Prev  

74. Surah Al-Muddaththir سورة المدّثر

  Next  



1st Ayah  1  الأية ١الأولي
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ
Ya ayyuha almuddaththir

Yoruba
 
Ìwọ olùdaṣọbora.

Ayah  74:2  الأية
قُمْ فَأَنذِرْ
Qum faanthir

Yoruba
 
Dìde kí o ṣèkìlọ̀.

Ayah  74:3  الأية
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
Warabbaka fakabbir

Yoruba
 
Olúwa rẹ sì ni kí o gbé títóbi fún.

Ayah  74:4  الأية
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
Wathiyabaka fatahhir

Yoruba
 
Aṣọ rẹ ni kí o fọ̀ mọ́.

Ayah  74:5  الأية
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ
Warrujza fahjur

Yoruba
 
Òrìṣà ni kí o jìnnà sí.

Ayah  74:6  الأية
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ
Wala tamnun tastakthir

Yoruba
 
Má ṣe tọrẹ nítorí kí o lè rí púpọ̀ gbà.

Ayah  74:7  الأية
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ
Walirabbika fasbir

Yoruba
 
Olúwa rẹ ni kí o ṣe sùúrù fún.

Ayah  74:8  الأية
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ
Fa-itha nuqira fee annaqoor

Yoruba
 
Nígbà tí wọ́n bá fọn fèrè oníwo fún àjíǹde,

Ayah  74:9  الأية
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
Fathalika yawma-ithin yawmunAAaseer

Yoruba
 
Ìyẹn, ní ọjọ́ yẹn, ni ọjọ́ ìnira,

Ayah  74:10  الأية
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
AAala alkafireena ghayruyaseer

Yoruba
 
Tí kò níí rọrùn fún àwọn aláìgbàgbọ́.

Ayah  74:11  الأية
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
Tharnee waman khalaqtu waheeda

Yoruba
 
Fi Mí dá ẹni tí Mo dá ní òun nìkan (ìyẹn nínú ikùn ìyá rẹ̀).

Ayah  74:12  الأية
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا
WajaAAaltu lahu malan mamdooda

Yoruba
 
Mo sì fún un ní ọ̀pọ̀lọ́pọ̀ dúkìá

Ayah  74:13  الأية
وَبَنِينَ شُهُودًا
Wabaneena shuhooda

Yoruba
 
Àti àwọn ọmọkúnrin tó ń bẹ pẹ̀lú rẹ̀.

Ayah  74:14  الأية
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا
Wamahhadtu lahu tamheeda

Yoruba
 
Mo sì fi àyè ìrọ̀rùn gbá a dáadáa.

Ayah  74:15  الأية
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
Thumma yatmaAAu an azeed

Yoruba
 
Lẹ́yìn náà, ó tún ń jẹ̀rankàn pé kí N̄g ṣe àlékún.

Ayah  74:16  الأية
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا
Kalla innahu kana li-ayatinaAAaneeda

Yoruba
 
Rárá o! Dájúdájú ó jẹ́ alátakò sí àwọn āyah Wa.

Ayah  74:17  الأية
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا
Saorhiquhu saAAooda

Yoruba
 
Èmi yóò la ìyà pọ́nkèpọ́nkè bọ̀ ọ́ lọ́rùn (nínú Iná).

Ayah  74:18  الأية
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Innahu fakkara waqaddar

Yoruba
 
Dájúdájú ó ronú (lódì nípa al-Ƙur'ān). Ó sì pinnu (ọ̀rọ̀ kan nínú ẹ̀mí rẹ̀).

Ayah  74:19  الأية
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Faqutila kayfa qaddar

Yoruba
 
Wọ́n sì ṣẹ́bi lé e nípa bí ó ṣe pinnu.

Ayah  74:20  الأية
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Thumma qutila kayfa qaddar

Yoruba
 
Lẹ́yìn náà, Wọ́n tún ṣẹ́bi lé e nípa bí ó ṣe pinnu.

Ayah  74:21  الأية
ثُمَّ نَظَرَ
Thumma nathar

Yoruba
 
Lẹ́yìn náà, ó wò sùn.

Ayah  74:22  الأية
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Thumma AAabasa wabasar

Yoruba
 
Lẹ́yìn náà, ó fajú ro, ó sì dijú mágbárí.

