Prev  

90. Surah Al-Balad سورة البلد

  Next  



1st Ayah  1  الأية ١الأولي
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
La oqsimu bihatha albalad

Yoruba
 
Èmi (Allāhu) ń fi ìlú yìí búra.

Ayah  90:2  الأية
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
Waanta hillun bihatha albalad

Yoruba
 
Ìwọ sì ní ẹ̀tọ́ sí ìlú yìí (láti jagun nínú rẹ̀).

Ayah  90:3  الأية
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
Wawalidin wama walad

Yoruba
 
Èmi (Allāhu) ń fi òbí àti ohun tó bí búra.

Ayah  90:4  الأية
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ
Laqad khalaqna al-insana feekabad

Yoruba
 
Dájúdájú A ṣẹ̀dá ènìyàn sínú ìṣòro.

Ayah  90:5  الأية
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
Ayahsabu an lan yaqdira AAalayhi ahad

Yoruba
 
Ṣé ó ń lérò pé ẹnì kan kò ní agbára lórí òun ni?

Ayah  90:6  الأية
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
Yaqoolu ahlaktu malan lubada

Yoruba
 
Ó (sì) ń wí pé: "Èmi ti bàná dúkìá ọ̀pọ̀lọ́pọ̀ (láti fi tako Ànábì - kí ìkẹ́ àti ọlà Allāhu máa bá a -)"

Ayah  90:7  الأية
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ
Ayahsabu an lam yarahu ahad

Yoruba
 
Ṣé ó ń lérò pé ẹnì kan kò rí òun ni?

Ayah  90:8  الأية
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ
Alam najAAal lahu AAaynayn

Yoruba
 
Ṣé A kò ṣe ojú méjì fún un?

Ayah  90:9  الأية
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
Walisanan washafatayn

Yoruba
 
Àti ahọ́n pẹ̀lú ètè méjì (tí A ṣe fún un)?

Ayah  90:10  الأية
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
Wahadaynahu annajdayn

Yoruba
 
A sì fi ọ̀nà méjì mọ̀ ọ́n.

Ayah  90:11  الأية
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
Fala iqtahama alAAaqaba

Yoruba
 
Kò sì lọ rin ojú-ọ̀nà orí àpáta tó ṣòroó gùn fún ìgbàlà ẹ̀mí níbi Iná!

Ayah  90:12  الأية
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
Wama adraka maalAAaqaba

Yoruba
 
Kí sì ni ó mú ọ mọ ohun tó ń jẹ́ ojú-ọ̀nà orí àpáta tó ṣòroó gùn fún ìgbàlà ẹ̀mí?

Ayah  90:13  الأية
فَكُّ رَقَبَةٍ
Fakku raqaba

Yoruba
 
(Òhun ni) títú ẹrú sílẹ̀ lóko ẹrú.

Ayah  90:14  الأية
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
Aw itAAamun fee yawmin theemasghaba

Yoruba
 
Tàbí fífún ènìyàn ní oúnjẹ ní ọjọ́ ebi.

Ayah  90:15  الأية
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
Yateeman tha maqraba

Yoruba
 
(Ẹ lè fún) ọmọ-òrukàn nínú ẹbí,

Ayah  90:16  الأية
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
Aw miskeenan tha matraba

Yoruba
 
Tàbí mẹ̀kúnnù tí kò ní gá tí kò ní go (olòṣì paraku).

Ayah  90:17  الأية
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
Thumma kana mina allatheena amanoowatawasaw bissabri watawasaw bilmarhama

Yoruba
 
Lẹ́yìn náà, kí ó wà nínú àwọn tó gbàgbọ́ ní òdodo, tí wọ́n ń gbara wọn níyànjú sùúrù ṣíṣe, tí wọ́n sì tún ń gbara wọn níyànjú àánú ṣíṣe.

Ayah  90:18  الأية
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
Ola-ika as-habualmaymana

Yoruba
 
Àwọn wọ̀nyẹn ni èrò ọwọ́ ọ̀tún.

Ayah  90:19  الأية
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
Wallatheena kafaroo bi-ayatinahum as-habu almash-ama

Yoruba
 
Àwọn tó sì ṣàì gbàgbọ́ nínú àwọn āyah Wa, àwọn ni èrò ọwọ́ òsì.

Ayah  90:20  الأية
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ
AAalayhim narun mu/sada

Yoruba
 
Wọ́n máa ti àwọn ìlẹ̀kùn Iná pa mọ́ wọn lórí pátápátá.




© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us