Prev
76. Surah Al-Insān or Ad-Dahr سورة الإنسان
Next
1st Ayah 1 الأية ١الأوليبِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا
مَّذْكُورًا
Hal ata AAala al-insani heenunmina addahri lam yakun shay-an mathkoora
Albanian
Vėrtetė ka kaluar njė periudhė kohore, qė njeriu nuk ekzistonnte fare si njė
diēka i pėrmendur.
|
Ayah 76:2 الأية
إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ
سَمِيعًا بَصِيرًا
Inna khalaqna al-insanamin nutfatin amshajin nabtaleehi fajaAAalnahusameeAAan
baseera
Albanian
Ne e krijuam prej njė uji tė bashkėdyzuar pėr tė sprovuar atė, andaj e bėmė tė
dėgjojė e tė shohė.
|
Ayah 76:3 الأية
إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا
Inna hadaynahu assabeelaimma shakiran wa-imma kafoora
Albanian
Ne e udhėzuam atė nė rrugėn tė drejtė, e ai do tė jetė: mirėnjohės ose pėrbuzės.
|
Ayah 76:4 الأية
إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا
Inna aAAtadna lilkafireenasalasila waaghlalan wasaAAeera
Albanian
Ne pėr jobesimtėrėt kemi pėrgatitur zinxhirė, pranga e zjarr.
|
Ayah 76:5 الأية
إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
Inna al-abrara yashraboona min ka/sinkana mizajuha kafoora
Albanian
Ska dyshim se tė devotshmit do tė pijnė nga gota qė pėrziejra brenda saj ėshtė
nga kafuri (aromatik).
|
Ayah 76:6 الأية
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا
AAaynan yashrabu biha AAibaduAllahi yufajjiroonaha tafjeera
Albanian
Ėshtė njė burim prej tė cilit pijnė robėrit e All-llahut dhe e bartin atė ku tė
duan.
|
Ayah 76:7 الأية
يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا
Yoofoona binnathri wayakhafoonayawman kana sharruhu mustateera
Albanian
Ata janė qė zbatojnė premtimet e tyre dhe i frikėsohen njė dite dėmi i sė cilės
ka pėrmasa tė mėdha.
|
Ayah 76:8 الأية
وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا
WayutAAimona attaAAamaAAala hubbihi miskeenan wayateeman waaseera
Albanian
Ata janė qė pėr hir tė Tij u japin ushqim tė varvfėrve, jetimmėve dhe tė zėnėve
robėr.
|
Ayah 76:9 الأية
إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاءً وَلَا
شُكُورًا
Innama nutAAimukum liwajhi Allahila nureedu minkum jazaan wala shukoora
Albanian
Ne po ju ushqejmė vetėm pėr hir tė All-llahut dhe prej jush nuk kėrkojmė ndonjė
shpėrblim e as falėnderim.
|
Ayah 76:10 الأية
إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا
Inna nakhafu min rabbinayawman AAaboosan qamtareera
Albanian
Ne i frikėsohemi (dėnimit) Zotit tonė nė njė ditė qė fytyrat i bėn tė zymta dhe
ėshtė sshumė vėshtirė.
|
Ayah 76:11 الأية
فَوَقَاهُمُ اللهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا
Fawaqahumu Allahu sharra thalikaalyawmi walaqqahum nadratan wasuroora
Albanian
Po All-llahu i ruajti ata prej sherrit tė asaj dite dhe u dhuroi shkėlqim nė
fytyra e gėzim tė madh.
|
Ayah 76:12 الأية
وَجَزَاهُم بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا
Wajazahum bima sabaroojannatan wahareera
Albanian
Dhe pėr shkak se ata duran, i shpėrbleu me Xhennet dhe me petka mėndafshi.
|
Ayah 76:13 الأية
مُّتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا
زَمْهَرِيرًا
Muttaki-eena feeha AAala al-ara-ikila yarawna feeha shamsan wala zamhareera
Albanian
Aty janė tė mbėshtetur nė koltukė dh aty nk shohin as diell (vapė) e as tė
ftohtė.
|
Ayah 76:14 الأية
وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا
Wadaniyatan AAalayhim thilaluhawathullilat qutoofuha tathleela
Albanian
Hijet e tyre (tė pemėve) janė afėr mbi ta dhe kalaveshėt e pemėve janė tė qaur
shumė afėr.
|
Ayah 76:15 الأية
وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا
Wayutafu AAalayhim bi-aniyatinmin fiddatin waakwabin kanat qawareera
Albanian
Dhe atyre u bėhet shėrbim me enė dhe me gota tė tejdukshme.
|
Ayah 76:16 الأية
قَوَارِيرَ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا
Qawareera min fiddatinqaddarooha taqdeera
Albanian
Tė tejdukshme nga argjenti qė ata (shėrbėtorėt) i pėrcaktuan tė jenė sa duhet
(tė mėdha o tė vogla).
