Prev
83. Surah Al-Mutaffifîn سورة المطفّفين
Next
1st Ayah 1 الأية ١الأوليبِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
Waylun lilmutaffifeen
Hausa
Bone ya tabbata ga mãsu naƙƙasãwa.
|
Ayah 83:2 الأية
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
Allatheena itha iktalooAAala annasi yastawfoon
Hausa
Waɗanda suke idan suka auna daga mutãne suna cika mũdu.
|
Ayah 83:3 الأية
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
Wa-itha kaloohum aw wazanoohumyukhsiroon
Hausa
Kuma idan sun auna musu da zakka ko da sikẽli, suna ragẽwa
|
Ayah 83:4 الأية
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
Ala yathunnu ola-ikaannahum mabAAoothoon
Hausa
Ashe! Waɗancan bã su tabbata cẽwa lalle sũ, ana tãyar da su ba?
|
Ayah 83:5 الأية
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
Liyawmin AAatheem
Hausa
Domin yini mai girma.
|
Ayah 83:6 الأية
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
Yawma yaqoomu annasu lirabbialAAalameen
Hausa
Yinin da mutãne ke tãshi zuwa ga Ubangijin halitta?
|
Ayah 83:7 الأية
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
Kalla inna kitaba alfujjarilafee sijjeen
Hausa
Haƙĩƙa lalle ne littãfin fãjirai dãhir, yana a cikin Sijjĩn.
|
Ayah 83:8 الأية
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
Wama adraka ma sijjeen
Hausa
Kuma, mẽ ya sanar da kai abin da akẽ cẽ wa Sijjĩn?
|
Ayah 83:9 الأية
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
Kitabun marqoom
Hausa
Wani 1ittãfi ne rubũtacce.
|
Ayah 83:10 الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
Hausa
Bone yã tabbata a rãnar nan ga mãsu ƙaryatãwa.
|
Ayah 83:11 الأية
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
Allatheena yukaththiboonabiyawmi addeen
Hausa
Waɗanda suke ƙaryatãwa game da rãnar sakamako.
|
Ayah 83:12 الأية
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
Wama yukaththibu bihi illakullu muAAtadin atheem
Hausa
Babũ mai ƙaryatãwa gare shi fãce dukan mai ƙẽtare haddi mai yawan zunubi.
|
Ayah 83:13 الأية
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
Itha tutla AAalayhi ayatunaqala asateeru al-awwaleen
Hausa
Idan ana karãtun ãyõyinmu, a kansa, sai ya ce: tãtsũniyõyin mutãnen farko ne.
|
Ayah 83:14 الأية
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ
Kalla bal rana AAalaquloobihim ma kanoo yaksiboon
Hausa
A'aha! Bã haka ba, abin da suka kasance suna aikatãwa dai, yã yi tsãtsa a cikin
zukãtãnsu.
|
Ayah 83:15 الأية
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
Kalla innahum AAan rabbihim yawma-ithinlamahjooboon
Hausa
A'aha! Haƙĩƙa, lalle ne sũ daga Ubangijinsu, rãnar nan, waɗanda ake shãmakancẽwa
ne.
|
Ayah 83:16 الأية
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ
Thumma innahum lasaloo aljaheem
Hausa
Sa'an nan, lalle ne, sũ mãsu shiga cikin Jahĩm ne.
|
Ayah 83:17 الأية
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
Thumma yuqalu hatha allatheekuntum bihi tukaththiboon
Hausa
Sa'an nan a ce: "Wannan shi ne abin da kuka kasance kuna ƙaryatãwa game da shi."
|
Ayah 83:18 الأية
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
Kalla inna kitaba al-abrarilafee AAilliyyeen
Hausa
A'aha! Haƙĩƙa lalle ne littãfin mãsu ɗã'ã yana a cikin Illiyyĩna?
|
Ayah 83:19 الأية
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
Wama adraka maAAilliyyoon
Hausa
Kuma mẽne ne yã sanar da kai abin da ake cẽwa Illiyyũna?
|
Ayah 83:20 الأية
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
Kitabun marqoom
Hausa
Wani littãfi ne rubũtacce.
|
Ayah 83:21 الأية
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ
Yashhaduhu almuqarraboon
Hausa
Muƙarrabai suke halarta shi.
|
Ayah 83:22 الأية
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
Inna al-abrara lafee naAAeem
Hausa
Lalle ne, mãsu ɗã'ã ga Allah tabbas suna cikin ni'ima.
|
Ayah 83:23 الأية
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
AAala al-ara-iki yanthuroon
Hausa
A kan karagu, suna ta kallo.
|
Ayah 83:24 الأية
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
TaAArifu fee wujoohihim nadrata annaAAeem
Hausa
Kana sani a cikin huskõkinsu, akwai kwarjinin ni'ima.
|
Ayah 83:25 الأية
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
Yusqawna min raheeqin makhtoom
Hausa
Ana shãyar da sũ daga wata giya wadda aka yunƙe a kan rufinta.
|
Ayah 83:26 الأية
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
Khitamuhu miskun wafee thalikafalyatanafasi almutanafisoon
Hausa
¡arshen kurɓinta miski ne. To, a cikin wannan, mãsu gwagwarmaya su yi ta
gwagwarmayar nẽma.
|
Ayah 83:27 الأية
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ
Wamizajuhu min tasneem
Hausa
Kuma abin da ake gauraya ta da shi, daga tasnĩm yake.
|
Ayah 83:28 الأية
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
AAaynan yashrabu biha almuqarraboon
Hausa
(Wato) wani marmaro ne wanda muƙarrabai ke sha daga gare shi.
|
Ayah 83:29 الأية
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
Inna allatheena ajramoo kanoomina allatheena amanoo yadhakoon
Hausa
Lalle ne, waɗanda suka kãfirta sun kasance (a dũniya) suna yi wa waɗanda suka yi
ĩmãni dãriya.
|
Ayah 83:30 الأية
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
Wa-itha marroo bihim yataghamazoon
Hausa
Kuma idan sun shuɗe su sai su dinga yin zunɗe.
|
Ayah 83:31 الأية
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ
Wa-itha inqalaboo ila ahlihimuinqalaboo fakiheen
Hausa
Kuma idan suka jũya zuwa ga iyãlansu, sai su tafi suna kãkãci.
|
Ayah 83:32 الأية
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
Wa-itha raawhum qaloo inna haola-iladalloon
Hausa
Kuma idan sun gan su sai su ce: "Lalle waɗannan ɓatattu ne."
|
Ayah 83:33 الأية
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ
Wama orsiloo AAalayhim hafitheen
Hausa
Alhãli kuwa, ba a aike su ba dõmin su zama mãsu tsaro a kansu.
|
Ayah 83:34 الأية
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
Falyawma allatheena amanoomina alkuffari yadhakoon
Hausa
To, yau fa (a Lãhira] waɗanda suka yi ĩmãni,sũ ke yi wa kãfirai dãriya.
|
Ayah 83:35 الأية
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
AAala al-ara-iki yanthuroon
Hausa
A kan karagu, suna ta kallo.
|
Ayah 83:36 الأية
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
Hal thuwwiba alkuffaru ma kanooyafAAaloon
Hausa
Shin an sãka ma kãfirai abin da suka kasance suna aikatawa?
|
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us
|
|