Prev  

75. Surah Al-Qiyâmah سورة القيامة

  Next  



1st Ayah  1  الأية ١الأولي
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ
La oqsimu biyawmi alqiyamat

Portuguese
 
Juro, pelo Dia da Ressurreição,

Ayah  75:2  الأية
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ
Wala oqsimu binnafsi allawwamat

Portuguese
 
E juro, pela alma que reprova a si mesma;

Ayah  75:3  الأية
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ
Ayahsabu al-insanu allannajmaAAa AAithamah

Portuguese
 
Porventura, o homem crê que jamais reuniremos os seus ossos?

Ayah  75:4  الأية
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ
Bala qadireena AAala annusawwiya bananah

Portuguese
 
Sim, porque somos capaz de restaurar as cartilagens dos seus dedos.

Ayah  75:5  الأية
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ
Bal yureedu al-insanu liyafjura amamah

Portuguese
 
Porém, o homem deseja praticar o mal, (mesmo) perante ele.

Ayah  75:6  الأية
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ
Yas-alu ayyana yawmu alqiyama

Portuguese
 
Perguntam: Quando acontecerá o Dia da Ressurreição?

Ayah  75:7  الأية
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ
Fa-itha bariqa albasar

Portuguese
 
(Responde-lhes): Quando vos forem deslumbradas as vistas,

Ayah  75:8  الأية
وَخَسَفَ الْقَمَرُ
Wakhasafa alqamar

Portuguese
 
E se eclipsar a lua

Ayah  75:9  الأية
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ
WajumiAAa ashshamsu walqamar

Portuguese
 
E o sol e a lua se juntarem!

Ayah  75:10  الأية
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
Yaqoolu al-insanu yawma-ithinayna almafar

Portuguese
 
Nesse dia, o homem dirá: Onde está o refúgio?

Ayah  75:11  الأية
كَلَّا لَا وَزَرَ
Kalla la wazar

Portuguese
 
Qual! Não haverá escapatória alguma!

Ayah  75:12  الأية
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ
Ila rabbika yawma-ithinalmustaqar

Portuguese
 
Nesse dia, se dará o comparecimento ante o teu Senhor.

Ayah  75:13  الأية
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
Yunabbao al-insanu yawma-ithinbima qaddama waakhkhar

Portuguese
 
Dia em que o homem será inteirado de tudo quanto fez e tudo quanto deixou de fazer.

Ayah  75:14  الأية
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ
Bali al-insanu AAala nafsihibaseera

Portuguese
 
Mais, ainda, o homem será a evidência contra si mesmo,

Ayah  75:15  الأية
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ
Walaw alqa maAAatheerah

Portuguese
 
Ainda que apresente quantas escusas puder.

Ayah  75:16  الأية
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ
La tuharrik bihi lisanakalitaAAjala bih

Portuguese
 
Não movas a língua com respeito (ao Alcorão) para te apressares (para sua revelação),

Ayah  75:17  الأية
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ
Inna AAalayna jamAAahu waqur-anah

Portuguese
 
Porque a Nós incumbe a sua complicação e a sua recitação;

Ayah  75:18  الأية
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ
Fa-itha qara/nahu fattabiAAqur-anah

Portuguese
 
E quando to recitarmos, segue a sua recitação;

Ayah  75:19  الأية
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ
Thumma inna AAalayna bayanah

Portuguese
 
Logo, certamente, a Nós compete a sua elucidação.

Ayah  75:20  الأية
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
Kalla bal tuhibboona alAAajila

Portuguese
 
Qual! Mas, ó humanos, preferis a vida efêmera,

Ayah  75:21  الأية
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ
Watatharoona al-akhira

Portuguese
 
E desprezais a outra!

Ayah  75:22  الأية
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
Wujoohun yawma-ithin nadira

Portuguese
 
No Dia, haverá semblantes risonhos,

Ayah  75:23  الأية
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
Ila rabbiha nathira

Portuguese
 
Dirigindo os seus olhares para o seu Senhor;

Ayah  75:24  الأية
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ
Wawujoohun yawma-ithin basira

Portuguese
 
E também haverá, no Dia, rostos sombrios.

Ayah  75:25  الأية
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
Tathunnu an yufAAala bihafaqira

Portuguese
 
E tu saberás que lhes sucederá uma calamidade.

Ayah  75:26  الأية
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ
Kalla itha balaghati attaraqiy

Portuguese
 
Sim! Quando a alma lhe subir à garganta,

Ayah  75:27  الأية
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
Waqeela man raq

Portuguese
 
E for dito: Haverá, acaso, algum exorcista (que te livre disto)?

Ayah  75:28  الأية
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ
Wathanna annahu alfiraq

Portuguese
 
E concluirá que chegou o momento da separação;

Ayah  75:29  الأية
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ
Waltaffati assaqu bilssaq

Portuguese
 
E juntará uma perna à outra.

Ayah  75:30  الأية
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ
Ila rabbika yawma-ithin almasaq

Portuguese
 
Nesse dia, será levado ao teu Senhor,

Ayah  75:31  الأية
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
Fala saddaqa wala salla

Portuguese
 
Porque não fez caridades, nem orou.

Ayah  75:32  الأية
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Walakin kaththaba watawalla

Portuguese
 
Negou, outrossim, a verdade, e tornou-se insolente,

Ayah  75:33  الأية
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ
Thumma thahaba ila ahlihiyatamatta

Portuguese
 
Então, envaidecido, dirigiu-se aos seus.

Ayah  75:34  الأية
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
Awla laka faawla

Portuguese
 
E ai de ti (ó homem),

Ayah  75:35  الأية
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
Thumma awla laka faawla

Portuguese
 
Mais e mais.

Ayah  75:36  الأية
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
Ayahsabu al-insanu an yutrakasuda

Portuguese
 
Pensa, acaso, o homem, que será deixado ao léu?

Ayah  75:37  الأية
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ
Alam yaku nutfatan min manayyin yumna

Portuguese
 
Não foi a sua origem uma gota de esperma ejaculada

Ayah  75:38  الأية
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
Thumma kana AAalaqatan fakhalaqafasawwa

Portuguese
 
Que logo se converteu em algo que se agarra, do qual Deus o criou, aperfeiçoando-lhes as formas.

Ayah  75:39  الأية
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
FajaAAala minhu azzawjayni aththakarawal-ontha

Portuguese
 
De qual fez dois sexos, o masculino e o feminino?

Ayah  75:40  الأية
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ
Alaysa thalika biqadirin AAalaan yuhyiya almawta

Portuguese
 
Porventura, Ele não será capaz de ressuscitar os mortos?




© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us