Kad im se kaže: "Vjerujte kao što pravi ljudi vjeruju!" – oni odgovaraju: "Zar
da vjerujemo u ono u što bezumni vjeruju?" – A, uistinu, oni su bezumni, ali ne
znaju.
Ili, oni su nalik na one, koji za vrijeme silnog pljuska s neba, u punom mraku,
usred grmljavine i munja, stavljaju zbog gromova prste u uši svoje bojeći se
smrti – a nevjernici ne mogu umaći Allahu.
Munja samo što ih ne zaslijepi; kada god im ona bljesne, oni prođu, a čim utonu
u mraku, stanu. A da Allah hoće, mogao bi im oduzeti i sluh i vid, jer Allah,
zaista, sve može.
koji vam je Zemlju učinio posteljom, a nebo zdanjem; koji s neba spušta kišu i
čini da s njom rastu plodovi, hrana za vas. Zato ne činite svjesno druge Allahu
ravnim!
A ako sumnjate u ono što objavljujemo robu Svome, načinite vi jednu suru sličnu
objavljenim njemu, a pozovite i božanstva vaša, osim Allaha, ako istinu
govorite.
A one koji vjeruju i dobra djela čine obraduj džennetskim baščama kroz koje će
rijeke teći; svaki put kada im se iz njih da kakav plod, oni će reći: "Ovo smo i
prije jeli" – a biće im davani samo njima slični. U njima će čiste žene imati, i
u njima će vječno boraviti.
Allah se ne ustručava da za primjer navede mušicu ili nešto sićušnije od nje;
oni koji vjeruju – ta oni znaju da je to Istina od Gospodara njihova; a oni koji
ne vjeruju – govore: "Šta to Allah hoće sa ovim primjerom?" Time On mnoge u
zabludi ostavlja, a mnogima na Pravi put ukazuje; ali, u zabludi ostavlja samo
velike grješnike,
Kako možete da ne vjerujete u Allaha, vi koji ste bili ništa, pa vam je On život
dao; On će, zatim, učiniti i da pomrete i poslije će vas oživiti, a onda ćete se
Njemu vratiti.
A kada Gospodar tvoj reče melekima: "Ja ću na Zemlji namjesnika postaviti!" –
oni rekoše: "Zar će Ti namjesnik biti onaj koji će na njoj nered činiti i krv
proljevati? A mi Tebe veličamo i hvalimo i, kako Tebi dolikuje, štujemo." On
reče: "Ja znam ono što vi ne znate."
"O Ademe" – reče On – "kaži im ti nazive njihove!" I kad im on kaza nazive
njihove, Allah reče: "Zar vam nisam rekao da samo Ja znam tajne nebesa i Zemlje
i da samo Ja znam ono što javno činite i ono što krijete!"
I Mi rekosmo: "O Ademe, živite, ti i žena tvoja, u Džennetu i jedite u njemu
koliko god želite i odakle god hoćete, ali se ovom drvetu ne približujte pa da
sami sebi nepravdu nanesete!"
I šejtan ih navede da zbog drveta posrnu i izvede ih iz onoga u čemu su bili.
"Siđite!" – rekosmo Mi – "jedni drugima ćete neprijatelji biti, a na Zemlji ćete
boraviti i do roka određenoga živjeti!"
Mi rekosmo: "Silazite iz njega svi! Od Mene će vam uputstvo dolaziti, i oni koji
uputstvo Moje budu slijedili – ničega se neće bojati i ni za čim neće tugovati.
O sinovi Israilovi, sjetite se blagodati Moje koju sam vam podario, i ispunite
zavjet koji ste Mi dali – ispuniću i Ja svoj koji sam vama dao, i samo se Mene
bojte!
Vjerujte u ono što objavljujem, čime se potvrđuje da je istinito ono što vi
imate, i ne budite prvi koji u to neće vjerovati. I ne zamjenjujte riječi Moje
za nešto što malo vrijedi, i samo se Mene bojte!
i bojte se Dana kada niko ni za koga neće moći ništa učiniti, kada se ničiji
zagovor neće prihvatiti, kada se ni od koga otkup neće primiti i kada im niko
neće u pomoć priteći;
i kada smo vas od faraonovih ljudi izbavili, koji su vas najgorim mukama mučili:
mušku vam djecu klali a žensku u životu ostavljali; – a to vam je bilo veliko
iskušenje od Gospodara vašeg –
i kada je Musa rekao narodu svome: "O narode moj, prihvativši tele, vi ste samo
sebi nepravdu učinili; zato se Stvoritelju svome pokajte i jedni druge
poubijajte. To je bolje za vas kod Stvoritelja vašeg, On će vam oprostiti! On
prima pokajanje i On je milostiv";
I Mi smo vam od oblaka hladovinu načinili i manu i prepelice vam slali: "Jedite
lijepa jela kojima vas opskrbljujemo!" A oni Nama nisu naudili, sami sebi su
nepravdu nanijeli;
i kada smo rekli: "Uđite u ovaj grad i jedite što god hoćete i koliko god
hoćete, a na kapiju pognutih glava uđite, i recite: 'Oprosti' – oprostićemo vam
grijehe vaše, a onima koji čine dobra djela daćemo i više!" –
onda su oni koji su bili nepravedni zamijenili drugom Riječ koja im je bila
rečena i Mi smo na one koji su bili nepravedni s neba kaznu spustili zato što
nisu poslušali;
i kada je Musa za narod svoj vodu molio, Mi smo rekli: "Udari štapom svojim po
stijeni!" – i iz nje je dvanaest vrela provrelo, i svako bratstvo je vrelo iz
kojeg će piti znalo. "Jedite i pijte Allahove darove, i ne činite zlo po Zemlji
nered praveći!" –
i kada ste rekli: "O Musa, mi ne možemo više jednu te istu hranu jesti, zato
zamoli, u naše ime, Gospodara svoga da nam podari od onoga što zemlja rađa:
povrća, i krastavica, i pšenice, i leće, i luka crvenoga!" – on je rekao: "Zar
želite da ono što je bolje zamijenite za ono što je gore? Idite u grad, imaćete
ono što tražite!" I poniženje i bijeda na njih padoše i Allahovu srdžbu na sebe
navukoše zato što u Allahove dokaze nisu vjerovali i što su ni krive ni dužne
vjerovjesnike ubijali, zato što su neposlušni bili i što su sve granice zla
prelazili.
One koji su vjerovali, pa i one koji su bili jevreji, kršćani i sabejci – one
koji su u Allaha i u onaj svijet vjerovali i dobra djela činili – doista čeka
nagrada od Gospodara njihova; ničega se oni neće bojati i ni za čim neće
tugovati! –
i kada smo od vas zavjet uzeli i brdo iznad vas podigli: "Svojski prihvatite ono
što smo vam dali i neka vam je na umu ono što je u Knjizi, da biste se kazne
sačuvali!" –
A kada je Musa rekao narodu svome: "Allah vam naređuje da zakoljete kravu" – oni
upitaše: "Zbijaš li ti to s nama šalu?" – "Ne dao mi Allah da budem neznalica!"
– reče on.
"Zamoli Gospodara svoga, u naše ime" – rekoše – "da nam objasni kojih godina ona
treba biti." – "On kaže" – odgovori on – "da ta krava ne smije biti ni stara ni
mlada, nego između toga, srednje dobi, pa izvršite to što se od vas traži!"
"Zamoli Gospodara svoga, u naše ime" – rekoše – "da nam objasni kakve boje treba
biti." – "On poručuje" – odgovori on – "da ta krava treba biti jarkorumene boje,
da se svidi onima koji je vide."
"Zamoli Gospodara svoga, u naše ime" – rekoše – "da nam objasni kakva još treba
biti jer, nama krave izgledaju slične, a mi ćemo nju, ako Allah htjedne, sigurno
pronaći."
"On poručuje" – reče on – "da ta krava ne smije biti istrošena oranjem zemlje i
natapanjem usjeva; treba biti bez mahane i bez ikakva biljega." – "E sad si je
opisao kako treba!" – rekoše, pa je zaklaše, i jedva to učiniše.
Ali srca vaša su poslije toga postala tvrda, kao kamen su ili još tvrđa, a ima i
kamenja iz kojeg rijeke izbijaju, a ima, zaista, kamenja koje puca i iz kojeg
voda izlazi, a ima ga, doista, i koje se od straha pred Allahom ruši. – A Allah
motri na ono što radite.
Zar se vi nadate da će vam se jevreji odazvati i vama za ljubav vjernici
postati, a neki među njima su Allahove riječi slušali pa su ih, pošto su ih
shvatili, svjesno izvrnuli.
Kad sretnu vjernike, oni govore: "Vjerujemo!", a čim se osame jedni s drugima,
kažu: "Zar ćete im kazivati o onome što je Allah samo vama objavio, pa da im to
bude dokaz protiv vas pred Gospodarom vašim? Zar se nećete opametiti?"
A teško onima koji svojim rukama pišu Knjigu, a zatim govore: "Evo, ovo je od
Allaha" – da bi za to korist neznatnu izvukli. I teško njima zbog onoga što ruke
njihove pišu i teško njima što na taj način zarađuju!
Oni govore: "Vatra će nas doticati samo neko vrijeme." Reci: "Da li ste o tome
dobili od Allaha obećanje – jer, Allah će sigurno ispuniti obećanje Svoje – ili
na Allaha iznosite ono što ne znate?"