Prev  

96. Surah Al-'Alaq سورة العلق

  Next  



1st Ayah  1  الأية ١الأولي
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
Iqra/ bi-ismi rabbika allathee khalaq

French
 
Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé,

Ayah  96:2  الأية
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ
Khalaqa al-insana min AAalaq

French
 
qui a créé l'homme d'une adhérence.

Ayah  96:3  الأية
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ
Iqra/ warabbuka al-akram

French
 
Lis ! Ton Seigneur est le Très Noble,

Ayah  96:4  الأية
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
Allathee AAallama bilqalam

French
 
qui a enseigné par la plume [le calame],

Ayah  96:5  الأية
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
AAallama al-insana ma lamyaAAlam

French
 
a enseigné à l'homme ce qu'il ne savait pas.

Ayah  96:6  الأية
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ
Kalla inna al-insana layatgha

French
 
Prenez-garde ! Vraiment l'homme devient rebelle,

Ayah  96:7  الأية
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ
An raahu istaghna

French
 
dès qu'il estime qu'il peut se suffire à lui-même (à cause de sa richesse).

Ayah  96:8  الأية
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ
Inna ila rabbika arrujAAa

French
 
Mais, c'est vers ton Seigneur qu'est le retour.

Ayah  96:9  الأية
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ
Araayta allathee yanha

French
 
As-tu vu celui qui interdit

Ayah  96:10  الأية
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ
AAabdan itha salla

French
 
à un serviteur d'Allah (Muhammad) de célébrer la Salat ?

Ayah  96:11  الأية
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ
Araayta in kana AAala alhuda

French
 
Vois-tu s'il est sur la bonne voie,

Ayah  96:12  الأية
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ
Aw amara bittaqwa

French
 
ou s'il ordonne la piété ?

Ayah  96:13  الأية
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Araayta in kaththaba watawalla

French
 
Vois-tu s'il dément et tourne le dos ?

Ayah  96:14  الأية
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللهَ يَرَىٰ
Alam yaAAlam bi-anna Allaha yara

French
 
Ne sait-il pas que vraiment Allah voit ?

Ayah  96:15  الأية
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
Kalla la-in lam yantahi lanasfaAAanbinnasiya

French
 
Mais non ! S'il ne cesse pas, Nous le saisirons certes, par le toupet,

Ayah  96:16  الأية
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
Nasiyatin kathibatin khati-a

French
 
le toupet d'un menteur, d'un pécheur.

Ayah  96:17  الأية
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ
FalyadAAu nadiyah

French
 
Qu'il appelle donc son assemblée.

Ayah  96:18  الأية
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ
SanadAAu azzabaniya

French
 
Nous appellerons les gardiens (de l'Enfer).

Ayah  96:19  الأية
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩
Kalla la tutiAAhu wasjudwaqtarib

French
 
Non ! Ne lui obéis pas; mais prosterne-toi et rapproche-toi
 


© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us