Prev 80. Surah 'Abasa سورة عبس Next



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ

AAabasa watawalla

Swahili
 
Alikunja kipaji na akageuka,

 
Ayah   80:2   الأية
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ

An jaahu al-aAAma

Swahili
 
Kwa sababu alimjia kipofu!

 
Ayah   80:3   الأية
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ

Wama yudreeka laAAallahu yazzakka

Swahili
 
Na nini kitakujuulisha pengine yeye atatakasika?

 
Ayah   80:4   الأية
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ

Aw yaththakkaru fatanfaAAahu aththikra

Swahili
 
Au atawaidhika, na mawaidha yamfae?

 
Ayah   80:5   الأية
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ

Amma mani istaghna

Swahili
 
Ama ajionaye hana haja,

 
Ayah   80:6   الأية
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ

Faanta lahu tasadda

Swahili
 
Wewe ndio unamshughulikia?

 
Ayah   80:7   الأية
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

Wama AAalayka alla yazzakka

Swahili
 
Na si juu yako kama hakutakasika.

 
Ayah   80:8   الأية
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ

Waamma man jaaka yasAAa

Swahili
 
Ama anaye kujia kwa juhudi,

 
Ayah   80:9   الأية
وَهُوَ يَخْشَىٰ

Wahuwa yakhsha

Swahili
 
Naye anaogopa,

 
Ayah   80:10   الأية
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ

Faanta AAanhu talahha

Swahili
 
Ndio wewe unampuuza?

 
Ayah   80:11   الأية
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ

Kalla innaha tathkira

Swahili
 
Sivyo hivyo! Huku ni kukumbushana.

 
Ayah   80:12   الأية
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ

Faman shaa thakarah

Swahili
 
Basi anaye penda akumbuke.

 
Ayah   80:13   الأية
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ

Fee suhufin mukarrama

Swahili
 
Yamo katika kurasa zilizo hishimiwa,

 
Ayah   80:14   الأية
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ

MarfooAAatin mutahhara

Swahili
 
Zilizo inuliwa, zilizo takaswa.

 
Ayah   80:15   الأية
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ

Bi-aydee safara

Swahili
 
Zimo mikononi mwa Malaika waandishi,

 
Ayah   80:16   الأية
كِرَامٍ بَرَرَةٍ

Kiramin barara

Swahili
 
Watukufu, wema.

 
Ayah   80:17   الأية
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ

Qutila al-insanu ma akfarah

Swahili
 
Ameangamia mwanaadamu! Nini kinacho mkufurisha?

 
Ayah   80:18   الأية
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ

Min ayyi shay-in khalaqah

Swahili
 
Kwa kitu gani amemuumba?

 
Ayah   80:19   الأية
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ

Min nutfatin khalaqahu faqaddarah

Swahili
 
Kwa tone la manii, akamuumba na akamkadiria.

 
Ayah   80:20   الأية
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ

Thumma assabeela yassarah

Swahili
 
Kisha akamsahilishia njia.

 
Ayah   80:21   الأية
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ

Thumma amatahu faaqbarah

Swahili
 
Kisha akamfisha, akamtia kaburini.

 
Ayah   80:22   الأية
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ

Thumma itha shaa ansharah

Swahili
 
Kisha apendapo atamfufua.

 
Ayah   80:23   الأية
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ

Kalla lamma yaqdi maamarah

Swahili
 
La! Hajamaliza aliyo muamuru.

 
Ayah   80:24   الأية
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ

Falyanthuri al-insanuila taAAamih

Swahili
 
Hebu mtu na atazame chakula chake.

 
Ayah   80:25   الأية
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا

Anna sababna almaasabba

Swahili
 
Hakika Sisi tumemimina maji kwa nguvu,

 
Ayah   80:26   الأية
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا

Thumma shaqaqna al-arda shaqqa

Swahili
 
Tena tukaipasua pasua ardhi kwa nguvu,

 
Ayah   80:27   الأية
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا

Faanbatna feeha habba

Swahili
 
Kisha tukaotesha humo nafaka,

 
Ayah   80:28   الأية
وَعِنَبًا وَقَضْبًا

WaAAinaban waqadba

Swahili
 
Na zabibu, na mimea ya majani,

 
Ayah   80:29   الأية
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا

Wazaytoonan wanakhla

Swahili
 
Na mizaituni, na mitende,

 
Ayah   80:30   الأية
وَحَدَائِقَ غُلْبًا

Wahada-iqa ghulba

Swahili
 
Na bustani zenye miti iliyo songana baraabara,

 
Ayah   80:31   الأية
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا

Wafakihatan waabba

Swahili
 
Na matunda, na malisho ya wanyama;

 
Ayah   80:32   الأية
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

MataAAan lakum wali-anAAamikum

Swahili
 
Kwa manufaa yenu na mifugo yenu.

 
Ayah   80:33   الأية
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ

Fa-itha jaati assakhkha

Swahili
 
Basi utakapo kuja ukelele,

 
Ayah   80:34   الأية
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

Yawma yafirru almaro min akheeh

Swahili
 
Siku ambayo mtu atamkimbia nduguye,

 
Ayah   80:35   الأية
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ

Waommihi waabeeh

Swahili
 
Na mamaye na babaye,

 
Ayah   80:36   الأية
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ

Wasahibatihi wabaneeh

Swahili
 
Na mkewe na wanawe -

 
Ayah   80:37   الأية
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ

Likulli imri-in minhum yawma-ithinsha/nun yughneeh

Swahili
 
Kila mtu miongoni mwao siku hiyo atakuwa na lake la kumtosha.

 
Ayah   80:38   الأية
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ

Wujoohun yawma-ithin musfira

Swahili
 
Siku hiyo ziko nyuso zitazo nawiri,

 
Ayah   80:39   الأية
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ

Dahikatun mustabshira

Swahili
 
Zitacheka, zitachangamka;

 
Ayah   80:40   الأية
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ

Wawujoohun yawma-ithin AAalayhaghabara

Swahili
 
Na nyuso siku hiyo zitakuwa na mavumbi,

 
Ayah   80:41   الأية
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

Tarhaquha qatara

Swahili
 
Giza totoro litazifunika,

 
Ayah   80:42   الأية
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ

Ola-ika humu alkafaratu alfajara

Swahili
 
Hao ndio makafiri watenda maovu.







:-: Go Home :-: Go Top :-: