Prev

73. Surah Al-Muzzammil سورة المزّمّل

Next



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
Czech
 
Ty zahalen!

Ayah   73:2   الأية
قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا
Czech
 
Modli se v noci, kromě chvle mal,

Ayah   73:3   الأية
نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا
Czech
 
polovinu z n, či uber z toho nemnoho,

Ayah   73:4   الأية
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا
Czech
 
či přidej k tomu něco a prozpěvuj Korn slavnostně!

Ayah   73:5   الأية
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا
Czech
 
Obtme tě zhy slovem nadmru vnm:

Ayah   73:6   الأية
إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا
Czech
 
na počtku noci jsou dojmy věru hlub a přměj vrazem svm,

Ayah   73:7   الأية
إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا
Czech
 
vdyť během dne starosti m rozshl.

Ayah   73:8   الأية
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا
Czech
 
Vzpomnej tedy jmna Pna svho a oddej se Mu oddaně!

Ayah   73:9   الأية
رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا
Czech
 
On Pnem je vchodu i zpadu a nen bostva kromě Něho; učiň jej svm ochrncem

Ayah   73:10   الأية
وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا
Czech
 
a trpělivě snej to, co oni hovoř, a vzdal se od nich vhodnm odchodem.

Ayah   73:11   الأية
وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا
Czech
 
Ponech Mně na starost ty, kdo za lhře tě maj a ve slastech si ij, a popřej jim lhůtu krtkou!

Ayah   73:12   الأية
إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا
Czech
 
My pouta mme pro ně a vheň ohnivou,

Ayah   73:13   الأية
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا
Czech
 
pokrm, jen v hrdle dv, a trest bolestn

Ayah   73:14   الأية
يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا
Czech
 
v den, kdy země a hory se budou třst a hory jak přesypy psečn se budou sesouvat.

Ayah   73:15   الأية
إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا
Czech
 
A věru jsme k vm vyslali posla svědčcho proti vm, podobně jako jsme vyslali posla k Faranovi předtm,

Ayah   73:16   الأية
فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا
Czech
 
vak Faran neuposlechl posla tohoto; i uchvtili jsme jej uchvcenm prudkm.

Ayah   73:17   الأية
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا
Czech
 
Jak chcete se chrnit jste-li nevěřc přede dnem, jen děti edovlasmi učin,

Ayah   73:18   الأية
السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا
Czech
 
v něm nebe se rozpolt a slib o něm dan se vypln?

Ayah   73:19   الأية
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا
Czech
 
Toto je vskutku připomenut, a kdo chce, ať k Pnu svmu cestu nastoup.

Ayah   73:20   الأية
إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Czech
 
Věru Pn tvůj dobře v, e ty a skupina těch, kdo s tebou jsou, modlitbu konte skoro dvě třetiny, polovinu či třetinu noci. A Bůh den i noc vyměřuje a On v, e přesně to nepočtte, a ji vm prominul. Přednejte tedy z Kornu to, co je pro vs snadn! A On v, e mezi vmi budou nemocn a jin, ji po zemi cestovat budou čst přzně Bo hledajce, i ti, kteř budou bojovat na Bo stezce.Přednejte tedy z Kornu to, co je pro vs snadn, modlitbu dodrujte, almunu dvejte a Bohu dobrou půjčku poskytněte! A co jste z dobrch skutků sami pro sebe si předem připravili, to naleznete u Boha lep a vět v podobě odměny. A Boha proste za odputěn, vdyť Bůh je odpoutějc, slitovn!
 


EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us