First Ayah 1 الأية الأوليبِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا
مَّذْكُورًا
Albanian
Vėrtetė ka kaluar njė periudhė kohore, qė njeriu nuk ekzistonnte fare si njė
diēka i pėrmendur.
|
Ayah 76:2 الأية
إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ
سَمِيعًا بَصِيرًا
Albanian
Ne e krijuam prej njė uji tė bashkėdyzuar pėr tė sprovuar atė, andaj e bėmė tė
dėgjojė e tė shohė.
|
Ayah 76:3 الأية
إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا
Albanian
Ne e udhėzuam atė nė rrugėn tė drejtė, e ai do tė jetė: mirėnjohės ose pėrbuzės.
|
Ayah 76:4 الأية
إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا
Albanian
Ne pėr jobesimtėrėt kemi pėrgatitur zinxhirė, pranga e zjarr.
|
Ayah 76:5 الأية
إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
Albanian
Ska dyshim se tė devotshmit do tė pijnė nga gota qė pėrziejra brenda saj ėshtė
nga kafuri (aromatik).
|
Ayah 76:6 الأية
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا
Albanian
Ėshtė njė burim prej tė cilit pijnė robėrit e All-llahut dhe e bartin atė ku tė
duan.
|
Ayah 76:7 الأية
يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا
Albanian
Ata janė qė zbatojnė premtimet e tyre dhe i frikėsohen njė dite dėmi i sė cilės
ka pėrmasa tė mėdha.
|
Ayah 76:8 الأية
وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا
Albanian
Ata janė qė pėr hir tė Tij u japin ushqim tė varvfėrve, jetimmėve dhe tė zėnėve
robėr.
|
Ayah 76:9 الأية
إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاءً وَلَا
شُكُورًا
Albanian
Ne po ju ushqejmė vetėm pėr hir tė All-llahut dhe prej jush nuk kėrkojmė ndonjė
shpėrblim e as falėnderim.
|
Ayah 76:10 الأية
إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا
Albanian
Ne i frikėsohemi (dėnimit) Zotit tonė nė njė ditė qė fytyrat i bėn tė zymta dhe
ėshtė sshumė vėshtirė.
|
Ayah 76:11 الأية
فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا
Albanian
Po All-llahu i ruajti ata prej sherrit tė asaj dite dhe u dhuroi shkėlqim nė
fytyra e gėzim tė madh.
|
Ayah 76:12 الأية
وَجَزَاهُم بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا
Albanian
Dhe pėr shkak se ata duran, i shpėrbleu me Xhennet dhe me petka mėndafshi.
|
Ayah 76:13 الأية
مُّتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا
زَمْهَرِيرًا
Albanian
Aty janė tė mbėshtetur nė koltukė dh aty nk shohin as diell (vapė) e as tė
ftohtė.
|
Ayah 76:14 الأية
وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا
Albanian
Hijet e tyre (tė pemėve) janė afėr mbi ta dhe kalaveshėt e pemėve janė tė qaur
shumė afėr.
|
Ayah 76:15 الأية
وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا
Albanian
Dhe atyre u bėhet shėrbim me enė dhe me gota tė tejdukshme.
|
Ayah 76:16 الأية
قَوَارِيرَ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا
Albanian
Tė tejdukshme nga argjenti qė ata (shėrbėtorėt) i pėrcaktuan tė jenė sa duhet
(tė mėdha o tė vogla).
|
Ayah 76:17 الأية
وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا
Albanian
Dhe u jepet tė pijnė aty gota tė verės tė pėrzier zenxhebilė (bimė aromatike).
|
Ayah 76:18 الأية
عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا
Albanian
(nga) burimi aty qė queht selsebil (i lehtė nė tė pimė).
|
Ayah 76:19 الأية
وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ
لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا
Albanian
Dhe atyre u sillen pėr shėrbim djelmosha qė pėrherė janė tė tillė sa qė kur ti
kundrosh tė duken si margairtarė tė dėrdhur.
|
Ayah 76:20 الأية
وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا
Albanian
Dhe kur tė shikosh sty, sheh begati tė mėdha e zotėrim (pronė, pauri) tė madh.
|
Ayah 76:21 الأية
عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِن
فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا
Albanian
Kanė tė veshura petka mėndafshi tė hollė e tė gjelbėr (atllas) dhe tė mėndafshit
tė trashė (brokat); janė tė stoliur me bylyzykė tė argjentė dhe Zoti i tyre ujep
tė pijnė pije tė pastėr.
|
Ayah 76:22 الأية
إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا
Albanian
Ky ėshtė shpėrblimi juaji, sepse angazhimi juaji ka qenė i pranishėm.
|
Ayah 76:23 الأية
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنزِيلًا
Albanian
Ne tė shpallėm ty Kuranin nė intervale (pjesė-pjesė).
|
Ayah 76:24 الأية
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا
Albanian
Andaj ti bėhu i durueshėm deri nė vendimin e Zotit tėnd e mos dėgjo as mėkatarė,
as jobesimtarė.
|
Ayah 76:25 الأية
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
Albanian
Adhuroje Zotin tėnd mėngjes e mbrėmje.
|
Ayah 76:26 الأية
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
Albanian
Dhe falu pėr hirė tė Tij nė njė kohė tė natės, mandej adhuroje Atė edhe natėn mė
gjatė.
|
Ayah 76:27 الأية
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا
ثَقِيلًا
Albanian
Vėrtet, ata (idhujtarėt) e duan shumė kėtė jetė dhe e zėnė asgjė ditėn e rėndė
qė i pret.
|
Ayah 76:28 الأية
نَّحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا
أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا
Albanian
Ne i krijuam ata dhe Ne e pėrsosėm krijimin e tyre, e sikur tė duam, Ne i
zhdukim ata e sjellim tė tjerė mė tė mirė se ata.
|
Ayah 76:29 الأية
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا
Albanian
Vėrtet, kėto janė njė kėshillė, e kush do e merr rrugėn qė e ēon te Zoti i tij.
|
Ayah 76:30 الأية
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا
حَكِيمًا
Albanian
Po ju nuk mund tė doni gjė, pos nėse do All-llahu, e All-llahu ėshtė shumė i
dijshėm, shumė i urtė.
|
Ayah 76:31 الأية
يُدْخِلُ مَن يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا
أَلِيمًا
Albanian
Ai atė qė do, e shtie nė mėshirėn e Vet, kurse pėr zullumqarėt ka pėrgatitur
dėnim tė dhembshėm.
|
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us
|