Prev

83. Surah Al-Mutaffifn سورة المطفّفين

Next



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
German
 
Wehe den das Ma Krzenden,

Ayah   83:2   الأية
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
German
 
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Ma geben lassen,

Ayah   83:3   الأية
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
German
 
wenn sie ihnen aber zumessen oder wgen, Verlust zufgen.

Ayah   83:4   الأية
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
German
 
Glauben jene nicht, da sie auferweckt werden

Ayah   83:5   الأية
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
German
 
zu einem gewaltigen Tag,

Ayah   83:6   الأية
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
German
 
am Tag, da die Menschen sich um des Herrn der Weltenbewohner willen aufstellen werden?

Ayah   83:7   الأية
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
German
 
Keineswegs! Das Buch der Sittenlosen ist wahrlich in Siggin.

Ayah   83:8   الأية
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
German
 
Und was lt dich wissen, was Siggin ist?

Ayah   83:9   الأية
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
German
 
(Es ist) ein Buch mit festen Eintragungen.

Ayah   83:10   الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
German
 
Wehe an jenem Tag den Leugnern,

Ayah   83:11   الأية
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
German
 
die den Tag des Gerichts fr Lge erklren!

Ayah   83:12   الأية
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
German
 
Und nur derjenige erklrt ihn fr Lge, der bertretungen begeht und ein Snder ist.

Ayah   83:13   الأية
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
German
 
Wenn ihm Unsere Zeichen verlesen werden, sagt er: "(Es sind) Fabeln der Frheren."

Ayah   83:14   الأية
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ
German
 
Keineswegs! Vielmehr hat sich das, was sie zu erwerben pflegten, ber ihren Herzen angesetzt.

Ayah   83:15   الأية
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
German
 
Keineswegs! Sie werden von ihrem Herrn an jenem Tag bestimmt abgeschirmt sein.

Ayah   83:16   الأية
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ
German
 
Hierauf werden sie bestimmt dem Hllenbrand ausgesetzt sein.

Ayah   83:17   الأية
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
German
 
Hierauf wird gesagt werden: "Das ist das, was ihr fr Lge zu erklren pflegtet."

Ayah   83:18   الأية
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
German
 
Keineswegs! Das Buch der Frommen ist wahrlich in 'Illiyyin.

Ayah   83:19   الأية
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
German
 
Und was lt dich wissen, was 'Illiyyun ist?

Ayah   83:20   الأية
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
German
 
(Es ist) ein Buch mit festen Eintragungen,

Ayah   83:21   الأية
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ
German
 
in das die (Allah) Nahegestellten Einsicht nehmen.

Ayah   83:22   الأية
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
German
 
Die Frommen werden wahrlich in Wonne sein,

Ayah   83:23   الأية
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
German
 
auf berdachten Liegen (gelehnt), und blicken um sich.

Ayah   83:24   الأية
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
German
 
Du erkennst in ihren Gesichtern das Strahlen der Wonne.

Ayah   83:25   الأية
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
German
 
Ihnen wird von versiegeltem Nektar zu trinken gegeben,

Ayah   83:26   الأية
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
German
 
dessen Siegel Moschus ist -, und darum sollen die Wettbewerber wettkmpfen -,

Ayah   83:27   الأية
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ
German
 
und dessen Beimischung Tasnim ist,

Ayah   83:28   الأية
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
German
 
aus einer Quelle, aus der die (Allah) Nahegestellten trinken.

Ayah   83:29   الأية
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
German
 
Gewi, diejenigen, die beltaten begingen, pflegten ber diejenigen zu lachen, die glauben,

Ayah   83:30   الأية
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
German
 
und, wenn sie an ihnen vorbeikamen, einander zuzuzwinkern.

Ayah   83:31   الأية
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ
German
 
Und, wenn sie zu ihren Angehrigen zurckkehrten, kehrten sie zurck, indem sie es sich wohl sein lieen.

Ayah   83:32   الأية
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
German
 
Und, wenn sie sie sahen, sagten sie: "Diese gehen frwahr in die Irre."

Ayah   83:33   الأية
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ
German
 
Dabei waren sie doch nicht als Hter ber sie gesandt worden.

Ayah   83:34   الأية
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
German
 
Heute aber lachen diejenigen, die glauben, ber die Unglubigen,

Ayah   83:35   الأية
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
German
 
auf berdachten Liegen (gelehnt), und blicken um sich.

Ayah   83:36   الأية
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
German
 
Sind die Unglubigen nicht doch belohnt worden fr das, was sie zu tun pflegten?
 


EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us