Prev

88. Surah Al-Ghshiyah سورة الغاشية

Next




First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ
Hal ataka hadeethu alghashiyat

Portuguese
 
Porventura, chegou-te a notcia do evento assolador?

Ayah   88:2   الأية
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
Wujoohun yawma-ithin khashiAAa

Portuguese
 
Haver rostos humildes, nesse dia,

Ayah   88:3   الأية
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
AAamilatun nasiba

Portuguese
 
Fatigados, abatidos,

Ayah   88:4   الأية
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
Tasla naran hamiya

Portuguese
 
Chamuscados, pelo fogo abrasador!

Ayah   88:5   الأية
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
Tusqa min AAaynin aniya

Portuguese
 
Ser-lhes- dado a beber de um manancial fervente;

Ayah   88:6   الأية
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
Laysa lahum taAAamun illamin dareeAA

Portuguese
 
No tero, por alimento, nada alm de frutos amargos e espinhosos,

Ayah   88:7   الأية
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ
La yusminu wala yughnee minjooAA

Portuguese
 
Que no os alimentar, nem lhes saciaro a fome!

Ayah   88:8   الأية
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
Wujoohun yawma-ithin naAAima

Portuguese
 
(Outros) rostos, nesse dia, estaro calmos,

Ayah   88:9   الأية
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
LisaAAyiha radiya

Portuguese
 
Contentes, por seus (passados) esforos;

Ayah   88:10   الأية
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
Fee jannatin AAaliya

Portuguese
 
Estaro em um jardim suspenso,

Ayah   88:11   الأية
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً
La tasmaAAu feeha laghiya

Portuguese
 
Onde no ouviro futilidade alguma;

Ayah   88:12   الأية
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
Feeha AAaynun jariya

Portuguese
 
Nele haver um manancial fluente,

Ayah   88:13   الأية
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
Feeha sururun marfooAAa

Portuguese
 
Nele haver leitos elevados,

Ayah   88:14   الأية
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
Waakwabun mawdooAAa

Portuguese
 
E taas, ao alcance da mo.

Ayah   88:15   الأية
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
Wanamariqu masfoofa

Portuguese
 
E almofadas enfileiradas,

Ayah   88:16   الأية
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ
Wazarabiyyu mabthootha

Portuguese
 
E tapetes de seda estendidos.

Ayah   88:17   الأية
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
Afala yanthuroona ilaal-ibili kayfa khuliqat

Portuguese
 
Porventura, no reparam nos cameldeos, como so criados?

Ayah   88:18   الأية
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
Wa-ila assama-i kayfarufiAAat

Portuguese
 
E no cu, como foi elevado?

Ayah   88:19   الأية
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
Wa-ila aljibali kayfa nusibat

Portuguese
 
E nas montanhas, como foram fixadas?

Ayah   88:20   الأية
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
Wa-ila al-ardi kayfa sutihat

Portuguese
 
E na terra, como foi dilatada?

Ayah   88:21   الأية
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ
Fathakkir innama anta muthakkir

Portuguese
 
Admoesta, pois, porque s to-somente um admoestador!

Ayah   88:22   الأية
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
Lasta AAalayhim bimusaytir

Portuguese
 
No s, de maneira alguma, guardio deles.

Ayah   88:23   الأية
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Illa man tawalla wakafar

Portuguese
 
E, quele que te for adverso e incrdulo,

Ayah   88:24   الأية
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ
FayuAAaththibuhu Allahu alAAathabaal-akbar

Portuguese
 
Deus infligir o maior castigo.

Ayah   88:25   الأية
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ
Inna ilayna iyabahum

Portuguese
 
Em verdade, o seu retorno ser para Ns;

Ayah   88:26   الأية
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
Thumma inna AAalayna hisabahum

Portuguese
 
E o seu cmputo Nos concerne.




EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us