Prev

89. Surah Al-Fajr سورة الفجر

Next




First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالْفَجْرِ
Walfajr

Czech
 
Při svitu

Ayah   89:2   الأية
وَلَيَالٍ عَشْرٍ
Walayalin AAashr

Czech
 
a při nocch deseti

Ayah   89:3   الأية
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
WashshafAAi walwatr

Czech
 
a při sprovanm a jedinečnm

Ayah   89:4   الأية
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
Wallayli itha yasr

Czech
 
a při noci, kdy ubh!

Ayah   89:5   الأية
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ
Hal fee thalika qasamun lithee hijr

Czech
 
Co nen v tom pro člověka rozvnho přsaha?

Ayah   89:6   الأية
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Alam tara kayfa faAAala rabbuka biAAad

Czech
 
Neviděls, co učinil Pn tvůj dovcům

Ayah   89:7   الأية
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ
Irama thati alAAimad

Czech
 
Iramu,jen proslul sloupy svmi,

Ayah   89:8   الأية
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ
Allatee lam yukhlaq mithluha fee albilad

Czech
 
jim nic podobnho nebylo stvořeno v dn zemi,

Ayah   89:9   الأية
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ
Wathamooda allatheena jaboo assakhrabilwad

Czech
 
a kmeni Thamd,jen skly v dol prorel,

Ayah   89:10   الأية
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
WafirAAawna thee al-awtad

Czech
 
a Faranovi, kter na kůly narel,

Ayah   89:11   الأية
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
Allatheena taghaw fee albilad

Czech
 
a těm, kdo v zemch vzpurn byli

Ayah   89:12   الأية
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ
Faaktharoo feeha alfasad

Czech
 
a pohoren v nich pak řili?

Ayah   89:13   الأية
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
Fasabba AAalayhim rabbuka sawtaAAathab

Czech
 
Vak Pn tvůj proti nim důtky trestajc rozpoutal,

Ayah   89:14   الأية
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ
Inna rabbaka labilmirsad

Czech
 
neb Pn tvůj neustle na čhan stl.

Ayah   89:15   الأية
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ
Faamma al-insanu itha maibtalahu rabbuhu faakramahu wanaAAAAamahu fayaqoolu rabbeeakraman

Czech
 
Co člověka se tče,kdy Pn jeho jej zkouce podrobuje a tědrosti a dobrodinm jeho zahrnuje, pak on hovoř: "Pn můj mi poctu prokazuje.

Ayah   89:16   الأية
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
Waamma itha ma ibtalahufaqadara AAalayhi rizqahu fayaqoolu rabbee ahanan

Czech
 
Kdy naopak jej zkou tm, e přděl obivy mu odměřuje, pak on hovoř: "Pn můj mě poniuje."

Ayah   89:17   الأية
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
Kalla bal la tukrimoonaalyateem

Czech
 
Vak pozor! Vdyť vy sirotky nectte,

Ayah   89:18   الأية
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
Wala tahaddoona AAala taAAamialmiskeen

Czech
 
ani k nakrmen nuznch se navzjem nevybzte

Ayah   89:19   الأية
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
Wata/kuloona atturatha aklanlamma

Czech
 
vak dědictv slabch nenasytně pohlcujete

Ayah   89:20   الأية
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا
Watuhibboona almala hubbanjamma

Czech
 
a jen bohatstv v lsce vniv mte.

Ayah   89:21   الأية
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
Kalla itha dukkati al-ardudakkan dakka

Czech
 
Vak pozor! A země bude rozdrcena ranou za ranou

Ayah   89:22   الأية
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
Wajaa rabbuka walmalaku saffansaffa

Czech
 
a přijde Pn tvůj i anděl, řada za řadou,

Ayah   89:23   الأية
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ
Wajee-a yawma-ithin bijahannamayawma-ithin yatathakkaru al-insanu waannalahu aththikra

Czech
 
a a v ten den bude peklo předvedeno,tehdy si člověk připomene - vak co bude mu připomnn platno?

Ayah   89:24   الأية
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي
Yaqoolu ya laytanee qaddamtu lihayatee

Czech
 
I zvol: "K bych měl na ivot budouc něco předem připraveno!"

Ayah   89:25   الأية
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ
Fayawma-ithin la yuAAaththibuAAathabahu ahad

Czech
 
V ten den takovm trestem nebude nikdo potrestn

Ayah   89:26   الأية
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
Wala yoothiqu wathaqahu ahad

Czech
 
a nikdo takovmi okovy spoutn!

Ayah   89:27   الأية
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
Ya ayyatuha annafsualmutma-inna

Czech
 
A ty, due usmřen,

Ayah   89:28   الأية
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
IrjiAAee ila rabbiki radiyatanmardiyya

Czech
 
vrať se k Pnu svmu v zalben a spokojen!

Ayah   89:29   الأية
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي
Fadkhulee fee AAibadee

Czech
 
Vstup mezi sluebnky m

Ayah   89:30   الأية
وَادْخُلِي جَنَّتِي
Wadkhulee jannatee

Czech
 
a vejdi do zahrady m!




EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us