« Prev

78. Surah An-Naba' سورة النبأ

Next »




First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ
AAamma yatasaaloon

Turkish
 
Birbirlerine neyi soruyorlar?

Ayah   78:2   الأية
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ
AAani annaba-i alAAatheem

Turkish
 
O büyük haberden (kiyametten) mi?

Ayah   78:3   الأية
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
Allathee hum feehi mukhtalifoon

Turkish
 
Ki onlar onda ayriliga düsmektedirler.

Ayah   78:4   الأية
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Kalla sayaAAlamoon

Turkish
 
Hayir, ilerde bilecekler.

Ayah   78:5   الأية
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Thumma kalla sayaAAlamoon

Turkish
 
Hayir hayir, ilerde bilecekler.

Ayah   78:6   الأية
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا
Alam najAAali al-arda mihada

Turkish
 
Biz yeryüzünü bir besik yapmadik mi?

Ayah   78:7   الأية
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا
Waljibala awtada

Turkish
 
Daglari da birer kazik kilmadik mi?

Ayah   78:8   الأية
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا
Wakhalaqnakum azwaja

Turkish
 
Sizleri çift çift yarattik.

Ayah   78:9   الأية
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
WajaAAalna nawmakum subata

Turkish
 
Uykunuzu bir dinlenme yaptik.

Ayah   78:10   الأية
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا
WajaAAalna allayla libasa

Turkish
 
Geceyi bir örtü yaptik.

Ayah   78:11   الأية
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
WajaAAalna annaharamaAAasha

Turkish
 
Gündüzü de bir geçim zamani yaptik.

Ayah   78:12   الأية
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
Wabanayna fawqakum sabAAan shidada

Turkish
 
Üstünüze yedi saglam bina (gök) çattik.

Ayah   78:13   الأية
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
WajaAAalna sirajan wahhaja

Turkish
 
Içlerine isik saçan bir kandil astik.

Ayah   78:14   الأية
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا
Waanzalna mina almuAAsiratimaan thajjaja

Turkish
 
Yogunlasmis bulutlardan saril saril bir su indirdik.

Ayah   78:15   الأية
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا
Linukhrija bihi habban wanabata

Turkish
 
Onunla taneler ve otlar çikaralim diye.

Ayah   78:16   الأية
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا
Wajannatin alfafa

Turkish
 
Ve sarmas dolas baglar bahçeler (çikaralim diye).

Ayah   78:17   الأية
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا
Inna yawma alfasli kana meeqata

Turkish
 
Kuskusuz o hüküm günü kararlastirilmis bir vakit olmustur.

Ayah   78:18   الأية
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
Yawma yunfakhu fee assoorifata/toona afwaja

Turkish
 
O gün Sûr'a üflenir, bölük bölük gelirsiniz.

Ayah   78:19   الأية
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا
Wafutihati assamao fakanatabwaba

Turkish
 
Gök de açilmis, kapi kapi olmustur.

Ayah   78:20   الأية
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
Wasuyyirati aljibalu fakanatsaraba

Turkish
 
Daglar yürütülmüs, serap olmustur.

Ayah   78:21   الأية
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
Inna jahannama kanat mirsada

Turkish
 
Kuskusuz Cehennem gözetleme yeri olmustur.

Ayah   78:22   الأية
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا
Littagheena maaba

Turkish
 
Azginlar için son varilacak yer olmustur.

Ayah   78:23   الأية
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا
Labitheena feeha ahqaba

Turkish
 
Orada çaglarca kalacaklardir.

Ayah   78:24   الأية
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
La yathooqoona feehabardan wala sharaba

Turkish
 
Orada ne bir serinlik tadacaklar, ne de içecek bir sey.

Ayah   78:25   الأية
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
Illa hameeman waghassaqa

Turkish
 
Ancak bir kaynar su ve irin (içecekler).

Ayah   78:26   الأية
جَزَاءً وِفَاقًا
Jazaan wifaqa

Turkish
 
Bir ceza ki tam yaptiklarina uygun.

Ayah   78:27   الأية
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
Innahum kanoo la yarjoona hisaba

Turkish
 
Çünkü onlar hiçbir hesap ummazlardi.

Ayah   78:28   الأية
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
Wakaththaboo bi-ayatinakiththaba

Turkish
 
yetlerimizi yalanlaya yalanlaya tam bir yalanci olmuslardi.

Ayah   78:29   الأية
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا
Wakulla shay-in ahsaynahu kitaba

Turkish
 
Biz ise herseyi sayip bir kitaba geçirmisiz.

Ayah   78:30   الأية
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
Fathooqoo falan nazeedakum illaAAathaba

Turkish
 
(Onlara): "Simdi tadin (cezanizi). Artik size azabinizi artirmaktan baska bir sey yapmayacagiz" (denir).

Ayah   78:31   الأية
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
Inna lilmuttaqeena mafaza

Turkish
 
Kuskusuz takva sahipleri için bir kurtulus var.

Ayah   78:32   الأية
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا
Hada-iqa waaAAnaba

Turkish
 
Bahçeler var, baglar var.

Ayah   78:33   الأية
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
WakawaAAiba atraba

Turkish
 
Memeleri tomurcuklanmis yasit kizlar var.

Ayah   78:34   الأية
وَكَأْسًا دِهَاقًا
Waka/san dihaqa

Turkish
 
Dopdolu kadehler var.

Ayah   78:35   الأية
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا
La yasmaAAoona feeha laghwanwala kiththaba

Turkish
 
Orada ne bos bir söz isitirler, ne de bir yalan.

Ayah   78:36   الأية
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا
Jazaan min rabbika AAataan hisaba

Turkish
 
(Bunlar) Rabbinden yeterli bir bagis olarak (verilir).

Ayah   78:37   الأية
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
Rabbi assamawati wal-ardiwama baynahuma arrahmani layamlikoona minhu khitaba

Turkish
 
O, göklerin, yerin ve bu ikisi arasindakilerin Rabbidir. Rah-mn'dir. Hiç kimse ondan bir hitaba mlik olamaz.

Ayah   78:38   الأية
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
Yawma yaqoomu arroohu walmala-ikatusaffan la yatakallamoona illa man athinalahu arrahmanu waqala sawaba

Turkish
 
O gün Ruh ve melekler sira sira dururlar. Rahmn'in izin verdikleri disinda hiç kimse konusamaz. Izin verilen de dogruyu söyler.

Ayah   78:39   الأية
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا
Thalika alyawmu alhaqqu famanshaa ittakhatha ila rabbihi maaba

Turkish
 
Iste bu hak gündür. Artik dileyen Rabbine bir yol tutar.

Ayah   78:40   الأية
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا
Inna antharnakum AAathabanqareeban yawma yanthuru almaro ma qaddamatyadahu wayaqoolu alkafiru ya laytanee kuntuturaba

Turkish
 
Biz sizi yakin bir azap ile uyardik. O gün kisi ellerinin ne takdim ettigine bakacak ve kfir diyecek ki: "Ah ne olaydi, ben bir toprak olaydim."





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us