Prev  

56. Surah Al-W�qi'ah سورة الواقعة

  Next  



Ayah  56:1  الأية
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Ayah  56:2  الأية
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
Malay
 
Tiada sesiapapun yang dapat mendustakan kejadiannya.

Ayah  56:3  الأية
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
Malay
 
Kejadian hari kiamat itu merendahkan (golongan yang ingkar), dan meninggikan (golongan yang taat).

Ayah  56:4  الأية
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا
Malay
 
(Ia berlaku) semasa bumi bergoncang dengan sebebar-benar goncangan.

Ayah  56:5  الأية
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا
Malay
 
Dan gunung-ganang dihancur leburkan dengan selebur-leburnya,

Ayah  56:6  الأية

Ayah  56:7  الأية
وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً
Malay
 
Dan kamu pula menjadi tiga puak (yang berlainan keadaannya);

Ayah  56:8  الأية
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
Malay
 
Iaitu puak pihak kanan; alangkah bahagianya keadaan puak pihak kanan itu?

Ayah  56:9  الأية
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
Malay
 
Dan puak pihak kiri; - alangkah seksanya keadaan puak pihak kiri itu?

Ayah  56:10  الأية
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ
Malay
 
Dan (puak yang ketiga pula ialah) orang-orang yang telah mendahului (dalam mengerjakan kebaikan di dunia), - yang akan mendahului (mencapai balasan yang sebaik-baiknya di akhirat kelak);

Ayah  56:11  الأية
أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ
Malay
 
Mereka itulah orang-orang yang didampingkan (di sisi Allah),

Ayah  56:12  الأية

Ayah  56:13  الأية
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ
Malay
 
(Di antaranya) sekumpulan besar dari umat-umat manusia yang terdahulu;

Ayah  56:14  الأية
وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ
Malay
 
Dan sebilangan kecil dari orang-orang yang datang kemudian.

Ayah  56:15  الأية
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
Malay
 
(Mereka duduk di dalam Syurga itu) di atas takhta-takhta kebesaran yang bertatahkan permata;

Ayah  56:16  الأية
مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ
Malay
 
Sambil berbaring di atasnya dengan berhadap-hadapan.

Ayah  56:17  الأية
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ
Malay
 
Mereka dilayani oleh anak-anak muda lelaki yang tetap kekal (dalam keadaan mudanya), yang sentiasa beredar di sekitar mereka, -

Ayah  56:18  الأية
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
Malay
 
Dengan membawa piala-piala minuman dan tekoh-tekoh serta piala atau gelas yang berisi arak (yang diambil) dari sungainya yang mengalir.

Ayah  56:19  الأية
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
Malay
 
Mereka tidak merasa pening kepala dan tidak pula mabuk dengan sebab menikmatinya.

Ayah  56:20  الأية
وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Malay
 
Dan juga (dibawakan kepada mereka) buah-buahan dari jenis-jenis yang mereka pilih,

Ayah  56:21  الأية
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
Malay
 
Serta daging burung dari jenis-jenis yang mereka ingini.

Ayah  56:22  الأية

Ayah  56:23  الأية
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ
Malay
 
Seperti mutiara yang tersimpan dengan sebaik-baiknya.

Ayah  56:24  الأية
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
Malay
 
(Semuanya itu) sebagai balasan bagi (amal-amal baik) yang mereka telah kerjakan.

Ayah  56:25  الأية
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
Malay
 
Mereka tidak akan mendengar dalam Syurga itu perkataan yang sia-sia dan tiada pula sesuatu yang menyebabkan dosa; -

Ayah  56:26  الأية
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا
Malay
 
Mereka hanya mendengar ucapan: " Selamat! Selamat! " (dari satu kepada yang lain).

Ayah  56:27  الأية
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ
Malay
 
Dan puak kanan, - alangkah bahagianya keadaan puak kanan itu?

Ayah  56:28  الأية
فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
Malay
 
Mereka bersenang-lenang di antara pohon-pohon bidara yang tidak berduri.

Ayah  56:29  الأية




Ayah  56:33  الأية
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
Malay
 
Yang tidak putus-putus dan tidak pula terlarang mendapatnya,

Ayah  56:34  الأية

Ayah  56:35  الأية
إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً
Malay
 
Sesungguhnya Kami telah menciptakan isteri-isteri mereka dengan ciptaan istimewa,

Ayah  56:36  الأية
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا
Malay
 
Serta Kami jadikan mereka sentiasa dara (yang tidak pernah disentuh),

Ayah  56:37  الأية

Ayah  56:38  الأية

Ayah  56:39  الأية
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ
Malay
 
Iaitu sebilangan besar dari orang-orang yang terdahulu,

Ayah  56:40  الأية
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ
Malay
 
Dan sebilangan besar dari orang-orang yang datang kemudian.

