« Prev

90. Surah Al-Balad سورة البلد

Next »




First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
La oqsimu bihatha albalad

Turkish
 
Andolsun bu beldeye

Ayah   90:2   الأية
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
Waanta hillun bihatha albalad

Turkish
 
Ki sen bu beldede oturmaktasin.

Ayah   90:3   الأية
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
Wawalidin wama walad

Turkish
 
Ve and olsun baba ve çocuguna.

Ayah   90:4   الأية
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ
Laqad khalaqna al-insana feekabad

Turkish
 
Biz insani gerçekten bir sikinti içinde yarattik.

Ayah   90:5   الأية
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
Ayahsabu an lan yaqdira AAalayhi ahad

Turkish
 
Insan, kendisine karsi kimse güç yetiremez mi saniyor?

Ayah   90:6   الأية
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
Yaqoolu ahlaktu malan lubada

Turkish
 
Ben, yigin yigin mal yok ettim diyor.

Ayah   90:7   الأية
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ
Ayahsabu an lam yarahu ahad

Turkish
 
Kendisini bir gören olmadi mi saniyor?

Ayah   90:8   الأية
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ
Alam najAAal lahu AAaynayn

Turkish
 
Biz ona iki göz vermedik mi?

Ayah   90:9   الأية
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
Walisanan washafatayn

Turkish
 
Bir dil ve iki dudak?

Ayah   90:10   الأية
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
Wahadaynahu annajdayn

Turkish
 
Ona iki yolu gösterdik.

Ayah   90:11   الأية
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
Fala iqtahama alAAaqaba

Turkish
 
Fakat o, o sarp yokusa gögüs veremedi.

Ayah   90:12   الأية
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
Wama adraka maalAAaqaba

Turkish
 
Bildin mi sen, o sarp yokus nedir?

Ayah   90:13   الأية
فَكُّ رَقَبَةٍ
Fakku raqaba

Turkish
 
Köle azat etmek,

Ayah   90:14   الأية
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
Aw itAAamun fee yawmin theemasghaba

Turkish
 
Veya salgin bir kitlik gününde yemek yedirmektir,

Ayah   90:15   الأية
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
Yateeman tha maqraba

Turkish
 
Yakinligi olan bir yetime,

Ayah   90:16   الأية
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
Aw miskeenan tha matraba

Turkish
 
Veya hiçbir seyi olmayan yoksula.

Ayah   90:17   الأية
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
Thumma kana mina allatheena amanoowatawasaw bissabri watawasaw bilmarhama

Turkish
 
Sonra da iman edip de sabri tavsiye eden ve merhamet tavsiye edenlerden olmaktir.

Ayah   90:18   الأية
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
Ola-ika as-habualmaymana

Turkish
 
Iste bunlar, amel defterleri saglarindan verilenlerdir.

Ayah   90:19   الأية
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
Wallatheena kafaroo bi-ayatinahum as-habu almash-ama

Turkish
 
yetlerimizi tanimayanlar ise, onlardir iste amel defterleri sollarindan verilenler.

Ayah   90:20   الأية
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ
AAalayhim narun mu/sada

Turkish
 
Onlarin üzerlerine bir ates bastirilip kapilari kapanacaktir.





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us