« Prev

81. Surah At-Takwîr سورة التكوير

Next »



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ
German
 
Wenn die Sonne umschlungen wird'

Ayah   81:2   الأية
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ
German
 
und wenn die Sterne verstreut werden

Ayah   81:3   الأية
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
German
 
und wenn die Berge versetzt werden

Ayah   81:4   الأية
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ
German
 
und wenn die trächtigen Kamelstuten vernachlässigt werden

Ayah   81:5   الأية
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ
German
 
und wenn die wilden Tiere versammelt werden

Ayah   81:6   الأية
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ
German
 
und wenn die Meere zum Überfließen gebracht werden

Ayah   81:7   الأية
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ
German
 
und wenn die Seelen gepaart werden

Ayah   81:8   الأية
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ
German
 
und wenn das lebendig begrabene Mädchen gefragt wird,

Ayah   81:9   الأية
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ
German
 
wegen welcher Sünde es getötet wurde,

Ayah   81:10   الأية
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ
German
 
und wenn die Blätter aufgeschlagen werden

Ayah   81:11   الأية
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ
German
 
und wenn der Himmel abgezogen wird

Ayah   81:12   الأية
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
German
 
und wenn die Hölle angefacht wird

Ayah   81:13   الأية
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
German
 
und wenn der (Paradies)garten nahe herangebracht wird,

Ayah   81:14   الأية
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ
German
 
wird eine (jede) Seele erfahren, was sie vorgebracht hat.

Ayah   81:15   الأية
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ
German
 
Nein! Ich schwöre bei den sich Verbergenden,

Ayah   81:16   الأية
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
German
 
den Dahinziehenden und sich wieder Zeigenden

Ayah   81:17   الأية
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
German
 
und bei der Nacht, wenn sie anbricht,

Ayah   81:18   الأية
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
German
 
und bei dem Morgen, wenn er Atem schöpft:

Ayah   81:19   الأية
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
German
 
Dies sind wahrlich die Worte eines edlen Gesandten,

Ayah   81:20   الأية
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
German
 
Besitzer von Kraft und beim Herrn des Thrones in Ansehen,

Ayah   81:21   الأية
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
German
 
dem man dort gehorcht und (der) vertrauenswürdig (ist).

Ayah   81:22   الأية
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
German
 
Und euer Gefährte ist kein Besessener.

Ayah   81:23   الأية
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ
German
 
Er hat ihn ja am deutlichen Gesichtskreis gesehen,

Ayah   81:24   الأية
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ
German
 
und er hält nicht aus Geiz das Verborgene zurück.

Ayah   81:25   الأية
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ
German
 
Und es sind nicht die Worte eines gesteinigten Satans.

Ayah   81:26   الأية
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
German
 
Wo geht ihr denn hin?

Ayah   81:27   الأية
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ
German
 
Es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner,

Ayah   81:28   الأية
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
German
 
für jemanden von euch, der sich recht verhalten will.

Ayah   81:29   الأية
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
German
 
Und ihr könnt nicht wollen, außer daß Allah will, (Er), der Herr der Weltenbewohner.
 


© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us