Prev  

88. Surah Al-Ghâshiyah سورة الغاشية

  Next  




1st Ayah  1  الأية ١الأولي
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ
Hal ataka hadeethu alghashiyat

Spanish
 
¿Te has enterado de la historia de la que cubre?

Ayah  88:2  الأية
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
Wujoohun yawma-ithin khashiAAa

Spanish
 
Ese día, unos rostros, humillados,

Ayah  88:3  الأية
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
AAamilatun nasiba

Spanish
 
preocupados, cansados,

Ayah  88:4  الأية
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
Tasla naran hamiya

Spanish
 
arderán en un fuego abrasador.

Ayah  88:5  الأية
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
Tusqa min AAaynin aniya

Spanish
 
Se les dará de beber de una fuente hirviente.

Ayah  88:6  الأية
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
Laysa lahum taAAamun illamin dareeAA

Spanish
 
No tendrán más alimento que de dari,

Ayah  88:7  الأية
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ
La yusminu wala yughnee minjooAA

Spanish
 
que no engorda, ni sacia.

Ayah  88:8  الأية
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
Wujoohun yawma-ithin naAAima

Spanish
 
Otros rostros, ese día, estarán alegres,

Ayah  88:9  الأية
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
LisaAAyiha radiya

Spanish
 
satisfechos de su esfuerzo,

Ayah  88:10  الأية
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
Fee jannatin AAaliya

Spanish
 
en un Jardín elevado,

Ayah  88:11  الأية
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً
La tasmaAAu feeha laghiya

Spanish
 
en el que no se oirá vaniloquio.

Ayah  88:12  الأية
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
Feeha AAaynun jariya

Spanish
 
Habrá allí una fuente caudalosa,

Ayah  88:13  الأية
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
Feeha sururun marfooAAa

Spanish
 
lechos elevados,

Ayah  88:14  الأية
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
Waakwabun mawdooAAa

Spanish
 
copas preparadas,

Ayah  88:15  الأية
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
Wanamariqu masfoofa

Spanish
 
cojines alineados

Ayah  88:16  الأية
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ
Wazarabiyyu mabthootha

Spanish
 
y alfombras extendidas.

Ayah  88:17  الأية
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
Afala yanthuroona ilaal-ibili kayfa khuliqat

Spanish
 
¿Es que no consideran cómo han sido creados los camélidos,

Ayah  88:18  الأية
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
Wa-ila assama-i kayfarufiAAat

Spanish
 
cómo alzado el cielo.

Ayah  88:19  الأية
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
Wa-ila aljibali kayfa nusibat

Spanish
 
cómo erigidas las montañas,

Ayah  88:20  الأية
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
Wa-ila al-ardi kayfa sutihat

Spanish
 
cómo extendida la tierra?

Ayah  88:21  الأية
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ
Fathakkir innama anta muthakkir

Spanish
 
¡Amonesta, pues! Tú eres sólo un monitor,

Ayah  88:22  الأية
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
Lasta AAalayhim bimusaytir

Spanish
 
no tienes autoridad sobre ellos.

Ayah  88:23  الأية
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Illa man tawalla wakafar

Spanish
 
Sin embargo, a quien se desvíe y no crea,

Ayah  88:24  الأية
فَيُعَذِّبُهُ اللهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ
FayuAAaththibuhu Allahu alAAathabaal-akbar

Spanish
 
Alá le infligirá el castigo mayor.

Ayah  88:25  الأية
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ
Inna ilayna iyabahum

Spanish
 
Volverán todos a Nosotros.

Ayah  88:26  الأية
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
Thumma inna AAalayna hisabahum

Spanish
 
Luego, nos tocará a Nosotros pedirles cuentas.





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us