|
Ayah 76:17 الأية
وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا
Wayusqawna feeha ka/san kanamizajuha zanjabeela
Albanian
Dhe u jepet tė pijnė aty gota tė verės tė pėrzier zenxhebilė (bimė aromatike).
|
Ayah 76:18 الأية
عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا
AAaynan feeha tusammasalsabeela
Albanian
(nga) burimi aty qė queht selsebil (i lehtė nė tė pimė).
|
Ayah 76:19 الأية
وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ
لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا
Wayatoofu AAalayhim wildanunmukhalladoona itha raaytahum hasibtahum
lu/lu-anmanthoora
Albanian
Dhe atyre u sillen pėr shėrbim djelmosha qė pėrherė janė tė tillė sa qė kur ti
kundrosh tė duken si margairtarė tė dėrdhur.
|
Ayah 76:20 الأية
وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا
Wa-itha raayta thamma raaytanaAAeeman wamulkan kabeera
Albanian
Dhe kur tė shikosh sty, sheh begati tė mėdha e zotėrim (pronė, pauri) tė madh.
|
Ayah 76:21 الأية
عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِن
فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا
AAaliyahum thiyabu sundusinkhudrun wa-istabraqun wahulloo asawira minfiddatin
wasaqahum rabbuhum sharaban tahoora
Albanian
Kanė tė veshura petka mėndafshi tė hollė e tė gjelbėr (atllas) dhe tė mėndafshit
tė trashė (brokat); janė tė stoliur me bylyzykė tė argjentė dhe Zoti i tyre ujep
tė pijnė pije tė pastėr.
|
Ayah 76:22 الأية
إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا
Inna hatha kana lakum jazaanwakana saAAyukum mashkoora
Albanian
Ky ėshtė shpėrblimi juaji, sepse angazhimi juaji ka qenė i pranishėm.
|
Ayah 76:23 الأية
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنزِيلًا
Inna nahnu nazzalnaAAalayka alqur-ana tanzeela
Albanian
Ne tė shpallėm ty Kuranin nė intervale (pjesė-pjesė).
|
Ayah 76:24 الأية
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا
Fasbir lihukmi rabbikawala tutiAA minhum athiman aw kafoora
Albanian
Andaj ti bėhu i durueshėm deri nė vendimin e Zotit tėnd e mos dėgjo as mėkatarė,
as jobesimtarė.
|
Ayah 76:25 الأية
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
Wathkuri isma rabbikabukratan waaseela
Albanian
Adhuroje Zotin tėnd mėngjes e mbrėmje.
|
Ayah 76:26 الأية
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
Wamina allayli fasjud lahu wasabbihhulaylan taweela
Albanian
Dhe falu pėr hirė tė Tij nė njė kohė tė natės, mandej adhuroje Atė edhe natėn mė
gjatė.
|
Ayah 76:27 الأية
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا
ثَقِيلًا
Inna haola-i yuhibboonaalAAajilata wayatharoona waraahum yawmanthaqeela
Albanian
Vėrtet, ata (idhujtarėt) e duan shumė kėtė jetė dhe e zėnė asgjė ditėn e rėndė
qė i pret.
|
Ayah 76:28 الأية
نَّحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا
أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا
Nahnu khalaqnahum washadadnaasrahum wa-itha shi/na baddalna amthalahumtabdeela
Albanian
Ne i krijuam ata dhe Ne e pėrsosėm krijimin e tyre, e sikur tė duam, Ne i
zhdukim ata e sjellim tė tjerė mė tė mirė se ata.
|
Ayah 76:29 الأية
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا
Inna hathihi tathkiratun famanshaa ittakhatha ila rabbihi sabeela
Albanian
Vėrtet, kėto janė njė kėshillė, e kush do e merr rrugėn qė e ēon te Zoti i tij.
|
Ayah 76:30 الأية
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللهُ ۚ إِنَّ اللهَ كَانَ عَلِيمًا
حَكِيمًا
Wama tashaoona illa anyashaa Allahu inna Allaha kanaAAaleeman hakeema
Albanian
Po ju nuk mund tė doni gjė, pos nėse do All-llahu, e All-llahu ėshtė shumė i
dijshėm, shumė i urtė.
|
Ayah 76:31 الأية
يُدْخِلُ مَن يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا
أَلِيمًا
Yudkhilu man yashao fee rahmatihiwaththalimeena aAAadda lahum AAathabanaleema
Albanian
Ai atė qė do, e shtie nė mėshirėn e Vet, kurse pėr zullumqarėt ka pėrgatitur
dėnim tė dhembshėm.
|
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us
|
|