On čini da se noći i danom koristite, i Suncem i Mjesecom, a zvijezde su volji
Njegovoj potčinjene – to su, uistinu, dokazi za ljude koji pameti imaju –
On čini da se morem koristite, da iz njega svježe meso jedete i da vadite nakit
kojim se kitite – ti vidiš lađe kako ga sijeku da biste nešto iz obilja njegova
stekli i da biste zahvalni bili.
da bi na Sudnjem danu nosili čitavo breme svoje i dio bremena onih koje su, a da
oni nisu bili svjesni, u zabludu doveli. A grozno je to što će oni nositi!
A na Sudnjem danu On će ih osramotiti i upitati: "Gdje su oni koje ste Meni
ravnim smatrali, oni zbog kojih ste se prepirali?" Oni koji su razumni reći će:
"Danas će bruka i muka nevjernike stići
kojima su meleki duše uzeli u času kad su nevjernici bili." I oni će se pokoriti
i reći: "Mi nismo nikakvo zlo činili!" – "Jeste! Allah, doista, dobro zna ono
što ste radili,
A onima koji su se Allaha bojali reći će se: "Šta je objavljivao Gospodar vaš?"
– "Dobro!" – odgovoriće. Oni koji čine dobra djela imaće još na ovome svijetu
lijepu nagradu, a onaj svijet je, sigurno, još bolji. O kako će boravište onih
koji su se Allaha bojali – divno biti:
Zar mnogobošci čekaju da im dođu meleki, ili da dođe kazna Gospodara tvoga? Tako
su postupali i onī prije njih; Allah nije bio nepravedan prema njima, oni su
sami prema sebi bili nepravedni,
Oni koji Njemu druge smatraju ravnim govore: "Da je Allah htio, ne bismo se ni
mi ni preci naši, pored Allaha, nikome klanjali i ne bismo, bez Njegove volje,
ništa zabranjenim smatrali." Tako su isto i onī prije njih postupali. A zar su
poslanici bili dužni što drugo već da jasno obznane?
Mi smo svakom narodu poslanika poslali: "Allahu se klanjajte, a kumira se
klonite!" I bilo je među njima onih kojima je Allah na Pravi put ukazao, a i
onih koji su zaslužili da ostanu u zabludi; zato putujte po svijetu da vidite
kako su završili oni koji su poslanike u laž utjerivali.
Oni se zaklinju Allahom, najtežom zakletvom: "Allah neće oživiti onoga koji
umre!" A hoće, to je Njegovo obećanje koje će se, doista, ispuniti – samo što
većina ljudi ne zna –
One koji se isele Allaha radi, nakon što su bili progonjeni, Mi ćemo još na
ovome svijetu na lijepo mjesto smjestiti; a nagrada na onome svijetu biće još
veća – kad bi oni samo znali! –
Kad bi Allah ljude zbog grijehova njihovih kažnjavao, ništa živo na Zemlji ne bi
ostavio, ali, On ih do roka određenog ostavlja, i kad rok njihov dođe, ni za
tren ga jedan ne mogu ni odgoditi ni ubrzati.
Oni Allahu pripisuju ono prema čemu sami odvratnost osjećaju i njihovi jezici
govore laž da njih čeka najljepša nagrada; a njih, nema sumnje, vatra čeka; oni
će se u nju prvi potjerati.
Allaha Nam, Mi smo i prije tebe narodima poslanike slali, ali im je šejtan
lijepim predstavljao postupke njihove i on je sada drug njihov, njih čeka patnja
nesnosna.
Vi imate pouku i u stoci: "Mi vam dajemo da iz utroba njenih mlijeko čisto
pijete, koje nastaje od grizina u buragu i od krvi – ukusno onima koji ga piju.
zatim, hrani se svakovrsnim plodovima, pa onda idi stazama Gospodara svoga,
poslušno!" Iz utroba njihovih izlazi piće različitih boja koje je lijek ljudima.
To je, uistinu, dokaz za ljude koji razmišljaju.
Allah vas stvara i poslije vam duše uzima; ima vas koji duboku starost doživite,
pa brzo zaboravite ono što saznate. Allah je, zaista, Sveznajući i Svemoćni.
Allah opskrbljujući vas daje jednima više nego drugima. Ali oni kojima je dato
više ne daju onima koji su u njihovoj vlasti, a potrebe su im jednake. Zašto
nisu na Allahovim blagodatima zahvalni?
Allah za vas stvara žene od vaše vrste, a od žena vaših daje vam sinove i unuke,
i ukusna jela vam daje. Pa zašto u laž oni vjeruju, a Allahove blagodati poriču
Allah navodi kao primjer roba u tuđem vlasništvu koji ništa nema i onoga koga
smo Mi bogato obdarili i koji udjeljuje iz toga, i tajno i javno – zar su oni
jednaki? Neka je hvaljen Allah! Ali većina njih ne zna.
Allah vam navodi kao primjer dvojicu ljudi od kojih je jedan gluhonijem, koji
ništa nema i koji je na teretu gospodaru svome – kud god ga pošalje, nikakva
dobra ne donese. Da li je on ravan onome koji traži da se pravedno postupa, a i
sam je na Pravome putu?
Allah vam daje da u kućama svojim stanujete i daje vam od koža stoke šatore koje
lahko nosite kad na put idete i kad konačite, a od vune njihove i dlake njihove
i kostrijeti njihove prostirku i korisne stvari, sve dok se ne istroše.
Od onoga što je stvorio – Allah vam hlad daje i skloništa u brdima vam daje i
odjeću koja vas čuva od vrućine; daje vam i oklope koji vas u borbi štite; i
tako vam upotpunjava blagodat Svoju da biste bili poslušni.
A kad oni koji su Njemu druge ravnim smatrali – božanstva svoja ugledaju i
reknu: "Gospodaru naš, ovo su božanstva naša; njima smo se klanjali, a ne Tebi"
– božanstva će im dobaciti: "Vi ste, uistinu, lažljivci!"
A šta će biti onog Dana kad protiv svakog naroda dovedemo po jednog svjedoka, od
njega samog, i tebe dovedemo kao svjedoka protiv ovih! Mi tebi objavljujemo
Knjigu kao objašnjenje za sve i kao uputu i milost i radosnu vijest za one koji
jedino u Njega vjeruju.
Allah zahtijeva da se svačije pravo poštuje, dobro čini, i da se bližnjima
udjeljuje, i razvrat i sve što je odvratno i nasilje zabranjuje; da pouku
primite, On vas savjetuje.
I ispunjavajte obaveze na koje ste se Allahovim imenom obavezali i ne kršite
zakletve kad ste ih tvrdo dali, a Allaha kao jamca sebi uzeli, jer Allah zna ono
što radite.
I ne budite kao onā koja bi svoju pređu rasprela kad bi je već bila čvrsto
oprela, i ne služite se zakletvama svojim da biste jedni druge prevarili samo
zato što je jedno pleme mnogobrojnije od drugog. Allah vas time samo iskušava, a
na Sudnjem danu će vam, doista, objasniti ono oko čega ste se razilazili.
Da Allah hoće, učinio bi vas sljedbenicima jedne vjere, ali, On u zabludi
ostavlja onoga koga hoće, a na Pravi put ukazuje onome kome On hoće; i vi ćete
doista odgovarati za ono što ste radili.
I ne služite se zakletvama svojim zato da biste jedni druge varali, da se ne bi
pokliznula noga koja čvrsto stoji, i da ne biste nesreću iskusili zato što ste
od Allahova puta odvraćali; a patnja velika vas još čeka.
Ono što je u vas – prolazno je, a ono što je u Allaha – vječno je. One koji su
trpjeli Mi ćemo, sigurno, nagraditi mnogostrukom nagradom za ono što su činili.
Onome ko čini dobro, bio muškarac ili žena, a vjernik je, Mi ćemo dati da
proživi lijep život i doista ćemo ih nagraditi boljom nagradom nego što su
zaslužili.
Reci: "Od Gospodara tvoga objavljuje ga melek Džibril kao istinu, da još više
učvrsti vjernike u vjerovanju, i da bude putokaz i radosna vijest svim
muslimanima."
Mi dobro znamo da oni govore: "Poučava ga jedan čovjek!" Jezik onoga zbog koga
oni krivo govore je jezik tuđina, a ovaj Kur'an je na jasnom arapskom jeziku.
Onoga koji zaniječe Allaha, nakon što je u Njega vjerovao – osim ako bude na to
primoran, a srce mu ostane čvrsto u vjeri – čeka Allahova kazna. One kojima se
nevjerstvo bude mililo stići će srdžba Allahova i njih čeka patnja velika,
Gospodar tvoj će onima koji se isele, nakon što su zlostavljani bili, pa se onda
budu borili i sve strpljivo podnosili – Gospodar tvoj će im, poslije toga,
doista, oprostiti i samilostan biti
na Dan u kom će svaki čovjek samo o sebi brinuti, i u kome će se svakom čovjeku
za djela njegova puna nagrada ili kazna dati, nepravda im se neće učiniti!
Allah navodi kao primjer grad, siguran i spokojan, kome je u obilju dolazila
hrana sa svih strana, a koji je nezahvalan na Allahovim blagodatima bio, pa mu
je Allah zbog onoga što je radio dao da iskusi i glad i strah.
On vam zabranjuje jedino strv, i krv, i svinjsko meso, i onu stoku koja je
zaklana u nečije drugo, a ne u Allahovo ime. A onome ko bude primoran, ali ne iz
želje, samo toliko da utoli glad – pa, Gospodar tvoj će, zaista, oprostiti i
samilostan biti.
I ne govorite neistine jezicima svojim: "Ovo je dopušteno, a ovo je zabranjeno",
da biste tako o Allahu neistine iznosili. Oni koji o Allahu govore neistine –
neće uspjeti,