Prev
77. Surah Al-Mursal�t سورة المرسلات
Next
Other Surahs - Quran Mas'haf السور الأخرى - مصحف القرآن
Other Tarjumat - Quran Mas'haf التراجيم الأخرى - مصحف القرآن
Refresh Or Reload This Quran Recitation Page
Quran Chapter 1. Surah Al-F�tihah سورة الفاتحة
Quran Chapter 2. Surah Al-Baqarah سورة البقرة
Quran Chapter 3. Surah �l-'Imr�n سورة آل عمران
Quran Chapter 4. Surah An-Nis�' سورة النساء
Quran Chapter 5. Surah Al-M�'idah سورة المائدة
Quran Chapter 6. Surah Al-An'�m سورة الأنعام
Quran Chapter 7. Surah Al-A'r�f سورة الأعراف
Quran Chapter 8. Surah Al-Anf�l سورة الأنفال
Quran Chapter 9. Surah At-Taubah سورة التوبة
Quran Chapter 10. Surah Y�nus سورة يونس
Quran Chapter 11. Surah H�d سورة هود
Quran Chapter 12. Surah Y�suf سورة يوسف
Quran Chapter 13. Surah Ar-Ra'd سورة الرعد
Quran Chapter 14. Surah Ibrah�m سورة إبراهيم
Quran Chapter 15. Surah Al-Hijr سورة الحجر
Quran Chapter 16. Surah An-Nahl سورة النحل
Quran Chapter 17. Surah Al-Isr�' سورة الإسراء
Quran Chapter 18. Surah Al-Kahf سورة الكهف
Quran Chapter 19. Surah Maryam سورة مريم
Quran Chapter 20. Surah T�H�. سورة طه
Quran Chapter 21. Surah Al-Anbiy�' سورة الأنبياء
Quran Chapter 22. Surah Al-Hajj سورة الحج
Quran Chapter 23. Surah Al-Mu'min�n سورة المؤمنون
Quran Chapter 24. Surah An-N�r سورة النّور
Quran Chapter 25. Surah Al-Furq�n سورة الفرقان
Quran Chapter 26. Surah Ash-Shu'ar�' سورة الشعراء
Quran Chapter 27. Surah An-Naml سورة النّمل
Quran Chapter 28. Surah Al-Qasas سورة القصص
Quran Chapter 29. Surah Al-'Ankab�t سورة العنكبوت
Quran Chapter 30. Surah Ar�R�m سورة الرّوم
Quran Chapter 31. Surah Luqm�n سورة لقمان
Quran Chapter 32. Surah As�Sajdah سورة السجدة
Quran Chapter 33. Surah Al�Ahz�b سورة الأحزاب
Quran Chapter 34. Surah Saba' سورة سبأ
Quran Chapter 35. Surah F�tir or Al�Mal�'ikah سورة فاطر
Quran Chapter 36. Surah Y�S�n سورة يس
Quran Chapter 37. Surah As-S�ff�t سورة الصافات
Quran Chapter 38. Surah S�d. سورة ص
Quran Chapter 39. Surah Az-Zumar سورة الزمر
Quran Chapter 40. Surah Gh�fir سورة غافر
Quran Chapter 41. Surah Fussilat سورة فصّلت
Quran Chapter 42. Surah Ash-Sh�ra سورة الشورى
Quran Chapter 43. Surah Az-Zukhruf سورة الزخرف
Quran Chapter 44. Surah Ad-Dukh�n سورة الدّخان
Quran Chapter 45. Surah Al-J�thiya سورة الجاثية
Quran Chapter 46. Surah Al-Ahq�f سورة الأحقاف
Quran Chapter 47. Surah Muhammad or Al-Qit�l سورة محمد
Quran Chapter 48. Surah Al-Fath سورة الفتح
Quran Chapter 49. Surah Al-Hujur�t سورة الحجرات
Quran Chapter 50. Surah Q�f. سورة ق
Quran Chapter 51. Surah Az-Z�riy�t سورة الذاريات
Quran Chapter 52. Surah At-T�r سورة الطور
Quran Chapter 53. Surah An-Najm سورة النجم
Quran Chapter 54. Surah Al-Qamar سورة القمر
Quran Chapter 55. Surah Ar-Rahm�n سورة الرحمن
Quran Chapter 56. Surah Al-W�qi'ah سورة الواقعة
Quran Chapter 57. Surah Al-Had�d سورة الحديد
Quran Chapter 58. Surah Al-Muj�dilah سورة المجادلة
Quran Chapter 59. Surah Al-Hashr سورة الحشر
Quran Chapter 60. Surah Al-Mumtahinah سورة الممتحنة
Quran Chapter 61. Surah As-Saff سورة الصف
Quran Chapter 62. Surah Al-Jumu'ah سورة الجمعة
Quran Chapter 63. Surah Al-Mun�fiq�n سورة المنافقون
Quran Chapter 64. Surah At-Tagh�bun سورة التغابن
Quran Chapter 65. Surah At-Tal�q سورة الطلاق
Quran Chapter 66. Surah At-Tahr�m سورة التحريم
Quran Chapter 67. Surah Al-Mulk سورة الملك
Quran Chapter 68. Surah Al-Qalam سورة القلم
Quran Chapter 69. Surah Al-H�qqah سورة الحاقة
Quran Chapter 70. Surah Al-Ma'�rij سورة المعارج
Quran Chapter 71. Surah N�h سورة نوح
Quran Chapter 72. Surah Al-Jinn سورة الجن
Quran Chapter 73. Surah Al-Muzzammil سورة المزّمّل
Quran Chapter 74. Surah Al-Muddaththir سورة المدّثر
Quran Chapter 75. Surah Al-Qiy�mah سورة القيامة
Quran Chapter 76. Surah Al-Ins�n or Ad-Dahr سورة الإنسان
Quran Chapter 77. Surah Al-Mursal�t سورة المرسلات
Quran Chapter 78. Surah An-Naba' سورة النبأ
Quran Chapter 79. Surah An-Nazi'�t سورة النازعات
Quran Chapter 80. Surah 'Abasa سورة عبس
Quran Chapter 81. Surah At-Takw�r سورة التكوير
Quran Chapter 82. Surah Al-Infit�r سورة الإنفطار
Quran Chapter 83. Surah Al-Mutaffif�n سورة المطفّفين
Quran Chapter 84. Surah Al-Inshiq�q سورة الإنشقاق
Quran Chapter 85. Surah Al-Bur�j سورة البروج
Quran Chapter 86. Surah At-T�riq سورة الطارق
Quran Chapter 87. Surah Al-A'l� سورة الأعلى
Quran Chapter 88. Surah Al-Gh�shiyah سورة الغاشية
Quran Chapter 89. Surah Al-Fajr سورة الفجر
Quran Chapter 90. Surah Al-Balad سورة البلد
Quran Chapter 91. Surah Ash-Shams سورة الشمس
Quran Chapter 92. Surah Al-Lail سورة الليل
Quran Chapter 93. Surah Ad-Duha سورة الضحى
Quran Chapter 94. Surah Ash-Sharh سورة الشرح
Quran Chapter 95. Surah At-Tin سورة التين
Quran Chapter 96. Surah Al-'Alaq سورة العلق
Quran Chapter 97. Surah Al-Qadr سورة القدر
Quran Chapter 98. Surah Al-Baiyinah سورة البينة
Quran Chapter 99. Surah Az-Zalzalah سورة الزلزلة
Quran Chapter 100. Surah Al-'Adiy�t سورة العاديات
Quran Chapter 101. Surah Al-Q�ri'ah سورة القارعة
Quran Chapter 102. Surah At-Tak�thur سورة التكاثر
Quran Chapter 103. Surah Al-'Asr سورة العصر
Quran Chapter 104. Surah Al-Humazah سورة الهمزة
Quran Chapter 105. Surah Al-F�l سورة الفيل
Quran Chapter 106. Surah Quraish سورة قريش
Quran Chapter 107. Surah Al-M�'�n سورة الماعون
Quran Chapter 108. Surah Al-Kauthar سورة الكوثر
Quran Chapter 109. Surah Al-K�fir�n سورة الكافرون
Quran Chapter 110. Surah An-Nasr سورة النصر
Quran Chapter 111. Surah Al-Masad سورة المسد
Quran Chapter 112. Surah Al-Ikhl�s or At-Tauh�d سورة الإخلاص
Quran Chapter 113. Surah Al-Falaq سورة الفلق
Quran Chapter 114. Surah An-N�s سورة النّاس
Go To The Surahs Audio Tutorial
1
st
Ayah
1
الأية ١
الأولي
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
Walmursalati AAurfa
Portuguese
Pelos ventos enviados, uns ap�s os outros,
Ayah
77:2
الأية
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
FalAAasifati AAasfa
Portuguese
Que sobram impetuosamente,
Ayah
77:3
الأية
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
Wannashirati nashra
Portuguese
E dispersam (as coisas) violentamente;
Ayah
77:4
الأية
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
Falfariqati farqa
Portuguese
E discriminam profundamente,
Ayah
77:5
الأية
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
Falmulqiyati thikra
Portuguese
Comunicadores da Mensagem,
Ayah
77:6
الأية
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
AAuthran aw nuthra
Portuguese
Seja de justifica��o ou de admoesta��o,
Ayah
77:7
الأية
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
Innama tooAAadoona lawaqiAA
Portuguese
De que o que vos � prometido est� iminente!
Ayah
77:8
الأية
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
Fa-itha annujoomu tumisat
Portuguese
Quanto as estrelas se tornarem escuras,
Ayah
77:9
الأية
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
Wa-itha assamao furijat
Portuguese
Quando o c�u se fender,
Ayah
77:10
الأية
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
Wa-itha aljibalu nusifat
Portuguese
Quando as montanhas forem desintegradas,
Ayah
77:11
الأية
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
Wa-itha arrusulu oqqitat
Portuguese
E quando os mensageiros forem citados!
Ayah
77:12
الأية
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
Li-ayyi yawmin ojjilat
Portuguese
- Para que dia foi deferido (o portento)? -
Ayah
77:13
الأية
لِيَوْمِ الْفَصْلِ
Liyawmi alfasl
Portuguese
Para o Dia da Discrimina��o.
Ayah
77:14
الأية
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
Wama adraka ma yawmualfasl
Portuguese
E o que te far� compreender o que � o Dia da Discrimina��o?
Ayah
77:15
الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
Portuguese
Ai, nesse dia, dos desmentidores!
Ayah
77:16
الأية
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ
Alam nuhliki al-awwaleen
Portuguese
Acaso, n�o exterminamos as gera��es primitivas?
Ayah
77:17
الأية
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
Thumma nutbiAAuhumu al-akhireen
Portuguese
Ent�o, fizemos os seus sucessores seguirem-nas.
Ayah
77:18
الأية
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
Kathalika nafAAalu bilmujrimeen
Portuguese
Assim faremos com os pecadores.
Ayah
77:19
الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
Portuguese
Ai, nesse dia, dos desmentidores!
Ayah
77:20
الأية
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ
Alam nakhluqkum min ma-in maheen
Portuguese
Porventura, n�o vos criamos de l�quido d�bil,
Ayah
77:21
الأية
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
FajaAAalnahu fee qararinmakeen
Portuguese
Que depositamos em um lugar seguro,
Ayah
77:22
الأية
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
Ila qadarin maAAloom
Portuguese
At� um prazo determinado.
Ayah
77:23
الأية
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
Faqadarna faniAAma alqadiroon
Portuguese
Que predestinamos? E somos o melhor Predestinador!
Ayah
77:24
الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
Portuguese
Ai, nesse dia, dos desmentidores!
Ayah
77:25
الأية
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا
Alam najAAali al-arda kifata
Portuguese
Porventura, n�o destinamos a terra por abrigo,
Ayah
77:26
الأية
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
Ahyaan waamwata
Portuguese
Dos vivos e dos mortos,
Ayah
77:27
الأية
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا
WajaAAalna feeha rawasiyashamikhatin waasqaynakum maan furata
Portuguese
Onde fixamos firmes e elevadas montanhas, e vos demos para beber �gua pot�vel?
Ayah
77:28
الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
Portuguese
Ai, nesse dia, dos desmentidores!
Ayah
77:29
الأية
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
Intaliqoo ila ma kuntumbihi tukaththiboon
Portuguese
(Ser-lhes-� dito): Dirigi-vos, pois, ao destino que costum�veis negar!
Ayah
77:30
الأية
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
Intaliqoo ila thillinthee thalathi shuAAab
Portuguese
Dirigi-vos � sombra trifurcada,
Ayah
77:31
الأية
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللهَبِ
La thaleelin walayughnee mina allahab
Portuguese
Que com nada guarnece ou protege das chamas!
Ayah
77:32
الأية
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
Innaha tarmee bishararin kalqasr
Portuguese
Sabei que arrojar� chispas, que parecer�o castelos,
Ayah
77:33
الأية
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
Kaannahu jimalatun sufr
Portuguese
Semelhantes a camelos, de matizes amarelos.
Ayah
77:34
الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
Portuguese
Ai, nesse dia, dos desmentidores!
Ayah
77:35
الأية
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
Hatha yawmu la yantiqoon
Portuguese
Esse ser� o dia em que n�o falar�o (estarrecidos),
Ayah
77:36
الأية
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
Wala yu/thanu lahum fayaAAtathiroon
Portuguese
Nem lhes ser� permitido escusarem-se.
Ayah
77:37
الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
Portuguese
Ai, nesse dia, dos desmentidores!
Ayah
77:38
الأية
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
Hatha yawmu alfasli jamaAAnakumwal-awwaleen
Portuguese
Eis o Dia da Discrimina��o, em que vos congregaremos, juntamente com os vossos antepassados!
Ayah
77:39
الأية
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
Fa-in kana lakum kaydun fakeedoon
Portuguese
Assim, pois, se possu�s alguma conspira��o, conspirai contra Mim!
Ayah
77:40
الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
Portuguese
Ai, nesse dia, dos desmentidores!
Ayah
77:41
الأية
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ
Inna almuttaqeena fee thilalinwaAAuyoon
Portuguese
Por outra, os tementes estar�o entre sombras e mananciais,
Ayah
77:42
الأية
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
Wafawakiha mimma yashtahoon
Portuguese
E ter�o os frutos que lhes apetecerem.
Ayah
77:43
الأية
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Kuloo washraboo hanee-an bimakuntum taAAmaloon
Portuguese
Comei e bebei, com proveito, pelo bem que fizestes!
Ayah
77:44
الأية
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
Inna kathalika najzee almuhsineen
Portuguese
Certamente, assim recompensaremos os benfeitores.
Ayah
77:45
الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
Portuguese
Ai, nesse dia, dos desmentidores!
Ayah
77:46
الأية
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
Kuloo watamattaAAoo qaleelan innakummujrimoon
Portuguese
Comei e regozijai-vos (� injustos), transitoriamente;
Ayah
77:47
الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
Portuguese
Ai, nesse dia, dos desmentidores!
Ayah
77:48
الأية
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
Wa-itha qeela lahumu irkaAAoo layarkaAAoon
Portuguese
E quando lhes foi dito: Genuflecti!, n�o genuflectiram.
Ayah
77:49
الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
Portuguese
Ai, nesse dia, dos desmentidores!
Ayah
77:50
الأية
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
Fabi-ayyi hadeethin baAAdahuyu/minoon
Portuguese
Assim, pois, em que mensagem crer�o, depois desta?
Open بادئة
End خاتمة
�
EsinIslam.Com
Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us