба (Иова), который воззвал к своему Господу: "Воистину, меня коснулось зло, а ведь Ты - Милосерднейший из милосердных".
 
Ayah   21:84   الأية
Quran - Russian
 
Мы ответили на его мольбу, устранили постигшее его зло и даровали ему его семью и вдобавок еще столько же в качестве милости от Нас и в назидание тем, кто поклоняется.
 
Ayah   21:85   الأية
Quran - Russian
 
Помяни также Исмаила (Измаила), Идриса, Зуль Кифла. Все они были из числа терпеливых.
 
Ayah   21:86   الأية
Quran - Russian
 
Мы ввели их в Нашу милость, поскольку они были одними из праведников.
 
Ayah   21:87   الأية
Quran - Russian
 
Помяни также человека в рыбе (Иону), который ушел в гневе и подумал, что Мы не справимся с ним. Он воззвал из мрака: "Нет божества, кроме Тебя! Пречист Ты! Воистину, я был одним из беззаконников!"
 
Ayah   21:88   الأية
Quran - Russian
 
Мы ответили на его мольбу и спасли его от печали. Так Мы спасаем верующих.
 
Ayah   21:89   الأية
Quran - Russian
 
Помяни также Закарийу (Захарию), который воззвал к своему Господу: "Господи! Не оставляй меня одиноким, и Ты - Наилучший из наследников".
 
Ayah   21:90   الأية
Quran - Russian
 
Мы ответили на его мольбу, даровали ему Йахйу (Иоанна) и сделали его жену способной на это. Воистину, они спешили творить добро, взывали к Нам с надеждой и страхом и были смиренны перед Нами.
 
Ayah   21:91   الأية
Quran - Russian
 
Помяни также ту, которая сохранила свое целомудрие (Марьям). Мы вдохнули в нее посредством Нашего духа (Джибриля) и сделали ее и ее сына (Ису) знамением для миров.
 
Ayah   21:92   الأية
Quran - Russian
 
Воистину, эта ваша религия - религия единая. Я же - ваш Господь. Поклоняйтесь же Мне!
 
Ayah   21:93   الأية
Quran - Russian
 
Они впали в противоречия, но все они вернутся к Нам.
 
Ayah   21:94   الأية
Quran - Russian
 
Устремления того, кто совершал праведные деяния, будучи верующим, не будут отвергнуты. Воистину, Мы записываем их для него.
 
Ayah   21:95   الأية
Quran - Russian
 
Запрет лежит на селениях, которые Мы погубили, и они не вернутся,
 
Ayah   21:96   الأية
Quran - Russian
 
пока Йаджудж и Маджудж (Гог и Магог) не будут выпущены и не устремятся вниз с каждой возвышенности.
 
Ayah   21:97   الأية
Quran - Russian
 
Приблизится истинное обещание, и тогда закатятся взоры неверующих. Они скажут: "О горе нам! Мы беспечно относились к этому. Более того, мы были беззаконниками".
 
Ayah   21:98   الأية
Quran - Russian
 
Вы и те, чему вы поклоняетесь вместо Аллаха, являетесь растопкой для Геенны, в которую вы войдете.
 
Ayah   21:99   الأية
Quran - Russian
 
Если бы они были богами, то не вошли бы туда. Но все они останутся там навечно.
 
Ayah   21:100   الأية
Quran - Russian
 
Там они будут стенать при выдохе, но ничего не услышат.
 
Ayah   21:101   الأية
Quran - Russian
 
А те, кому Мы изначально определили наилучшее, будут отдалены от нее.
 
Ayah   21:102   الأية
Quran - Russian
 
Они не услышат даже малейшего ее звука и вечно пребудут среди того, что возжелали их души.
 
Ayah   21:103   الأية
Quran - Russian
 
Их не опечалит величайший ужас, а ангелы встретят их словами: "Вот ваш день, который был вам обещан!"
 
Ayah   21:104   الأية
Quran - Russian
 
В тот день Мы свернем небо, как сворачивают свитки для книг. Мы воссоздадим творения подобно тому, как начали творить их в первый раз. Так было обещано Нами. Воистину, Мы сделаем это.
 
Ayah   21:105   الأية
Quran - Russian
 
Мы уже записали в Писаниях после того, как это было записано в Напоминании (Хранимой скрижали), что землю унаследуют Мои праведные рабы.
 
Ayah   21:106   الأية
Quran - Russian
 
Воистину, в этом - послание для тех, кто поклоняется.
 
Ayah   21:107   الأية
Quran - Russian
 
Мы отправили тебя только в качестве милости к мирам.
 
Ayah   21:108   الأية
Quran - Russian
 
Скажи: "Мне внушено в откровении, что ваш Бог - Бог Единственный. Не станете ли вы мусульманами?"
 
Ayah   21:109   الأية
Quran - Russian
 
Если они отвернутся, то скажи: "Я предупреждаю всех вас в равной мере, и я не знаю, рано или поздно настанет то, что вам обещано.
 
Ayah   21:110   الأية
Quran - Russian
 
Воистину, Он ведает о словах, которые произносят вслух, и ведает о том, что вы утаиваете.
 
Ayah   21:111   الأية
Quran - Russian
 
Я не знаю, может быть, это - искушение для вас или же возможность пользоваться благами до определенного времени".
 
Ayah   21:112   الأية
Quran - Russian
 
Он сказал: "Господи! Рассуди по справедливости. У нашего Милостивого Господа надо просить помощи против того, что вы приписываете".






:-: Go Home :-: Go Top :-: