First Ayah 1 الأية الأوليبِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
الْحَاقَّةُ
Czech
Nevyhnutelná!
|
Ayah 69:2 الأية
مَا الْحَاقَّةُ
Czech
Co je to nevyhnutelná?
|
Ayah 69:3 الأية
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ
Czech
Víš ty vůbec, co je to nevyhnutelná?
|
Ayah 69:4 الأية
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ
Czech
Jak Thamúdovci, tak i ´Ádovci roztříšťující za lež pokládali.
|
Ayah 69:5 الأية
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ
Czech
Co Thamúdovců se týče, ti byli ranou hromovou zahubeni,
|
Ayah 69:6 الأية
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
Czech
zatímco ´Ádovci byli vichřicí svištivou, nezkrotnou skoseni.
|
Ayah 69:7 الأية
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى
الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
Czech
Bůh dal jí, zničující, nad nimi vládu po osm dní a sedm nocí; a byl bys tam
viděl lidi k zemi vržené, jako by to byly kmeny palem vykotlané.
|
Ayah 69:8 الأية
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ
Czech
A vidíš snad, že by po nich bylo něco zůstalo?
|
Ayah 69:9 الأية
وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ
Czech
Též Faraón a ti, kdož před ním byli, i města vyvrácená se hříchy provinili
|
Ayah 69:10 الأية
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
Czech
a posla Pána svého neposlouchali, takže Bůh trestem nadměrným je uchvátil.
|
Ayah 69:11 الأية
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
Czech
A když se vodstva rozlila, na plující archu jsme vás přenesli,
|
Ayah 69:12 الأية
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ
Czech
abychom ji pro vás připomenutím učinili a aby uši pozorné to podržely.
|
Ayah 69:13 الأية
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ
Czech
Až bude zatroubeno na pozoun jedním zatroubením
|
Ayah 69:14 الأية
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً
Czech
a země a hory budou zvednuty a rozdrceny úderem jedním,
|
Ayah 69:15 الأية
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
Czech
v ten den nezvratná dopadne
|
Ayah 69:16 الأية
وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
Czech
a nebe se rozpoltí a bude zející toho dne
|
Ayah 69:17 الأية
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ
يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ
Czech
a stát budou andělé na krajích jeho; v ten den osm jich nad sebou ponese trůn
Pána tvého.
|
Ayah 69:18 الأية
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
Czech
V ten den předvedeni budete a nezůstane u vás skryto nic tajného.
|
Ayah 69:19 الأية
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا
كِتَابِيَهْ
Czech
A komu bude dána kniha jeho do pravice, ten řekne: "Zde přečtěte si knihu mou!
|
Ayah 69:20 الأية
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ
Czech
Já soudil jsem vždy, že s účtem svým se setkám jednou."
|
Ayah 69:21 الأية
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
Czech
A takový bude mít žití příjemné
|
Ayah 69:22 الأية
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
Czech
v zahradě vznešené,
|
Ayah 69:23 الأية
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
Czech
jejíž plody na dosah budou.
|
Ayah 69:24 الأية
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ
Czech
"Jezte a pijte v bezpečí za to, co jste již vykonali v době minulé!"
|
Ayah 69:25 الأية
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ
كِتَابِيَهْ
Czech
A komu bude dána kniha jeho do levice, ten řekne: "Ach, kéž by mi nebyla dána
kniha má
|
Ayah 69:26 الأية
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
Czech
a já se nikdy nedozvěděl účtu svého výsledek!
|
Ayah 69:27 الأية
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ
Czech
Ach, kéž by tato smrt byla konečná!
|
Ayah 69:28 الأية
مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ
Czech
K ničemu dnes mi není můj majetek
|
Ayah 69:29 الأية
هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ
Czech
a zanikla, daleko ode mne, pravomoc má!"
|
Ayah 69:30 الأية
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
Czech
"Chopte se ho a v řetězy jej zakovejte,
|
Ayah 69:31 الأية
ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ
Czech
pak v ohni pekelném jej palte
|
Ayah 69:32 الأية
ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ
Czech
a potom řetězem sedmdesát loktů dlouhým jej svažte!"
|
Ayah 69:33 الأية
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ
Czech
On věru nevěřil v Boha mocného
|
Ayah 69:34 الأية
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
Czech
a nevybízel k nakrmení nuzného,
|
Ayah 69:35 الأية
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ
Czech
takže zde nemá dnes druha vřelého
|
Ayah 69:36 الأية
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
Czech
ani krom splašek pokrmu jiného,
|
Ayah 69:37 الأية
لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ
Czech
jež jísti budou jen těžcí hříšníci.
|
Ayah 69:38 الأية
فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
Czech
Hle, já přísahám při tom, co vidíte,
|
Ayah 69:39 الأية
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
Czech
i při tom, co nezříte,
|
Ayah 69:40 الأية
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
Czech
že toto zajisté je řeč posla vznešeného!
|
Ayah 69:41 الأية
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
Czech
Nejsou to slova básníkova - jak málo vy věříte -
|
Ayah 69:42 الأية
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
Czech
ani řeč věštcova - jak krátkou paměť máte -
|
Ayah 69:43 الأية
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
Czech
leč je to od Pána lidstva seslání!
|
Ayah 69:44 الأية
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ
Czech
A kdyby si on proti vůli Naší vymýšlel nějaká rčení,
|
Ayah 69:45 الأية
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ
Czech
věru bychom jej vzali za jeho pravici
|
Ayah 69:46 الأية
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ
Czech
a pak mu prořízli jeho srdečnici
|
Ayah 69:47 الأية
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ
Czech
a žádný z vás by tomu nemohl zabránit.
|
Ayah 69:48 الأية
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
Czech
Korán vskutku je připomenutí bohabojným
|
Ayah 69:49 الأية
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
Czech
a dobře víme, že mezi vámi jsou ti, kdo nazývají jej vylhaným.
|
Ayah 69:50 الأية
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ
Czech
A věru on zármutku nevěřících je příčinou
|
Ayah 69:51 الأية
وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ
Czech
a vskutku je pravdou jistotnou!
|
Ayah 69:52 الأية
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
Czech
Chval tedy jméno Pána svého mocného!
|
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us
|