Ya ayyuha annabiyyu ithatallaqtumu annisaa fatalliqoohunnaliAAiddatihinna
waahsoo alAAiddata wattaqoo Allaharabbakum la tukhrijoohunna min buyootihinna
walayakhrujna illa an ya/teena bifahishatinmubayyinatin watilka hudoodu Allahi
wamanyataAAadda hudooda Allahi faqad thalamanafsahu la tadree laAAalla Allaha
yuhdithubaAAda thalika amra
Russian
О Пророк! Когда вы даете женам развод, то разводитесь в течение установленного
срока, ведите счет этому сроку и бойтесь Аллаха, вашего Господа. Не выгоняйте их
из их домов, и пусть они не выходят из них, если только они не совершат явную
мерзость. Таковы ограничения Аллаха. Кто преступает ограничения Аллаха, тот
поступает несправедливо по отношению к себе. Ты не знаешь, что Аллах, возможно,
после этого решит иначе.
Fa-itha balaghna ajalahunnafaamsikoohunna bimaAAroofin aw fariqoohunna
bimaAAroofinwaashhidoo thaway AAadlin minkum waaqeemoo ashshahadatalillahi
thalikum yooAAathu bihi man kanayu/minu billahi walyawmi al-akhiriwaman yattaqi
Allaha yajAAal lahu makhraja
Russian
Когда для них наступит установленный срок, оставьте их у себя по-хорошему или же
отпустите по-хорошему. Призовите свидетелями двух справедливых мужей из вас и
будьте свидетелями ради Аллаха. Таково увещевание для тех, кто верует в Аллаха и
в Последний день. Тому, кто боится Аллаха, Он создает выход из положения
Wayarzuqhu min haythu la yahtasibuwaman yatawakkal AAala Allahi fahuwa
hasbuhuinna Allaha balighu amrihi qad jaAAala Allahulikulli shay-in qadra
Russian
и наделяет его уделом оттуда, откуда он даже не предполагает. Тому, кто уповает
на Аллаха, достаточно Его. Аллах доводит до конца Свое дело. Аллах установил
меру для каждой вещи.
Walla-ee ya-isna mina almaheedimin nisa-ikum ini irtabtum faAAiddatuhunna
thalathatuashhurin walla-ee lam yahidna waolatual-ahmali ajaluhunna an yadaAAna
hamlahunnawaman yattaqi Allaha yajAAal lahu min amrihi yusra
Russian
Для тех из ваших женщин, у которых прекратились менструации, если вы
сомневаетесь, установленный для развода срок равен трем месяцам, как и для тех,
у которых не было менструаций. Для беременных срок установлен до тех пор, пока
они не разрешатся от бремени. Тому, кто боится Аллаха, Он облегчает дела.
Askinoohunna min haythu sakantum minwujdikum wala tudarroohunna
litudayyiqooAAalayhinna wa-in kunna olati hamlin faanfiqooAAalayhinna hatta
yadaAAna hamlahunnafa-in ardaAAna lakum faatoohunna ojoorahunnawa/tamiroo
baynakum bimaAAroofin wa-in taAAasartum fasaturdiAAulahu okhra
Russian
Поселяйте их там, где вы живете сами - по вашему достатку. Не причиняйте им
вреда, желая стеснить их. Если они беременны, то содержите их, пока они не
разрешатся от бремени. Если они кормят грудью для вас, то платите им
вознаграждение и советуйтесь между собой по-хорошему. Если же вы станете
обременять друг друга, то кормить для него будет другая женщина.
Пусть обладающий достатком расходует согласно своему достатку. А тот, кто
стеснен в средствах, пусть расходует из того, чем его одарил Аллах. Аллах не
возлагает на человека сверх того, что Он даровал ему. После тяготы Аллах создает
облегчение.
Посланника, который читает вам ясные аяты Аллаха, чтобы вывести тех, которые
уверовали и совершали праведные деяния, из мраков к свету. Тех, которые
уверовали в Аллаха и поступали праведно, Аллах введет в Райские сады, в которых
текут реки. Они пребудут там вечно. Аллах уже сделал их удел прекрасным!
Allahu allathee khalaqa sabAAasamawatin wamina al-ardi mithlahunnayatanazzalu
al-amru baynahunna litaAAlamoo anna AllahaAAala kulli shay-in qadeerun waanna
Allaha qad ahatabikulli shay-in AAilma
Russian
Аллах - Тот, Кто сотворил семь небес и столько же земель. Повеление нисходит
между ними, чтобы вы знали, что Аллах способен на всякую вещь и что Аллах
объемлет знанием всякую вещь.