Prev 79. Surah An-Nazi't سورة النازعات Next



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا

WannaziAAati gharqa

Swahili
 
Naapa kwa wanao komoa kwa nguvu,

 
Ayah   79:2   الأية
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا

Wannashitati nashta

Swahili
 
Na kwa wanao toa kwa upole,

 
Ayah   79:3   الأية
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا

Wassabihati sabha

Swahili
 
Na wanao ogelea,

 
Ayah   79:4   الأية
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا

Fassabiqati sabqa

Swahili
 
Wakishindana mbio,

 
Ayah   79:5   الأية
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا

Falmudabbirati amra

Swahili
 
Wakidabiri mambo.

 
Ayah   79:6   الأية
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ

Yawma tarjufu arrajifa

Swahili
 
Siku kitapo tetemeka cha kutetemeka,

 
Ayah   79:7   الأية
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ

TatbaAAuha arradifa

Swahili
 
Kifuate cha kufuatia.

 
Ayah   79:8   الأية
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ

Quloobun yawma-ithin wajifa

Swahili
 
Siku hiyo nyoyo zitapiga piga,

 
Ayah   79:9   الأية
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ

Absaruha khashiAAa

Swahili
 
Macho yatainama chini.

 
Ayah   79:10   الأية
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ

Yaqooloona a-inna lamardoodoona feealhafira

Swahili
 
Sasa wanasema: Ati kweli tutarudishwa kwenye hali ya kwanza?

 
Ayah   79:11   الأية
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً

A-itha kunna AAithamannakhira

Swahili
 
Hata tukiwa mifupa iliyo bunguliwa?

 
Ayah   79:12   الأية
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

Qaloo tilka ithan karratun khasira

Swahili
 
Wanasema: Basi marejeo hayo ni yenye khasara!

 
Ayah   79:13   الأية
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ

Fa-innama hiya zajratun wahida

Swahili
 
Kwa hakika hayo ni ukelele mmoja tu,

 
Ayah   79:14   الأية
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ

Fa-itha hum bissahira

Swahili
 
Mara watakuwa kwenye uwanda wa mkutano!

 
Ayah   79:15   الأية
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ

Hal ataka hadeethu moosa

Swahili
 
Je! Imekufikia hadithi ya Musa?

 
Ayah   79:16   الأية
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى

Ith nadahu rabbuhu bilwadialmuqaddasi tuwa

Swahili
 
Mola wake Mlezi alipo mwita katika bonde takatifu la T'uwaa, akamwambia:

 
Ayah   79:17   الأية
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ

Ithhab ila firAAawna innahu tagha

Swahili
 
Nenda kwa Firauni. Hakika yeye amezidi jeuri.

 
Ayah   79:18   الأية
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ

Faqul hal laka ila an tazakka

Swahili
 
Umwambie: Je! Unapenda kujitakasa?

 
Ayah   79:19   الأية
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

Waahdiyaka ila rabbika fatakhsha

Swahili
 
Nami nitakuongoa ufike kwa Mola wako Mlezi, upate kumcha.

 
Ayah   79:20   الأية
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ

Faarahu al-ayata alkubra

Swahili
 
Basi alimwonyesha Ishara kubwa.

 
Ayah   79:21   الأية
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

Fakaththaba waAAasa

Swahili
 
Lakini aliikadhibisha na akaasi.

 
Ayah   79:22   الأية
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ

Thumma adbara yasAAa

Swahili
 
Kisha alirudi nyuma, akaingia kufanya juhudi.

 
Ayah   79:23   الأية
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

Fahashara fanada

Swahili
 
Akakusanya watu akanadi.

 
Ayah   79:24   الأية
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ

Faqala ana rabbukumu al-aAAla

Swahili
 
Akasema: Mimi ndiye Mola wenu Mlezi mkuu kabisa.

 
Ayah   79:25   الأية
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ

Faakhathahu Allahu nakalaal-akhirati wal-oola

Swahili
 
Basi hapo Mwenyezi Mungu akamshika kumuadhibu kwa la mwisho na la mwanzo.

