Prev 47. Surah Muhammad or Al-Qitl Next



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Quran - Russian
 
Он сделал тщетными деяния тех, которые не уверовали и сбивали других с пути Аллаха.
 
Ayah   47:2   الأية
Quran - Russian
 
Он простил грехи и исправил положение тех, которые уверовали, совершали праведные деяния и уверовали в истину, ниспосланную Мухаммаду от их Господа.
 
Ayah   47:3   الأية
Quran - Russian
 
Это - за то, что неверующие последовали за ложью, а верующие последовали за истиной от их Господа. Так Аллах приводит людям их притчи.
 
Ayah   47:4   الأية
Quran - Russian
 
Когда вы встречаетесь с неверующими на поле боя, то рубите головы. Когда же вы ослабите их, то крепите оковы. А потом или милуйте, или же берите выкуп до тех пор, пока война не сложит свое бремя. Вот так! Если бы Аллах пожелал, то отомстил бы им сам, но Он пожелал испытать одних из вас посредством других. Он никогда не сделает тщетными деяния тех, кто был убит на пути Аллаха.
 
Ayah   47:5   الأية
Quran - Russian
 
Он поведет их прямым путем, исправит их положение
 
Ayah   47:6   الأية
Quran - Russian
 
и введет их в Рай, с которым Он их ознакомил (или который Он умастил для них благовониями).
 
Ayah   47:7   الأية
Quran - Russian
 
О те, которые уверовали! Если вы поможете Аллаху, то и Он поможет вам и утвердит ваши стопы.
 
Ayah   47:8   الأية
Quran - Russian
 
Гибель тем, которые не уверовали! Он сделает тщетными их деяния.
 
Ayah   47:9   الأية
Quran - Russian
 
Это - потому, что они возненавидели ниспосланное Аллахом, и Он сделал тщетными их деяния!
 
Ayah   47:10   الأية
Quran - Russian
 
Неужели они не странствовали по земле и не видели, каким был конец их предшественников? Аллах уничтожил их, и неверующих ожидает подобное этому.
 
Ayah   47:11   الأية
Quran - Russian
 
Это - потому, что Аллах является Покровителем верующих, а у неверующих нет покровителя.
 
Ayah   47:12   الأية
Quran - Russian
 
Воистину, Аллах введет тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, в Райские сады, в которых текут реки. А неверующие пользуются благами и едят, подобно скоту. Их обителью будет Огонь.
 
Ayah   47:13   الأية
Quran - Russian
 
Сколько же селений, которые превосходили силой твое селение, изгнавшее тебя, Мы погубили! У них не было помощников.
 
Ayah   47:14   الأية
Quran - Russian
 
Разве тот, кто следует ясному доказательству от своего Господа, подобен тем, которым представилось прекрасным зло их деяний и которые потакали своим желаниям?
 
Ayah   47:15   الأية
Quran - Russian
 
Вот описание Рая, обещанного богобоязненным! В нем текут реки из воды, которая не застаивается, реки из молока, вкус которого не изменяется, реки из вина, дарующего наслаждение пьющим, и реки из очищенного меда. В нем для них уготованы любые фрукты и прощение от их Господа. Неужели они подобны тем, которые вечно пребывают в Огне и которых поят кипящей водой, разрывающей их кишки?
 
Ayah   47:16   الأية
Quran - Russian
 
Среди них есть такие, которые слушают тебя. Когда они вышли от тебя, то сказали тем, которым было даровано знание: "Что он сказал только что?" Это - те, сердца которых Аллах запечатал и которые потакают своим желаниям.
 
Ayah   47:17   الأية
Quran - Russian
 
Тем, кто следует прямым путем, Он увеличивает их приверженность прямому пути и дарует их богобоязненность.
 
Ayah   47:18   الأية
Quran - Russian
 
Неужели они ожидают чего-либо, кроме Часа, который явится к ним внезапно? Ведь уже явились его приметы. Разве они смогут помянуть назидание, когда он явится к ним?
 
Ayah   47:19   الأية
Quran - Russian
 
Знай же, что нет божества, кроме Аллаха, и проси прощения за свой грех и за верующих мужчин и верующих женщин. Аллах знает о ваших передвижениях и вашей обители.
 
Ayah   47:20   الأية
Quran - Russian
 
Верующие говорят: "Почему не ниспослана сура о джихаде?" Когда же ясная сура, в которой упоминалось сражение, была ниспослана, ты увидел, что те, чьи сердца поражены недугом, смотрят на тебя взглядом потерявших сознание перед смертью. Для них предпочтительнее
 
Ayah   47:21   الأية
Quran - Russian
 
повиноваться и говорить слово доброе. Если же дело решено, то для них лучше быть верными Аллаху.
 
Ayah   47:22   الأية
Quran - Russian
 
Может быть, если вы станете руководить (или отвернетесь от веры; или откажетесь повиноваться), то распространите нечестие на земле и разорвете родственные связи.
 
Ayah   47:23   الأية
Quran - Russian
 
Таких Аллах проклял и лишил слуха и ослепил их взоры.
 
Ayah   47:24   الأية
Quran - Russian
 
Неужели они не размышляют над Кораном? Или же на их сердцах замки?
 
Ayah   47:25   الأية
Quran - Russian
 
Воистину, тех, которые обратились вспять после того, как им стал ясен прямой путь, сатана обольстил и обещал им долгую жизнь.
 
Ayah   47:26   الأية
Quran - Russian
 
Это - потому, что они сказали тем, которые возненавидели ниспосланное Аллахом: "Мы будем повиноваться вам в некоторых делах". Аллах знает то, что они скрывают.
 
Ayah   47:27   الأية
Quran - Russian
 
Но что же будет, когда ангелы станут умерщвлять их, ударяя по их лицам и спинам?
 
Ayah   47:28   الأية
Quran - Russian
 
Это - за то, что они последовали за тем, что вызвало гнев Аллаха, и возненавидели то, чем Он доволен, и поэтому Он сделал тщетными их деяния.
 
Ayah   47:29   الأية
Quran - Russian
 
Неужели те, чьи сердца поражены недугом, полагали, что Аллах не выведет наружу их злобу (или зависть)?
 
Ayah   47:30   الأية
Quran - Russian
 
Если бы Мы пожелали, то показали бы их тебе, и тогда ты узнавал бы их по их приметам. Но ты непременно узнаешь их по оговоркам. Аллах знает о ваших деяниях.
 
Ayah   47:31   الأية
Quran - Russian
 
Мы непременно подвергнем вас испытанию до тех пор, пока не узнаем тех из вас, кто сражается и проявляет терпение, и пока не проверим ваши вести.
 
Ayah   47:32   الأية
Quran - Russian
 
Воистину, те, которые не уверовали, сбивали других с пути Аллаха и откололись от Посланника после того, как им стал ясен прямой путь, нисколько не навредят Аллаху, а Он сделает тщетными их деяния.
 
Ayah   47:33   الأية
Quran - Russian
 
О те, которые уверовали! Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику и не делайте тщетными ваши деяния.
 
Ayah   47:34   الأية
Quran - Russian
 
Воистину, Аллах не простит тех, которые не уверовали и сбивали других с пути Аллаха, а потом умерли неверующими.
 
Ayah   47:35   الأية
Quran - Russian
 
Не проявляйте слабости и не призывайте к миру, поскольку вы - выше остальных. Аллах - с вами и не умалит ваших деяний.
 
Ayah   47:36   الأية
Quran - Russian
 
Мирская жизнь - всего лишь игра и потеха. Если вы уверуете и будете богобоязненны, Он дарует вам вашу награду и не попросит у вас вашего имущества.
 
Ayah   47:37   الأية
Quran - Russian
 
Если же Он попросит у вас его и проявит настойчивость, то вы поскупитесь, и Он выведет наружу вашу злобу (или зависть).
 
Ayah   47:38   الأية
Quran - Russian
 
Вот вас призывают делать пожертвования на пути Аллаха, и среди вас находятся такие, которые скупятся. Кто скупится, тот скупится только во вред себе. Аллах - богат, а вы - бедны. И если вы отвернетесь, Он заменит вас другими людьми, и они не будут подобны вам.






:-: Go Home :-: Go Top :-: