Prev  

76. Surah Al-Insān or Ad-Dahr سورة الإنسان

  Next  



1st Ayah  1  الأية ١الأولي
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا
Hal ata AAala al-insani heenunmina addahri lam yakun shay-an mathkoora

Albanian
 
Vėrtetė ka kaluar njė periudhė kohore, qė njeriu nuk ekzistonnte fare si njė diēka i pėrmendur.

Ayah  76:2  الأية
إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا
Inna khalaqna al-insanamin nutfatin amshajin nabtaleehi fajaAAalnahusameeAAan baseera

Albanian
 
Ne e krijuam prej njė uji tė bashkėdyzuar pėr tė sprovuar atė, andaj e bėmė tė dėgjojė e tė shohė.

Ayah  76:3  الأية
إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا
Inna hadaynahu assabeelaimma shakiran wa-imma kafoora

Albanian
 
Ne e udhėzuam atė nė rrugėn tė drejtė, e ai do tė jetė: mirėnjohės ose pėrbuzės.

Ayah  76:4  الأية
إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا
Inna aAAtadna lilkafireenasalasila waaghlalan wasaAAeera

Albanian
 
Ne pėr jobesimtėrėt kemi pėrgatitur zinxhirė, pranga e zjarr.

Ayah  76:5  الأية
إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
Inna al-abrara yashraboona min ka/sinkana mizajuha kafoora

Albanian
 
S’ka dyshim se tė devotshmit do tė pijnė nga gota qė pėrziejra brenda saj ėshtė nga kafuri (aromatik).

Ayah  76:6  الأية
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا
AAaynan yashrabu biha AAibaduAllahi yufajjiroonaha tafjeera

Albanian
 
Ėshtė njė burim prej tė cilit pijnė robėrit e All-llahut dhe e bartin atė ku tė duan.

Ayah  76:7  الأية
يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا
Yoofoona binnathri wayakhafoonayawman kana sharruhu mustateera

Albanian
 
Ata janė qė zbatojnė premtimet e tyre dhe i frikėsohen njė dite dėmi i sė cilės ka pėrmasa tė mėdha.

Ayah  76:8  الأية
وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا
WayutAAimona attaAAamaAAala hubbihi miskeenan wayateeman waaseera

Albanian
 
Ata janė qė pėr hir tė Tij u japin ushqim tė varvfėrve, jetimmėve dhe tė zėnėve robėr.

Ayah  76:9  الأية
إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا
Innama nutAAimukum liwajhi Allahila nureedu minkum jazaan wala shukoora

Albanian
 
Ne po ju ushqejmė vetėm pėr hir tė All-llahut dhe prej jush nuk kėrkojmė ndonjė shpėrblim e as falėnderim.

Ayah  76:10  الأية
إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا
Inna nakhafu min rabbinayawman AAaboosan qamtareera

Albanian
 
Ne i frikėsohemi (dėnimit) Zotit tonė nė njė ditė qė fytyrat i bėn tė zymta dhe ėshtė sshumė vėshtirė.

Ayah  76:11  الأية
فَوَقَاهُمُ اللهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا
Fawaqahumu Allahu sharra thalikaalyawmi walaqqahum nadratan wasuroora

Albanian
 
Po All-llahu i ruajti ata prej sherrit tė asaj dite dhe u dhuroi shkėlqim nė fytyra e gėzim tė madh.

Ayah  76:12  الأية
وَجَزَاهُم بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا
Wajazahum bima sabaroojannatan wahareera

Albanian
 
Dhe pėr shkak se ata duran, i shpėrbleu me Xhennet dhe me petka mėndafshi.

Ayah  76:13  الأية
مُّتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا
Muttaki-eena feeha AAala al-ara-ikila yarawna feeha shamsan wala zamhareera

Albanian
 
Aty janė tė mbėshtetur nė koltukė dh aty nk shohin as diell (vapė) e as tė ftohtė.

Ayah  76:14  الأية
وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا
Wadaniyatan AAalayhim thilaluhawathullilat qutoofuha tathleela

Albanian
 
Hijet e tyre (tė pemėve) janė afėr mbi ta dhe kalaveshėt e pemėve janė tė qaur shumė afėr.

Ayah  76:15  الأية
وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا
Wayutafu AAalayhim bi-aniyatinmin fiddatin waakwabin kanat qawareera

Albanian
 
Dhe atyre u bėhet shėrbim me enė dhe me gota tė tejdukshme.

Ayah  76:16  الأية
قَوَارِيرَ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا
Qawareera min fiddatinqaddarooha taqdeera

Albanian
 
Tė tejdukshme nga argjenti qė ata (shėrbėtorėt) i pėrcaktuan tė jenė sa duhet (tė mėdha o tė vogla).

Ayah  76:17  الأية
وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا
Wayusqawna feeha ka/san kanamizajuha zanjabeela

Albanian
 
Dhe u jepet tė pijnė aty gota tė verės tė pėrzier zenxhebilė (bimė aromatike).

Ayah  76:18  الأية
عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا
AAaynan feeha tusammasalsabeela

Albanian
 
(nga) burimi aty qė queht selsebil (i lehtė nė tė pimė).

Ayah  76:19  الأية
وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا
Wayatoofu AAalayhim wildanunmukhalladoona itha raaytahum hasibtahum lu/lu-anmanthoora

Albanian
 
Dhe atyre u sillen pėr shėrbim djelmosha qė pėrherė janė tė tillė sa qė kur t’i kundrosh tė duken si margairtarė tė dėrdhur.

Ayah  76:20  الأية
وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا
Wa-itha raayta thamma raaytanaAAeeman wamulkan kabeera

Albanian
 
Dhe kur tė shikosh sty, sheh begati tė mėdha e zotėrim (pronė, pauri) tė madh.

Ayah  76:21  الأية
عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا
AAaliyahum thiyabu sundusinkhudrun wa-istabraqun wahulloo asawira minfiddatin wasaqahum rabbuhum sharaban tahoora

Albanian
 
Kanė tė veshura petka mėndafshi tė hollė e tė gjelbėr (atllas) dhe tė mėndafshit tė trashė (brokat); janė tė stoliur me bylyzykė tė argjentė dhe Zoti i tyre ujep tė pijnė pije tė pastėr.

Ayah  76:22  الأية
إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا
Inna hatha kana lakum jazaanwakana saAAyukum mashkoora

Albanian
 
Ky ėshtė shpėrblimi juaji, sepse angazhimi juaji ka qenė i pranishėm.

Ayah  76:23  الأية
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنزِيلًا
Inna nahnu nazzalnaAAalayka alqur-ana tanzeela

Albanian
 
Ne tė shpallėm ty Kur’anin nė intervale (pjesė-pjesė).

Ayah  76:24  الأية
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا
Fasbir lihukmi rabbikawala tutiAA minhum athiman aw kafoora

Albanian
 
Andaj ti bėhu i durueshėm deri nė vendimin e Zotit tėnd e mos dėgjo as mėkatarė, as jobesimtarė.

Ayah  76:25  الأية
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
Wathkuri isma rabbikabukratan waaseela

Albanian
 
Adhuroje Zotin tėnd mėngjes e mbrėmje.

Ayah  76:26  الأية
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
Wamina allayli fasjud lahu wasabbihhulaylan taweela

Albanian
 
Dhe falu pėr hirė tė Tij nė njė kohė tė natės, mandej adhuroje Atė edhe natėn mė gjatė.

Ayah  76:27  الأية
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا
Inna haola-i yuhibboonaalAAajilata wayatharoona waraahum yawmanthaqeela

Albanian
 
Vėrtet, ata (idhujtarėt) e duan shumė kėtė jetė dhe e zėnė asgjė ditėn e rėndė qė i pret.

Ayah  76:28  الأية
نَّحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا
Nahnu khalaqnahum washadadnaasrahum wa-itha shi/na baddalna amthalahumtabdeela

Albanian
 
Ne i krijuam ata dhe Ne e pėrsosėm krijimin e tyre, e sikur tė duam, Ne i zhdukim ata e sjellim tė tjerė mė tė mirė se ata.

Ayah  76:29  الأية
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا
Inna hathihi tathkiratun famanshaa ittakhatha ila rabbihi sabeela

Albanian
 
Vėrtet, kėto janė njė kėshillė, e kush do e merr rrugėn qė e ēon te Zoti i tij.

Ayah  76:30  الأية
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللهُ ۚ إِنَّ اللهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا
Wama tashaoona illa anyashaa Allahu inna Allaha kanaAAaleeman hakeema

Albanian
 
Po ju nuk mund tė doni gjė, pos nėse do All-llahu, e All-llahu ėshtė shumė i dijshėm, shumė i urtė.

Ayah  76:31  الأية
يُدْخِلُ مَن يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
Yudkhilu man yashao fee rahmatihiwaththalimeena aAAadda lahum AAathabanaleema

Albanian
 
Ai atė qė do, e shtie nė mėshirėn e Vet, kurse pėr zullumqarėt ka pėrgatitur dėnim tė dhembshėm.




© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us