« Prev

69. Surah Al-Hâqqah سورة الحاقة

Next »



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
الْحَاقَّةُ
Czech
 
Nevyhnutelná!

Ayah   69:2   الأية
مَا الْحَاقَّةُ
Czech
 
Co je to nevyhnutelná?

Ayah   69:3   الأية
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ
Czech
 
Víš ty vůbec, co je to nevyhnutelná?

Ayah   69:4   الأية
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ
Czech
 
Jak Thamúdovci, tak i ´Ádovci roztříšťující za lež pokládali.

Ayah   69:5   الأية
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ
Czech
 
Co Thamúdovců se týče, ti byli ranou hromovou zahubeni,

Ayah   69:6   الأية
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
Czech
 
zatímco ´Ádovci byli vichřicí svištivou, nezkrotnou skoseni.

Ayah   69:7   الأية
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
Czech
 
Bůh dal jí, zničující, nad nimi vládu po osm dní a sedm nocí; a byl bys tam viděl lidi k zemi vržené, jako by to byly kmeny palem vykotlané.

Ayah   69:8   الأية
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ
Czech
 
A vidíš snad, že by po nich bylo něco zůstalo?

Ayah   69:9   الأية
وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ
Czech
 
Též Faraón a ti, kdož před ním byli, i města vyvrácená se hříchy provinili

Ayah   69:10   الأية
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
Czech
 
a posla Pána svého neposlouchali, takže Bůh trestem nadměrným je uchvátil.

Ayah   69:11   الأية
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
Czech
 
A když se vodstva rozlila, na plující archu jsme vás přenesli,

Ayah   69:12   الأية
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ
Czech
 
abychom ji pro vás připomenutím učinili a aby uši pozorné to podržely.

Ayah   69:13   الأية
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ
Czech
 
Až bude zatroubeno na pozoun jedním zatroubením

Ayah   69:14   الأية
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً
Czech
 
a země a hory budou zvednuty a rozdrceny úderem jedním,

Ayah   69:15   الأية
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
Czech
 
v ten den nezvratná dopadne

Ayah   69:16   الأية
وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
Czech
 
a nebe se rozpoltí a bude zející toho dne

Ayah   69:17   الأية
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ
Czech
 
a stát budou andělé na krajích jeho; v ten den osm jich nad sebou ponese trůn Pána tvého.

Ayah   69:18   الأية
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
Czech
 
V ten den předvedeni budete a nezůstane u vás skryto nic tajného.

Ayah   69:19   الأية
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ
Czech
 
A komu bude dána kniha jeho do pravice, ten řekne: "Zde přečtěte si knihu mou!

Ayah   69:20   الأية
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ
Czech
 
Já soudil jsem vždy, že s účtem svým se setkám jednou."

Ayah   69:21   الأية
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
Czech
 
A takový bude mít žití příjemné

Ayah   69:22   الأية
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
Czech
 
v zahradě vznešené,

Ayah   69:23   الأية
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
Czech
 
jejíž plody na dosah budou.

Ayah   69:24   الأية
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ
Czech
 
"Jezte a pijte v bezpečí za to, co jste již vykonali v době minulé!"

Ayah   69:25   الأية
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ
Czech
 
A komu bude dána kniha jeho do levice, ten řekne: "Ach, kéž by mi nebyla dána kniha má

Ayah   69:26   الأية
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
Czech
 
a já se nikdy nedozvěděl účtu svého výsledek!

Ayah   69:27   الأية
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ
Czech
 
Ach, kéž by tato smrt byla konečná!

Ayah   69:28   الأية
مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ
Czech
 
K ničemu dnes mi není můj majetek

Ayah   69:29   الأية
هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ
Czech
 
a zanikla, daleko ode mne, pravomoc má!"

Ayah   69:30   الأية
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
Czech
 
"Chopte se ho a v řetězy jej zakovejte,

Ayah   69:31   الأية
ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ
Czech
 
pak v ohni pekelném jej palte

Ayah   69:32   الأية
ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ
Czech
 
a potom řetězem sedmdesát loktů dlouhým jej svažte!"

Ayah   69:33   الأية
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ
Czech
 
On věru nevěřil v Boha mocného

Ayah   69:34   الأية
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
Czech
 
a nevybízel k nakrmení nuzného,

Ayah   69:35   الأية
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ
Czech
 
takže zde nemá dnes druha vřelého

Ayah   69:36   الأية
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
Czech
 
ani krom splašek pokrmu jiného,

Ayah   69:37   الأية
لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ
Czech
 
jež jísti budou jen těžcí hříšníci.

Ayah   69:38   الأية
فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
Czech
 
Hle, já přísahám při tom, co vidíte,

Ayah   69:39   الأية
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
Czech
 
i při tom, co nezříte,

Ayah   69:40   الأية
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
Czech
 
že toto zajisté je řeč posla vznešeného!

Ayah   69:41   الأية
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
Czech
 
Nejsou to slova básníkova - jak málo vy věříte -

Ayah   69:42   الأية
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
Czech
 
ani řeč věštcova - jak krátkou paměť máte -

Ayah   69:43   الأية
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
Czech
 
leč je to od Pána lidstva seslání!

Ayah   69:44   الأية
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ
Czech
 
A kdyby si on proti vůli Naší vymýšlel nějaká rčení,

Ayah   69:45   الأية
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ
Czech
 
věru bychom jej vzali za jeho pravici

Ayah   69:46   الأية
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ
Czech
 
a pak mu prořízli jeho srdečnici

Ayah   69:47   الأية
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ
Czech
 
a žádný z vás by tomu nemohl zabránit.

Ayah   69:48   الأية
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
Czech
 
Korán vskutku je připomenutí bohabojným

Ayah   69:49   الأية
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
Czech
 
a dobře víme, že mezi vámi jsou ti, kdo nazývají jej vylhaným.

Ayah   69:50   الأية
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ
Czech
 
A věru on zármutku nevěřících je příčinou

Ayah   69:51   الأية
وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ
Czech
 
a vskutku je pravdou jistotnou!

Ayah   69:52   الأية
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
Czech
 
Chval tedy jméno Pána svého mocného!
 


© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us