Ayah  56:41  الأية
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ
Malay
 
Dan puak kiri, - alangkah seksanya keadaan puak kiri itu?

Ayah  56:42  الأية


Ayah  56:44  الأية

Ayah  56:45  الأية
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
Malay
 
Sesungguhnya mereka sebelum itu dilalaikan oleh kemewahan (dunia, dari mengingati hukum Tuhan).

Ayah  56:46  الأية
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ
Malay
 
Dan mereka pula sentiasa melakukan dosa yang besar,

Ayah  56:47  الأية
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
Malay
 
Dan juga mereka selalu berkata: "Adakah sesudah kita mati serta menjadi tanah dan tulang, betulkah kita akan dibangkitkan hidup semula?

Ayah  56:48  الأية
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
Malay
 
"Dan adakah juga datuk nenek kita yang telah lalu, (akan dibangkitkan hidup semula)? "

Ayah  56:49  الأية
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
Malay
 
Katakanlah (kepada mereka): "Sesungguhnya orang-orang yang telah lalu dan orang-orang yang terkemudian,

Ayah  56:50  الأية
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
Malay
 
"Tetap akan dihimpunkan pada masa yang ditentukan - pada hari kiamat yang termaklum.

Ayah  56:51  الأية
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
Malay
 
"Kemudian, sesungguhnya kamu wahai orang-orang yang sesat yang mendustakan (kedatangan hari kiamat),

Ayah  56:52  الأية
لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
Malay
 
Tetap akan memakan (pada hari itu) dari sebatang pokok, iaitu pokok zaqqum,

Ayah  56:53  الأية
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
Malay
 
"Maka kamu akan memenuhi perut kamu dari pokok (yang pahit buahnya) itu,

Ayah  56:54  الأية
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ
Malay
 
"Selepas itu kamu akan meminum pula dari air panas yang menggelegak,

Ayah  56:55  الأية
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ
Malay
 
"Iaitu kamu akan minum seperti unta yang berpenyakit sentiasa dahaga dan tidak puas-puas".

Ayah  56:56  الأية
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ
Malay
 
Inilah (jenis-jenis azab) yang disediakan untuk menyambut mereka pada hari Pembalasan itu.

Ayah  56:57  الأية
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
Malay
 
Kamilah yang telah menciptakan kamu (dari tiada kepada ada - wahai golongan yang ingkar), maka ada baiknya kalau kamu percaya (akan kebangkitan kamu hidup semula pada hari kiamat).

Ayah  56:58  الأية
أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
Malay
 
(Mengapa kamu masih berdegil?) Tidakkah kamu memikirkan keadaan air mani yang kamu pancarkan (ke dalam rahim)?

Ayah  56:59  الأية
أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ
Malay
 
Adakah kamu yang menciptakannya atau Kami yang menciptakannya?

Ayah  56:60  الأية
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
Malay
 
Kamilah yang menentukan (dan menetapkan masa) kematian (tiap-tiap seorang) di antara kamu, dan Kami tidak sekali-kali dapat dikalahkan atau dilemahkan;

Ayah  56:61  الأية
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ
Malay
 
(Bahkan Kami berkuasa) menggantikan (kamu dengan) orang-orang yang serupa kamu (tetapi tidak seperti bawaan kamu), dan berkuasa menciptakan kamu dalam bentuk kejadian yang kamu tidak mengetahuinya.

Ayah  56:62  الأية
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
Malay
 
Dan demi sesungguhnya, kamu telah sedia mengetahui tentang ciptaan diri kamu kali pertama, maka ada baiknya kalau kamu mengambil ingatan (bahawa Allah yang telah menciptakan kamu dari tiada kepada ada, berkuasa membangkitkan kamu hidup semula pada hari akhirat kelak).

Ayah  56:63  الأية
أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
Malay
 
Maka (mengapa kamu masih berdegil?) Tidakkah kamu melihat apa yang kamu tanam?

Ayah  56:64  الأية
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ
Malay
 
Kamukah yang menumbuhkannya atau Kami yang menumbuhkannya?

Ayah  56:65  الأية
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
Malay
 
Kalau Kami kehendaki, sudah tentu Kami akan jadikan tanaman itu kering hancur (sebelum ia berbuah), maka dengan itu tinggalah kamu dalam keadaan hairan dan menyesal,

Ayah  56:66  الأية

Ayah  56:67  الأية

Ayah  56:68  الأية
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ
Malay
 
Selain dari itu, tidakkah kamu melihat air yang kamu minum?

Ayah  56:69  الأية
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ
Malay
 
Kamukah yang menurunkannya dari awan (sebagai hujan), atau Kami yang menurunkannya?

Ayah  56:70  الأية
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
Malay
 
Kalau Kami kehendaki, Kami akan jadikan dia masin, maka ada baiknya kalau kamu bersyukur.

Ayah  56:71  الأية
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ
Malay
 
Akhirnya, tidakkah kamu melihat api yang kamu nyalakan (dengan cara digesek)?

Ayah  56:72  الأية
أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ
Malay
 
Kamukah yang menumbuhkan pokok kayunya, atau Kami yang menumbuhkannya?

Ayah  56:73  الأية
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ
Malay
 
Kami jadikan api (yang tercetus dari kayu basah) itu sebagai peringatan (bagi orang-orang yang lalaikan kebenaran hari akhirat) dan sebagai benda yang memberi kesenangan kepada orang-orang musafir.

Ayah  56:74  الأية
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
Malay
 
Oleh yang demikian - (wahai orang yang lalai) - bertasbihlah dengan memuji nama Tuhanmu Yang Maha Besar (sebagai bersyukur akan nikmat-nikmatNya itu).

Ayah  56:75  الأية
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ
Malay
 
Maka Aku bersumpah: Demi tempat-tempat dan masa-masa turunnya bahagian-bahagian Al-Quran, -

Ayah  56:76  الأية
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
Malay
 
Dan sebenarnya sumpah itu adalah sumpah yang besar, kalaulah kamu mengetahuinya, -

Ayah  56:77  الأية
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ
Malay
 
Bahawa sesungguhnya (yang dibacakan kepada kamu) itu ialah Al-Quran yang mulia, (yang sentiasa memberi ajaran dan pimpinan),

Ayah  56:78  الأية

Ayah  56:79  الأية
لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ
Malay
 
Yang tidak disentuh melainkan oleh makhluk-makhluk yang diakui bersih suci;

Ayah  56:80  الأية
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
Malay
 
Al-Quran itu diturunkan dari Allah Tuhan sekalian alam.

Ayah  56:81  الأية
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
Malay
 
Patutkah kamu (wahai golongan yang kufur ingkar) bersikap sambilewa terhadap keterangan-keterangan Al-Quran ini?

Ayah  56:82  الأية
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
Malay
 
Dan kamu jadikan sikap kamu mendustakannya (sebagai ganti) bahagian dan nasib kamu (menerima dan bersyukur akan ajarannya)?

Ayah  56:83  الأية
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ
Malay
 
Maka alangkah eloknya kalau semasa (roh seseorang dari kamu yang hampir mati) sampai ke kerongkongnya, -

Ayah  56:84  الأية
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
Malay
 
Sedang kamu pada masa itu (berada di sekelilingnya) menyaksikan keadaannya, -

Ayah  56:85  الأية
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
Malay
 
Dan Kami lebih dekat kepadanya daripada kamu, tetapi kamu tidak melihat,

Ayah  56:86  الأية
فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
Malay
 
Maka bukankah elok kalau kamu orang-orang yang tidak dikuasai (dan tidak tunduk kepada kekuasaan Kami), -

Ayah  56:87  الأية
تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
Malay
 
Kamu kembalikan roh itu (kepada keadaan sebelumnya) jika betul kamu orang-orang yang benar ?

Ayah  56:88  الأية
فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ
Malay
 
Kesudahannya: jika ia (yang mati itu) dari orang-orang " Muqarrabiin ",

Ayah  56:89  الأية
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
Malay
 
Maka (ia akan beroleh) rehat kesenangan, dan rahmat kesegaran, serta Syurga kenikmatan.

Ayah  56:90  الأية
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
Malay
 
Dan jika ia dari puak kanan,

Ayah  56:91  الأية
فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
Malay
 
Maka (akan dikatakan kepadanya):" Selamat sejahtera kepadamu, (kerana engkau) dari puak kanan".

Ayah  56:92  الأية
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ
Malay
 
Dan jika ia dari (puak kiri) yang mendustakan (Rasulnya), lagi sesat,

Ayah  56:93  الأية
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
Malay
 
Maka sambutan yang disediakan baginya adalah dari air panas yang menggelegak,


Ayah  56:95  الأية
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ
Malay
 
Sesungguhnya (segala yang disebutkan) itu adalah kebenaran yang diyakini.

Ayah  56:96  الأية
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
Malay
 
Oleh itu, bertasbihlah dengan memuji nama Tuhanmu Yang Maha Besar.
 
Open بادئة  

 

End خاتمة

       
 







EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us