 
Ayah   79:26   الأية
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ

Inna fee thalika laAAibratan limanyakhsha

Swahili
 
Kwa hakika katika haya yapo mazingatio kwa wanao ogopa.

 
Ayah   79:27   الأية
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا

Aantum ashaddu khalqan ami assamaobanaha

Swahili
 
Je! Ni vigumu zaidi kukuumbeni nyinyi au mbingu? Yeye ndiye aliye ijenga!

 
Ayah   79:28   الأية
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا

RafaAAa samkaha fasawwaha

Swahili
 
Akainua kimo chake, na akaitengeneza vizuri.

 
Ayah   79:29   الأية
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا

Waaghtasha laylaha waakhraja duhaha

Swahili
 
Na akautia giza usiku wake, na akautokeza mchana wake.

 
Ayah   79:30   الأية
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا

Wal-arda baAAda thalikadahaha

Swahili
 
Na juu ya hivyo ameitandaza ardhi.

 
Ayah   79:31   الأية
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا

Akhraja minha maahawamarAAaha

Swahili
 
Akatoa ndani yake maji yake na malisho yake,

 
Ayah   79:32   الأية
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا

Waljibala arsaha

Swahili
 
Na milima akaisimamisha,

 
Ayah   79:33   الأية
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

MataAAan lakum wali-anAAamikum

Swahili
 
Kwa nafuu yenu na mifugo yenu.

 
Ayah   79:34   الأية
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ

Fa-itha jaati attammatualkubra

Swahili
 
Basi itakapo fika hiyo balaa kubwa,

 
Ayah   79:35   الأية
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ

Yawma yatathakkaru al-insanu masaAAa

Swahili
 
Siku ambayo mtu atakumbuka aliyo yafanya,

 
Ayah   79:36   الأية
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

Waburrizati aljaheemu liman yara

Swahili
 
Na Jahannamu itadhihirishwa kwa mwenye kuona,

 
Ayah   79:37   الأية
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ

Faamma man tagha

Swahili
 
Basi ama yule aliye zidi ujeuri,

 
Ayah   79:38   الأية
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا

Waathara alhayata addunya

Swahili
 
Na akakhiari maisha ya dunia,

 
Ayah   79:39   الأية
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ

Fa-inna aljaheema hiya alma/wa

Swahili
 
Kwa hakika Jahannamu ndiyo makaazi yake!

 
Ayah   79:40   الأية
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ

Waama man khafa maqamarabbihi wanaha annafsa AAani alhawa

Swahili
 
Na ama yule anaye ogopa kusimamishwa mbele ya Mola wake Mlezi, na akajizuilia nafsi yake na matamanio,

 
Ayah   79:41   الأية
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ

Fa-inna aljannata hiya alma/wa

Swahili
 
Basi huyo, Pepo itakuwa ndiyo makaazi yake!

 
Ayah   79:42   الأية
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا

Yas-aloonaka AAani assaAAatiayyana mursaha

Swahili
 
Wanakuuliza Saa (ya Kiyama) itakuwa lini?

 
Ayah   79:43   الأية
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا

Feema anta min thikraha

Swahili
 
Una nini wewe hata uitaje?

 
Ayah   79:44   الأية
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا

Ila rabbika muntahaha

Swahili
 
Kwa Mola wako Mlezi ndio mwisho wake.

 
Ayah   79:45   الأية
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا

Innama anta munthiru manyakhshaha

Swahili
 
Kwa hakika wewe ni mwonyaji tu kwa mwenye kuikhofu.

 
Ayah   79:46   الأية
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا

Kaannahum yawma yarawnaha lamyalbathoo illa AAashiyyatan aw duhaha

Swahili
 
Ni kama kwamba wao siku watapo iona (hiyo Saa) hawakukaa ila jioni moja tu, au mchana wake.







:-: Go Home :-: Go Top :-: