Prev 53. Surah An-Najm Next



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Quran - Russian
 
Клянусь звездой, когда она падает!
 
Ayah   53:2   الأية
Quran - Russian
 
Не заблудился ваш товарищ и не сошел с пути.
 
Ayah   53:3   الأية
Quran - Russian
 
Он не говорит по прихоти.
 
Ayah   53:4   الأية
Quran - Russian
 
Это - всего лишь откровение, которое внушается.
 
Ayah   53:5   الأية
Quran - Russian
 
Научил его обладающий могучей силой
 
Ayah   53:6   الأية
Quran - Russian
 
и прекрасным сложением (или благоразумием). Он вознесся (или выпрямился)
 
Ayah   53:7   الأية
Quran - Russian
 
на наивысшем горизонте.
 
Ayah   53:8   الأية
Quran - Russian
 
Потом он приблизился и спустился.
 
Ayah   53:9   الأية
Quran - Russian
 
Он находился от него (Джибриль от Мухаммада или Мухаммад от Аллаха) на расстоянии двух луков или даже ближе.
 
Ayah   53:10   الأية
Quran - Russian
 
Он внушил Его рабу откровение,
 
Ayah   53:11   الأية
Quran - Russian
 
и сердце не солгало о том, что он увидел.
 
Ayah   53:12   الأية
Quran - Russian
 
Неужели вы будете спорить с ним о том, что он увидел?
 
Ayah   53:13   الأية
Quran - Russian
 
Он уже видел его другое нисхождение
 
Ayah   53:14   الأية
Quran - Russian
 
у Лотоса крайнего предела,
 
Ayah   53:15   الأية
Quran - Russian
 
возле которого находится Сад пристанища.
 
Ayah   53:16   الأية
Quran - Russian
 
Лотос покрыло то, что его покрыло (золотая саранча, или группы ангелов, или повеление Аллаха).
 
Ayah   53:17   الأية
Quran - Russian
 
Его взор не уклонился в сторону и не излишествовал.
 
Ayah   53:18   الأية
Quran - Russian
 
Он увидел величайшие из знамений своего Господа.
 
Ayah   53:19   الأية
Quran - Russian
 
Не видели ли вы аль-Лат и аль-Уззу,
 
Ayah   53:20   الأية
Quran - Russian
 
и еще третью - Манат?
 
Ayah   53:21   الأية
Quran - Russian
 
Неужели у вас - потомки мужского пола, а у Него - потомки женского пола?
 
Ayah   53:22   الأية
Quran - Russian
 
Это было бы несправедливым распределением.
 
Ayah   53:23   الأية
Quran - Russian
 
Они - всего лишь имена, которыми нарекли их вы и ваши отцы, относительно которых Аллах не ниспослал никакого доказательства. Они следуют только предположениям и тому, чего желают души, хотя верное руководство от их Господа уже явилось к ним.
 
Ayah   53:24   الأية
Quran - Russian
 
Или же для человека уготовано то, чего он желает?
 
Ayah   53:25   الأية
Quran - Russian
 
Аллаху принадлежит Последняя жизнь и жизнь первая.
 
Ayah   53:26   الأية
Quran - Russian
 
Сколько же на небесах ангелов, заступничество которых не принесет никакой пользы, пока Аллах не позволит заступиться за тех, за кого Он пожелает и кем Он доволен!
 
Ayah   53:27   الأية
Quran - Russian
 
Воистину, те, которые не веруют в Последнюю жизнь, называют ангелов женщинами.
 
Ayah   53:28   الأية
Quran - Russian
 
У них нет об этом никакого знания. Они следуют лишь за предположением, хотя предположение не может заменить истину.
 
Ayah   53:29   الأية
Quran - Russian
 
Отвернись же от того, кто отвернулся от Нашего Напоминания и не пожелал ничего, кроме мирской жизни.
 
Ayah   53:30   الأية
Quran - Russian
 
Таков предел их познаний. Воистину, твоему Господу лучше знать тех, кто сбился с Его пути, и лучше знать тех, кто последовал прямым путем.
 
Ayah   53:31   الأية
Quran - Russian
 
Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, дабы Он воздал злодеям за то, что они совершили, и воздал творившим добро Наилучшим (Раем).
 
Ayah   53:32   الأية
Quran - Russian
 
Они избегают великих грехов и мерзостей, кроме мелких и немногочисленных проступков. Воистину, твой Господь обладает необъятным прощением. Ему было лучше знать о вас, когда Он сотворил вас из земли и когда вы были зародышами в утробах ваших матерей. Не восхваляйте самих себя, ибо Ему лучше знать тех, кто богобоязнен.
 
Ayah   53:33   الأية
Quran - Russian
 
Видел ли ты того, кто отвернулся,
 
Ayah   53:34   الأية
Quran - Russian
 
дал мало и прекратил давать вовсе?
 
Ayah   53:35   الأية
Quran - Russian
 
Разве он обладает таким знанием о сокровенном, что он видит его?
 
Ayah   53:36   الأية
Quran - Russian
 
Разве ему не поведали о том, что было в свитках Мусы (Моисея)
 
Ayah   53:37   الأية
Quran - Russian
 
и Ибрахима (Авраама), который выполнил повеления Аллаха полностью?
 
Ayah   53:38   الأية
Quran - Russian
 
Ни одна душа не понесет чужого бремени.
 
Ayah   53:39   الأية
Quran - Russian
 
Человек получит только то, к чему он стремился.
 
Ayah   53:40   الأية
Quran - Russian
 
Его устремления будут увидены,
 
Ayah   53:41   الأية
Quran - Russian
 
а затем он получит воздаяние сполна.
 
Ayah   53:42   الأية
Quran - Russian
 
К твоему Господу предстоит конечный исход (или твоему Господу принадлежит конечный предел).
 
Ayah   53:43   الأية
Quran - Russian
 
Он заставляет смеяться и плакать.
 
Ayah   53:44   الأية
Quran - Russian
 
Он умерщвляет и оживляет.
 
Ayah   53:45   الأية
Quran - Russian
 
Он сотворил пару - мужчину и женщину (или самца и самку) -
 
Ayah   53:46   الأية
Quran - Russian
 
из капли, которая извергается.
 
Ayah   53:47   الأية
Quran - Russian
 
На Нем лежит сотворение в другой раз.
 
Ayah   53:48   الأية
Quran - Russian
 
Он избавляет от нужды (или дарует богатство) и наделяет собственностью (или удовлетворяет).
 
Ayah   53:49   الأية
Quran - Russian
 
Он - Господь Сириуса.
 
Ayah   53:50   الأية
Quran - Russian
 
Он погубил первых адитов,
 
Ayah   53:51   الأية
Quran - Russian
 
ничего не оставил от самудян,
 
Ayah   53:52   الأية
Quran - Russian
 
а еще раньше погубил народ Нуха (Ноя). Воистину, они были еще более несправедливы и непокорны.
 
Ayah   53:53   الأية
Quran - Russian
 
Он низверг опрокинутые селения (селения народа Лута),
 
Ayah   53:54   الأية
Quran - Russian
 
которые покрыло то, что покрыло.
 
Ayah   53:55   الأية
Quran - Russian
 
В каких же милостях твоего Господа ты сомневаешься?
 
Ayah   53:56   الأية
Quran - Russian
 
Этот предостерегающий увещеватель такой же, как и первые предостерегающие увещеватели.
 
Ayah   53:57   الأية
Quran - Russian
 
Приближающееся (День воскресения) приблизилось,
 
Ayah   53:58   الأية
Quran - Russian
 
и никто, кроме Аллаха, не способен отвратить его.
 
Ayah   53:59   الأية
Quran - Russian
 
Неужели вы удивляетесь этому повествованию,
 
Ayah   53:60   الأية
Quran - Russian
 
смеетесь, а не плачете,
 
Ayah   53:61   الأية
Quran - Russian
 
и забавляетесь (или поете; или надменно задираете головы)?
 
Ayah   53:62   الأية
Quran - Russian
 
Падите же ниц перед Аллахом и поклоняйтесь!






:-: Go Home :-: Go Top :-: