Prev
84. Surah Al-Inshiqâq سورة الإنشقاق
Next
1st Ayah 1 الأية ١الأوليبِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ
Itha assamao inshaqqat
Spanish
Cuando el cielo se desgarre
|
Ayah 84:2 الأية
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Waathinat lirabbiha wahuqqat
Spanish
y escuche a su Señor -como debe ser-,
|
Ayah 84:3 الأية
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ
Wa-itha al-ardu muddat
Spanish
cuando la tierra sea allanada,
|
Ayah 84:4 الأية
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
Waalqat ma feeha watakhallat
Spanish
vomite su contenido, vaciándose,
|
Ayah 84:5 الأية
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Waathinat lirabbiha wahuqqat
Spanish
y escuche a su Señor -como debe ser-...
|
Ayah 84:6 الأية
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ
Ya ayyuha al-insanuinnaka kadihun ila rabbika kadhanfamulaqeeh
Spanish
¡Hombre! Te esfuerzas con denuedo en encontrar a tu Señor y Le encontrarás.
|
Ayah 84:7 الأية
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ
Faama man ootiya kitabahubiyameenih
Spanish
Aquél que reciba su Escritura en la diestra
|
Ayah 84:8 الأية
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
Fasawfa yuhasabu hisabanyaseera
Spanish
será juzgado benignamente
|
Ayah 84:9 الأية
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا
Wayanqalibu ila ahlihi masroora
Spanish
y regresará, alegre, a los suyos.
|
Ayah 84:10 الأية
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ
Waamma man ootiya kitabahu waraathahrih
Spanish
Pero aquél que reciba su Escritura detrás de la espalda
|
Ayah 84:11 الأية
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا
Fasawfa yadAAoo thuboora
Spanish
invocará la destrucción,
|
Ayah 84:12 الأية
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
Wayasla saAAeera
Spanish
pero arderá en fuego de gehena.
|
Ayah 84:13 الأية
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا
Innahu kana fee ahlihi masroora
Spanish
Vivía alegre con los suyos,
|
Ayah 84:14 الأية
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Innahu thanna an lan yahoor
Spanish
creyendo que no iba a volver.
|
Ayah 84:15 الأية
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا
Bala inna rabbahu kana bihi baseera
Spanish
¡Claro que sí! Su Señor le veía bien.
|
Ayah 84:16 الأية
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ
Fala oqsimu bishshafaq
Spanish
¡Pues no! ¡Juro por el arrebol vespertino,
|
Ayah 84:17 الأية
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
Wallayli wama wasaq
Spanish
por la noche y por lo que congrega,
|
Ayah 84:18 الأية
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
Walqamari itha ittasaq
Spanish
por la luna cuando está llena,
|
Ayah 84:19 الأية
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
Latarkabunna tabaqan AAan tabaq
Spanish
que habéis de pasar de uno a otro estado!
|
Ayah 84:20 الأية
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Fama lahum la yu/minoon
Spanish
Pero ¿qué les pasa que no creen
|
Ayah 84:21 الأية
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
Wa-itha quri-a AAalayhimu alqur-anula yasjudoon
Spanish
y, cuando se les recita el Corán, no se prosternan?
|
Ayah 84:22 الأية
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ
Bali allatheena kafaroo yukaththiboon
Spanish
¡No! Los infieles desmienten;
|
Ayah 84:23 الأية
وَاللهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Wallahu aAAlamu bimayooAAoon
Spanish
pero Alá conoce bien lo que ocultan.
|
Ayah 84:24 الأية
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Fabashshirhum biAAathabin aleem
Spanish
Anúnciales, pues, un castigo doloroso!
|
Ayah 84:25 الأية
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
Illa allatheena amanoowaAAamiloo assalihati lahum ajrun ghayrumamnoon
Spanish
Quienes, en cambio, crean y obren bien, recibirán una recompensa ininterrumpida.
|
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us
|
|