Prev  

89. Surah Al-Fajr سورة الفجر

  Next  



Ayah  89:1  الأية
    +/- -/+  
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Ayah  89:2  الأية
    +/- -/+  

Ayah  89:3  الأية
    +/- -/+  

Ayah  89:4  الأية
    +/- -/+  

Ayah  89:5  الأية
    +/- -/+  
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ
Spanish
 
¿No es esto un juramento para el dotado de intelecto?

Ayah  89:6  الأية
    +/- -/+  
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Spanish
 
¿No has visto cómo ha obrado tu Señor con los aditas,

Ayah  89:7  الأية
    +/- -/+  

Ayah  89:8  الأية
    +/- -/+  
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ
Spanish
 
sin par en el país,

Ayah  89:9  الأية
    +/- -/+  
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ
Spanish
 
con los tamudeos, que excavaron la roca en el valle,

Ayah  89:10  الأية
    +/- -/+  

Ayah  89:11  الأية
    +/- -/+  

Ayah  89:12  الأية
    +/- -/+  

Ayah  89:13  الأية
    +/- -/+  
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
Spanish
 
Tu Señor descargó sobre ellos el azote de un castigo.

Ayah  89:14  الأية
    +/- -/+  

Ayah  89:15  الأية
    +/- -/+  
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ
Spanish
 
El hombre, cuando su Señor le prueba honrándolo y concediéndole gracias, dice: «¡Mi Señor me ha honrado!»

Ayah  89:16  الأية
    +/- -/+  
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
Spanish
 
En cambio. cuando le prueba restringiéndole su sustento, dice: «¡Mi Señor me ha despreciado!»

Ayah  89:17  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
Spanish
 
¡No! Sois vosotros, más bien, los que no honráis al huérfano,

Ayah  89:18  الأية
    +/- -/+  
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
Spanish
 
ni os animáis unos a otros a alimentar al pobre,

Ayah  89:19  الأية
    +/- -/+  
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
Spanish
 
sino que devoráis vorazmente la herencia y

Ayah  89:20  الأية
    +/- -/+  
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا
Spanish
 
amáis la hacienda con desordenado amor.

Ayah  89:21  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
Spanish
 
¡No! Cuando la Tierra sea reducida a polvo fino

Ayah  89:22  الأية
    +/- -/+  
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
Spanish
 
y venga tu Señor con los ángeles en filas,

Ayah  89:23  الأية
    +/- -/+  
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ
Spanish
 
ese día se traerá la gehena, ese día el hombre se dejará amonestar -y ¿de qué le servirá entonces la amonestación?-

Ayah  89:24  الأية
    +/- -/+  
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي
Spanish
 
y dirá: «¡Ojalá hubiera enviado por delante para mi vida!»

Ayah  89:25  الأية
    +/- -/+  
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ
Spanish
 
Ese día nadie castigará como Él,

Ayah  89:26  الأية
    +/- -/+  

Ayah  89:27  الأية
    +/- -/+  

Ayah  89:28  الأية
    +/- -/+  
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
Spanish
 
¡Vuelve a tu Señor, satisfecha, acepta!

Ayah  89:29  الأية
    +/- -/+  

Ayah  89:30  الأية
    +/- -/+  
 


© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us