« Prev

96. Surah Al-'Alaq سورة العلق

Next »



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
Spanish
 
¡Recita en el nombre de tu Señor, Que ha creado,

Ayah   96:2   الأية
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ
Spanish
 
ha creado al hombre de sangre coagulada!

Ayah   96:3   الأية
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ
Spanish
 
¡Recita! Tu Señor es el Munífico,

Ayah   96:4   الأية
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
Spanish
 
que ha enseñado el uso del cálamo,

Ayah   96:5   الأية
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
Spanish
 
ha enseñado al hombre lo que no sabía.

Ayah   96:6   الأية
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ
Spanish
 
¡No! El hombre, en verdad, se rebela,

Ayah   96:7   الأية
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ
Spanish
 
ya que cree bastarse a sí mismo.

Ayah   96:8   الأية
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ
Spanish
 
Pero todo vuelve a tu Señor.

Ayah   96:9   الأية
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ
Spanish
 
¿Has visto a quien prohíbe

Ayah   96:10   الأية
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ
Spanish
 
A un siervo orar?

Ayah   96:11   الأية
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ
Spanish
 
¿Te parece que sigue la Dirección

Ayah   96:12   الأية
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ
Spanish
 
O que ordena el temor de Dios?

Ayah   96:13   الأية
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Spanish
 
¿No te parece que desmiente y se desvía?

Ayah   96:14   الأية
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ
Spanish
 
¿No sabe que Dios ve?

Ayah   96:15   الأية
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
Spanish
 
¡No! Si no cesa, hemos de arrastrarle por el copete,

Ayah   96:16   الأية
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
Spanish
 
copete que miente, que peca.

Ayah   96:17   الأية
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ
Spanish
 
Y ¡que llame a sus secuaces,

Ayah   96:18   الأية
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ
Spanish
 
que Nosotros llamaremos a los que precipitan!

Ayah   96:19   الأية
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩
Spanish
 
¡No! ¡No le obedezcas, sino prostérnate y acércate!
 


© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us