Ayah  74:23  الأية
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ
Thumma adbara wastakbar

Yoruba
 
Lẹ́yìn náà, ó pẹ̀yìndà, ó sì ṣègbéraga.

Ayah  74:24  الأية
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
Faqala in hatha illa sihrunyu/thar

Yoruba
 
Ó sì wí pé: "Kí ni èyí bí kò ṣe idán àtọwọ́dọ́wọ́.

Ayah  74:25  الأية
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
In hatha illa qawlu albashar

Yoruba
 
Kí ni èyí bí kò ṣe ọ̀rọ̀ abara"

Ayah  74:26  الأية
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
Saosleehi saqar

Yoruba
 
Èmi yóò fi sínú iná Saƙọr.

Ayah  74:27  الأية
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ
Wama adraka ma saqar

Yoruba
 
Kí l'ó mú ọ mọ ohun tó ń jẹ́ iná Saƙọr?

Ayah  74:28  الأية
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
La tubqee wala tathar

Yoruba
 
(Saƙọr) kò níí ṣẹ́ ẹ kù, kò sì níí pa á tì.

Ayah  74:29  الأية
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ
Lawwahatun lilbashar

Yoruba
 
Ó máa jó awọ ara di dúdú.

Ayah  74:30  الأية
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
AAalayha tisAAata AAashar

Yoruba
 
(Àwọn mọlāika) mọ́kàndínlógún ni ẹ̀ṣọ́ rẹ̀.

Ayah  74:31  الأية
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ
Wama jaAAalna as-habaannari illa mala-ikatan wamajaAAalna AAiddatahum illa fitnatan lillatheenakafaroo liyastayqina allatheena ootoo alkitabawayazdada allatheena amanoo eemananwala yartaba allatheena ootoo alkitabawalmu/minoona waliyaqoola allatheena feequloobihim maradun walkafiroona mathaarada Allahu bihatha mathalan kathalikayudillu Allahu man yashao wayahdee man yashaowama yaAAlamu junooda rabbika illa huwa wamahiya illa thikra lilbashar

Yoruba
 
Àwa kò ṣe ẹnì kan ní ẹ̀ṣọ́ Iná àfi àwọn mọlāika. Àwa kò sì ṣe òǹkà wọn (bẹ́ẹ̀) bí kò ṣe (nítorí kí ó lè jẹ́) àdánwò fún àwọn tó ṣàì gbàgbọ́, àti nítorí kí àwọn tí A fún ní Tírà lè ní àmọ̀dájú àti nítorí kí àwọn tí wọ́n gbàgbọ́ ní òdodo lè lékún ní ìgbàgbọ́ òdodo. (Ó rí bẹ́ẹ̀) nítorí kí àwọn tí A fún ní Tírà àti àwọn onígbàgbọ́ òdodo má baà ṣeyèméjì àti nítorí kí àwọn tí àrùn wà nínú ọkàn wọn àti àwọn aláìgbàgbọ́ lè wí pé: "Kí ni Allāhu gbà lérò pẹ̀lú àpèjúwe yìí?" Báyẹn ni Allāhu ṣe ń ṣi ẹni tí Ó bá fẹ́ lọ́nà, Ó sì ń tọ́ ẹni tí Ó bá fẹ́ sọ́nà. Kò sì sí ẹni tí ó mọ àwọn ọmọ ogun Olúwa rẹ àfi Òun náà. (Iná Saƙọr) kò sì jẹ́ kiní kan bí kò ṣe ìrántí fún abara.

Ayah  74:32  الأية
كَلَّا وَالْقَمَرِ
Kalla walqamar

Yoruba
 
Ẹ gbọ́! Allāhu fi òṣùpá búra.

Ayah  74:33  الأية
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
Wallayli ith adbar

Yoruba
 
Ó tún fi alẹ́ nígbà tí ó bá lọ búra.

Ayah  74:34  الأية
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ
Wassubhi ithaasfar

Yoruba
 
Ó tún fi òwúrọ̀ nígbà tí ojúmọ́ bá mọ́ búra.

Ayah  74:35  الأية
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ
Innaha la-ihda alkubar

Yoruba
 
Dájúdájú (iná Saƙọr) ni ọ̀kan nínú (àwọn àdánwò) tó tóbi.

Ayah  74:36  الأية
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ
Natheeran lilbashar

Yoruba
 
(Ó jẹ́) ìkìlọ̀ fún abara.

Ayah  74:37  الأية
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
Liman shaa minkum an yataqaddama awyataakhkhar

Yoruba
 
Fún ẹni tí ó bá fẹ́ nínú yín láti tẹ̀ síwájú tàbí láti fà sẹ́yìn (nínú ẹ̀ṣẹ̀).

Ayah  74:38  الأية
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
Kullu nafsin bima kasabat raheena

Yoruba
 
Ẹ̀mí kọ̀ọ̀kan ni onídùúró fún ohun tó ṣe níṣẹ́.

Ayah  74:39  الأية
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ
Illa as-haba alyameen

Yoruba
 
Àyàfi àwọn èrò ọwọ́ ọ̀tún.

Ayah  74:40  الأية
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ
Fee jannatin yatasaaloon

Yoruba
 
Wọn yóò máa bira wọn léèrè ọ̀rọ̀ nínú àwọn Ọgbà Ìdẹ̀ra

Ayah  74:41  الأية
عَنِ الْمُجْرِمِينَ
AAani almujrimeen

Yoruba
 
Nípa àwọn ẹlẹ́ṣẹ̀ pé:

Ayah  74:42  الأية
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ
Ma salakakum fee saqar

Yoruba
 
"Kí ni ó mu yín wọ inú iná Saƙọr?"

Ayah  74:43  الأية
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
Qaloo lam naku mina almusalleen

Yoruba
 
Wọn yóò wí pé: "Àwa kò sí nínú àwọn olùkírun ni.

Ayah  74:44  الأية
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
Walam naku nutAAimu almiskeen

Yoruba
 
Àwa kò sì sí nínú àwọn tó ń bọ́ àwọn mẹ̀kúnnù.

Ayah  74:45  الأية
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ
Wakunna nakhoodu maAAa alkha-ideen

Yoruba
 
Àwa sì máa ń sọ ìsọkúsọ pẹ̀lú àwọn onísọkúsọ.

Ayah  74:46  الأية
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ
Wakunna nukaththibu biyawmi addeen

Yoruba
 
Àti pé àwa máa ń pe Ọjọ́ ẹ̀san ní irọ́

Ayah  74:47  الأية
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ
Hatta atanaalyaqeen

Yoruba
 
Títí ikú fi dé bá wa."

Ayah  74:48  الأية
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ
Fama tanfaAAuhum shafaAAatu ashshafiAAeen

Yoruba
 
Ìpẹ̀ àwọn olùṣìpẹ̀ kò sì níí ṣe wọ́n ní àǹfààní.

Ayah  74:49  الأية
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
Fama lahum AAani attathkiratimuAArideen

Yoruba
 
Kí ló mú wọn ná tí wọ́n ń gbúnrí kúrò níbi ìrántí

Ayah  74:50  الأية
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ
Kaannahum humurun mustanfira

Yoruba
 
Bí ẹni pé àwọn ni kẹ́tẹ́kẹ́tẹ́ tó ń sá lọ,

Ayah  74:51  الأية
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ
Farrat min qaswara

Yoruba
 
Tó sá fún kìnìhún?

Ayah  74:52  الأية
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً
Bal yureedu kullu imri-in minhum an yu/tasuhufan munashshara

Yoruba
 
Rárá, ńṣe ni ẹnì kọ̀ọ̀kan nínú wọn ń fẹ́ kí Á fún òun náà ní Tírà tí ó máa ṣeé tẹ́ han àwọn ènìyàn (bíi ti al-Ƙur'ān).

Ayah  74:53  الأية
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ
Kalla bal la yakhafoonaal-akhira

Yoruba
 
Rárá. Wọn kò páyà ọ̀run ni.

Ayah  74:54  الأية
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ
Kalla innahu tathkira

Yoruba
 
Ẹ gbọ́! Dájúdájú al-Ƙur'ān ni ìrántí.

Ayah  74:55  الأية
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ
Faman shaa thakarah

Yoruba
 
Nítorí náà, ẹni tí ó bá fẹ́, kí ó rántí rẹ̀.

Ayah  74:56  الأية
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
Wama yathkuroona illaan yashaa Allahu huwa ahlu attaqwawaahlu almaghfirat

Yoruba
 
Wọn kò sì níí rántí (al-Ƙur'ān) àfi tí Allāhu bá fẹ́. (Allāhu) Òun l'a gbọ́dọ̀ bẹ̀rù. Òun l'ó sì ni àforíjìn.




© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us