Prev  

77. Surah Al-Mursalât سورة المرسلات

  Next  



1st Ayah  1  الأية ١الأولي
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
Walmursalati AAurfa

Turkish
 
Andolsun birbiri ardinca gönderilenlere,

Ayah  77:2  الأية
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
FalAAasifati AAasfa

Turkish
 
Büküp devirenlere,

Ayah  77:3  الأية
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
Wannashirati nashra

Turkish
 
Yaydikça yayanlara,

Ayah  77:4  الأية
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
Falfariqati farqa

Turkish
 
Seçip ayiranlara,

Ayah  77:5  الأية
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
Falmulqiyati thikra

Turkish
 
Bir ögüt birakanlara,

Ayah  77:6  الأية
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
AAuthran aw nuthra

Turkish
 
Gerek özür için olsun, gerek uyari için,

Ayah  77:7  الأية
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
Innama tooAAadoona lawaqiAA

Turkish
 
Herhalde size vaad olunan kesinlikle olacaktir.

Ayah  77:8  الأية
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
Fa-itha annujoomu tumisat

Turkish
 
Hani o yildizlar silindigi zaman,

Ayah  77:9  الأية
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
Wa-itha assamao furijat

Turkish
 
Gök yarildigi zaman,

Ayah  77:10  الأية
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
Wa-itha aljibalu nusifat

Turkish
 
Daglar savruldugu zaman,

Ayah  77:11  الأية
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
Wa-itha arrusulu oqqitat

Turkish
 
Elçiler, tayin edilen vakitlerine erdirildikleri zaman,

Ayah  77:12  الأية
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
Li-ayyi yawmin ojjilat

Turkish
 
Bunlar hangi güne ertelendiler?

Ayah  77:13  الأية
لِيَوْمِ الْفَصْلِ
Liyawmi alfasl

Turkish
 
Hüküm gününe..

Ayah  77:14  الأية
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
Wama adraka ma yawmualfasl

Turkish
 
Bildin mi, nedir o hüküm günü?

Ayah  77:15  الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Turkish
 
O gün yalanlayanlarin vay haline!

Ayah  77:16  الأية
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ
Alam nuhliki al-awwaleen

Turkish
 
Biz, öncekileri helak etmedik mi?

Ayah  77:17  الأية
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
Thumma nutbiAAuhumu al-akhireen

Turkish
 
Sonra geridekileri de onlara katariz.

Ayah  77:18  الأية
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
Kathalika nafAAalu bilmujrimeen

Turkish
 
Biz suçlulara böyle yapariz.

Ayah  77:19  الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Turkish
 
O gün yalanlayanlarin vah haline!

Ayah  77:20  الأية
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ
Alam nakhluqkum min ma-in maheen

Turkish
 
Biz sizi di bir sudan yaratmadik mi?

Ayah  77:21  الأية
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
FajaAAalnahu fee qararinmakeen

Turkish
 
Onu saglam bir yerde oturttuk.

Ayah  77:22  الأية
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
Ila qadarin maAAloom

Turkish
 
Belli bir süreye kadar.

Ayah  77:23  الأية
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
Faqadarna faniAAma alqadiroon

Turkish
 
Demek ki biçimlendirmisiz. Ne güzel biçimlendireniz biz.

Ayah  77:24  الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Turkish
 
O gün yalanlayanlarin vay haline!

Ayah  77:25  الأية
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا
Alam najAAali al-arda kifata

Turkish
 
Yeryüzünü bir tokat (toplanma yeri) yapmadik mi?

Ayah  77:26  الأية
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
Ahyaan waamwata

Turkish
 
Gerek diriler, gerekse ölüler için.

Ayah  77:27  الأية
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا
WajaAAalna feeha rawasiyashamikhatin waasqaynakum maan furata

Turkish
 
Orada yüksek yüksek daglar oturtup da size bir tatli su sunmadik mi?

Ayah  77:28  الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Turkish
 
O gün yalanlayanlarin vay haline!

Ayah  77:29  الأية
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
Intaliqoo ila ma kuntumbihi tukaththiboon

Turkish
 
(Kiyameti yalanlayanlara söyle denir): "Haydin gidin o yalanladiginiz seye dogru."

Ayah  77:30  الأية
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
Intaliqoo ila thillinthee thalathi shuAAab

Turkish
 
"Haydi gidin o üç çatalli gölgeye (cehenneme)."

Ayah  77:31  الأية
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللهَبِ
La thaleelin walayughnee mina allahab

Turkish
 
O, ne gölgelendirir, ne alevden korur.

Ayah  77:32  الأية
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
Innaha tarmee bishararin kalqasr

Turkish
 
O, saray gibi kivilcimlar atar.

Ayah  77:33  الأية
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
Kaannahu jimalatun sufr

Turkish
 
Sanki o kivilcimlar, sari sari (erkek deve sürüleridir).

Ayah  77:34  الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Turkish
 
O gün yalanlayanlarin vay haline!

Ayah  77:35  الأية
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
Hatha yawmu la yantiqoon

Turkish
 
Bugün, konusamiyacaklari gündür.

Ayah  77:36  الأية
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
Wala yu/thanu lahum fayaAAtathiroon

Turkish
 
Kendilerine izin de verilmez ki, özür beyan etsinler.

Ayah  77:37  الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Turkish
 
O gün yalanlayanlarin vay haline!

Ayah  77:38  الأية
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
Hatha yawmu alfasli jamaAAnakumwal-awwaleen

Turkish
 
Bu, iste o hüküm günüdür. Sizi ve öncekileri bir araya topladik.

Ayah  77:39  الأية
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
Fa-in kana lakum kaydun fakeedoon

Turkish
 
Bir hileniz varsa beni atlatin.

Ayah  77:40  الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Turkish
 
O gün yalanlayanlarin vay haline!

Ayah  77:41  الأية
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ
Inna almuttaqeena fee thilalinwaAAuyoon

Turkish
 
Kuskusuz takva sahipleri gölgeler altinda ve pinar baslarindadir.

Ayah  77:42  الأية
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
Wafawakiha mimma yashtahoon

Turkish
 
Canlarinin çektiginden türlü meyveler arasindadirlar.

Ayah  77:43  الأية
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Kuloo washraboo hanee-an bimakuntum taAAmaloon

Turkish
 
(Onlara): "Yaptiklariniza karsilik afiyetle yiyin, için" (denir).

Ayah  77:44  الأية
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
Inna kathalika najzee almuhsineen

Turkish
 
Iste biz güzel amel isleyenleri böyle mükafatlandiririz.

Ayah  77:45  الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Turkish
 
O gün yalanlayanlarin vay haline!

Ayah  77:46  الأية
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
Kuloo watamattaAAoo qaleelan innakummujrimoon

Turkish
 
Yiyin, zevklenin biraz, çünkü siz suçlularsiniz.

Ayah  77:47  الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Turkish
 
O gün yalanlayanlarin vay haline!

Ayah  77:48  الأية
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
Wa-itha qeela lahumu irkaAAoo layarkaAAoon

Turkish
 
Onlara: "Rüku edin" denildigi zaman etmezler.

Ayah  77:49  الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Turkish
 
Vay haline o gün yalanlayanlarin!

Ayah  77:50  الأية
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
Fabi-ayyi hadeethin baAAdahuyu/minoon

Turkish
 
Artik bundan (Kur'an'dan) sonra hangi söze inanacaklar?




© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us