1st Ayah 1 الأية ١الأوليبِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
Iqra/ bi-ismi rabbika allathee khalaq
French
Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé,
|
Ayah 96:2 الأية
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ
Khalaqa al-insana min AAalaq
French
qui a créé l'homme d'une adhérence.
|
Ayah 96:3 الأية
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ
Iqra/ warabbuka al-akram
French
Lis ! Ton Seigneur est le Très Noble,
|
Ayah 96:4 الأية
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
Allathee AAallama bilqalam
French
qui a enseigné par la plume [le calame],
|
Ayah 96:5 الأية
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
AAallama al-insana ma lamyaAAlam
French
a enseigné à l'homme ce qu'il ne savait pas.
|
Ayah 96:6 الأية
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ
Kalla inna al-insana layatgha
French
Prenez-garde ! Vraiment l'homme devient rebelle,
|
Ayah 96:7 الأية
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ
An raahu istaghna
French
dès qu'il estime qu'il peut se suffire à lui-même (à cause de sa richesse).
|
Ayah 96:8 الأية
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ
Inna ila rabbika arrujAAa
French
Mais, c'est vers ton Seigneur qu'est le retour.
|
Ayah 96:9 الأية
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ
Araayta allathee yanha
French
As-tu vu celui qui interdit
|
Ayah 96:10 الأية
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ
AAabdan itha salla
French
à un serviteur d'Allah (Muhammad) de célébrer la Salat ?
|
Ayah 96:11 الأية
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ
Araayta in kana AAala alhuda
French
Vois-tu s'il est sur la bonne voie,
|
Ayah 96:12 الأية
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ
Aw amara bittaqwa
French
ou s'il ordonne la piété ?
|
Ayah 96:13 الأية
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Araayta in kaththaba watawalla
French
Vois-tu s'il dément et tourne le dos ?
|
Ayah 96:14 الأية
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللهَ يَرَىٰ
Alam yaAAlam bi-anna Allaha yara
French
Ne sait-il pas que vraiment Allah voit ?
|
Ayah 96:15 الأية
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
Kalla la-in lam yantahi lanasfaAAanbinnasiya
French
Mais non ! S'il ne cesse pas, Nous le saisirons certes, par le toupet,
|
Ayah 96:16 الأية
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
Nasiyatin kathibatin khati-a
French
le toupet d'un menteur, d'un pécheur.
|
Ayah 96:17 الأية
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ
FalyadAAu nadiyah
French
Qu'il appelle donc son assemblée.
|
Ayah 96:18 الأية
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ
SanadAAu azzabaniya
French
Nous appellerons les gardiens (de l'Enfer).
|
Ayah 96:19 الأية
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩
Kalla la tutiAAhu wasjudwaqtarib
French
Non ! Ne lui obéis pas; mais prosterne-toi et rapproche-toi
|
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us
|