First Ayah 1 الأية الأوليبِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ
لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحْصُوا الْعِدَّةَ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ رَبَّكُمْ ۖ لَا
تُخْرِجُوهُنَّ مِن بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخْرُجْنَ إِلَّا أَن يَأْتِينَ
بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ ۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ
اللَّهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ ۚ لَا تَدْرِي لَعَلَّ اللَّهَ يُحْدِثُ بَعْدَ
ذَٰلِكَ أَمْرًا
French
ô Prophète ! Quand vous répudier les femmes, répudiez-les conformément à leur
période d'attente prescrite; et comptez la période; et craignez Allah votre
Seigneur. Ne les faîtes pas sortir de leurs maisons, et qu'elles n'en sortent
pas, à moins qu'elles n'aient commis une turpitude prouvée. Telles sont les lois
d'Allah. Quiconque cependant transgresse les lois d'Allah, se fait du tort à
lui-même. Tu ne sais pas si d'ici là Allah ne suscitera pas quelque chose de
nouveau !
|
Ayah 65:2 الأية
فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ
بِمَعْرُوفٍ وَأَشْهِدُوا ذَوَيْ عَدْلٍ مِّنكُمْ وَأَقِيمُوا الشَّهَادَةَ لِلَّهِ
ۚ ذَٰلِكُمْ يُوعَظُ بِهِ مَن كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ
وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مَخْرَجًا
French
Puis quand elles atteignent le terme prescrit, retenez-les de façon convenable,
ou séparez-vous d'elles de façon convenable; et prenez deux hommes intègres
parmi vous comme témoins. Et acquittez-vous du témoignage envers Allah. Voilà ce
à quoi est exhorté celui qui croit en Allah et au Jour dernier. Et quiconque
craint Allah, il lui donnera une issue favorable,
|
Ayah 65:3 الأية
وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ ۚ وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ
حَسْبُهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ بَالِغُ أَمْرِهِ ۚ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِكُلِّ شَيْءٍ
قَدْرًا
French
et lui accordera Ses dons par [des moyens] sur lesquels il ne comptait pas. Et
quiconque place sa confiance en Allah, Il [Allah] lui suffit. Allah atteint ce
qu'Il Se propose, et Allah a assigné une mesure à chaque chose.
|
Ayah 65:4 الأية
وَاللَّائِي يَئِسْنَ مِنَ الْمَحِيضِ مِن نِّسَائِكُمْ إِنِ ارْتَبْتُمْ
فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَاثَةُ أَشْهُرٍ وَاللَّائِي لَمْ يَحِضْنَ ۚ وَأُولَاتُ
الْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ
يَجْعَل لَّهُ مِنْ أَمْرِهِ يُسْرًا
French
Si vous avez des doutes à propos (de la période d'attente) de vos femmes qui
n'espèrent plus avoir de règles, leur délai est de trois mois. De même pour
celles qui n'ont pas encore de règles. Et quant à celles qui sont enceintes,
leur période d'attente se terminera à leur accouchement. Quiconque craint Allah
cependant, Il lui facilite les choses .
|
Ayah 65:5 الأية
ذَٰلِكَ أَمْرُ اللَّهِ أَنزَلَهُ إِلَيْكُمْ ۚ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يُكَفِّرْ
عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُعْظِمْ لَهُ أَجْرًا
French
Tel est le commandement d'Allah qu'Il a fait descendre vers vous. Quiconque
craint Allah cependant, il lui efface ses fautes et lui accorde une grosse
récompense.
|
Ayah 65:6 الأية
أَسْكِنُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ سَكَنتُم مِّن وُجْدِكُمْ وَلَا تُضَارُّوهُنَّ
لِتُضَيِّقُوا عَلَيْهِنَّ ۚ وَإِن كُنَّ أُولَاتِ حَمْلٍ فَأَنفِقُوا عَلَيْهِنَّ
حَتَّىٰ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ فَإِنْ أَرْضَعْنَ لَكُمْ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ
ۖ وَأْتَمِرُوا بَيْنَكُم بِمَعْرُوفٍ ۖ وَإِن تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِعُ لَهُ
أُخْرَىٰ
French
Et faites que ces femmes habitent où vous habitez, et suivant vos moyens. Et ne
cherchez pas à leur nuire en les contraignant à vivre à l'étroit. Et si elle
sont enceintes, pourvoyez à leurs besoins jusqu'à ce qu'elles aient accouché.
Puis, si elles allaitent [l'enfant né] de vous, donnez-leur leurs salaires . Et
concertez-vous [à ce sujet] de façon convenable. Et si vous rencontrez des
difficultés réciproques, alors, une autre allaitera pour lui.
|
Ayah 65:7 الأية
لِيُنفِقْ ذُو سَعَةٍ مِّن سَعَتِهِ ۖ وَمَن قُدِرَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ فَلْيُنفِقْ
مِمَّا آتَاهُ اللَّهُ ۚ لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا مَا آتَاهَا ۚ
سَيَجْعَلُ اللَّهُ بَعْدَ عُسْرٍ يُسْرًا
French
Que celui qui est aisé dépense de sa fortune; et que celui dont les biens sont
restreints dépense selon ce qu'Allah lui a accordé. Allah n'impose à personne
que selon ce qu'Il lui a donné, et Allah fera succéder l'aisance à la gêne.
|
Ayah 65:8 الأية
وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِ فَحَاسَبْنَاهَا
حِسَابًا شَدِيدًا وَعَذَّبْنَاهَا عَذَابًا نُّكْرًا
French
Que de cités ont refusé avec insolence le commandement de leur Seigneur et de
Ses messagers ! Nous leur en demandmes compte avec sévérité, et les chtimes
d'un chtiment inouï.
|
Ayah 65:9 الأية
فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا
French
Elles goûtèrent donc la conséquence de leur comportement. Et le résultat final
de leurs actions fut [leur] perdition.
|
Ayah 65:10 الأية
أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي
الْأَلْبَابِ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ قَدْ أَنزَلَ اللَّهُ إِلَيْكُمْ ذِكْرًا
French
Allah a préparé pour eux un dur chtiment. Craignez Allah donc, ô vous qui êtes
doués d'intelligence, vous qui avez la foi. certes, Allah a fait descendre vers
vous un rappel,
|
Ayah 65:11 الأية
رَّسُولًا يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِ اللَّهِ مُبَيِّنَاتٍ لِّيُخْرِجَ الَّذِينَ
آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَمَن
يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا
الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ قَدْ أَحْسَنَ اللَّهُ لَهُ رِزْقًا
French
un Messager qui vous récite les versets d'Allah comme preuves claires, afin de
faire sortir ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres des ténèbres à
la lumière. Et quiconque croit en Allah et fait le bien, Il le fait entrer aux
Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement.
Allah lui a fait une belle attribution.
|
Ayah 65:12 الأية
اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَمِنَ الْأَرْضِ مِثْلَهُنَّ
يَتَنَزَّلُ الْأَمْرُ بَيْنَهُنَّ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ
قَدِيرٌ وَأَنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيْءٍ عِلْمًا
French
Allah qui a créé sept cieux et autant de terres. Entre eux [Son] commandement
descend, afin que vous sachiez qu'Allah est en vérité Omnipotent et qu'Allah a
embrassé toute chose de [Son] savoir.
|
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us
|