Prev  

81. Surah At-Takwîr سورة التكوير

  Next  



1st Ayah  1  الأية ١الأولي
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ
Itha ashshamsu kuwwirat

Malay
 
Apabila matahari dilingkari cahayanya (dan hilang lenyap);

Ayah  81:2  الأية
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ
Wa-itha annujoomu inkadarat

Malay
 
Dan apabila bintang-bintang gugur berselerak;

Ayah  81:3  الأية
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
Wa-itha aljibalu suyyirat

Malay
 
Dan apabila gunung-ganang di terbangkan ke angkasa (setelah dihancurkan menjadi debu);

Ayah  81:4  الأية
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ
Wa-itha alAAisharu AAuttilat

Malay
 
Dan apabila unta-unta yang bunting terbiar;

Ayah  81:5  الأية
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ
Wa-itha alwuhooshu hushirat

Malay
 
Dan apabila binatang-binatang liar dihimpunkan;

Ayah  81:6  الأية
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ
Wa-itha albiharu sujjirat

Malay
 
Dan apabila lautan meluap-luap bercampur-baur;

Ayah  81:7  الأية
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ
Wa-itha annufoosu zuwwijat

Malay
 
Dan apabila tiap-tiap diri disatukan dengan pasangannya;

Ayah  81:8  الأية
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ
Wa-itha almawoodatu su-ilat

Malay
 
Dan apabila anak perempuan yang ditanam hidup-hidup: ditanya, -

Ayah  81:9  الأية
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ
Bi-ayyi thanbin qutilat

Malay
 
Dengan dosa apakah ia dibunuh?

Ayah  81:10  الأية
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ
Wa-itha assuhufunushirat

Malay
 
Dan apabila surat-surat amal dibentangkan;

Ayah  81:11  الأية
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ
Wa-itha assamao kushitat

Malay
 
Dan apabila langit ditanggalkan dari tempatnya;

Ayah  81:12  الأية
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
Wa-itha aljaheemu suAAAAirat

Malay
 
Dan apabila neraka dinyalakan menjulang;

Ayah  81:13  الأية
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
Wa-itha aljannatu ozlifat

Malay
 
Dan apabila Syurga didekatkan;

Ayah  81:14  الأية
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ
AAalimat nafsun ma ahdarat

Malay
 
(Setelah semuanya itu berlaku), tiap-tiap orang akan mengetahui tentang amal yang telah dibawanya.

Ayah  81:15  الأية
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ
Fala oqsimu bilkhunnas

Malay
 
Oleh itu, Aku bersumpah dengan bintang-bintang yang tenggelam timbul;

Ayah  81:16  الأية
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
Aljawari alkunnas

Malay
 
Yang beredar, juga yang tetap pada tempatnya;

Ayah  81:17  الأية
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
Wallayli itha AAasAAas

Malay
 
Dan malam, apabila ia hampir habis,

Ayah  81:18  الأية
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
Wassubhi ithatanaffas

Malay
 
Dan siang, apabila ia mulai terang;

Ayah  81:19  الأية
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
Innahu laqawlu rasoolin kareem

Malay
 
Sebenarnya Al-Quran itu, sungguh-sungguh Kalamullah (yang disampaikan oleh Jibril) Utusan yang mulia,

Ayah  81:20  الأية
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
Thee quwwatin AAinda theealAAarshi makeen

Malay
 
Yang kuat gagah, lagi berkedudukan tinggi di sisi Allah yang mempunyai Arasy,

Ayah  81:21  الأية
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
MutaAAin thamma ameen

Malay
 
Yang ditaati di sana (dalam kalangan malaikat), lagi dipercayai.

Ayah  81:22  الأية
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
Wama sahibukum bimajnoon

Malay
 
Dan sebenarnya sahabat kamu (Nabi Muhammad) itu (wahai golongan yang menentang Islam), bukanlah ia seorang gila (seperti yang kamu tuduh);

Ayah  81:23  الأية
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ
Walaqad raahu bilofuqialmubeen

Malay
 
Dan (Nabi Muhammad yakin bahawa yang disampaikan kepadanya ialah wahyu dari Tuhan, kerana) demi sesungguhnya! Nabi Muhammad telah mengenal dan melihat Jibril di kaki langit yang nyata.

Ayah  81:24  الأية
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ
Wama huwa AAala alghaybi bidaneen

Malay
 
Dan bukanlah Nabi Muhammad seorang yang boleh dituduh dan disangka buruk, terhadap penyampaiannya mengenai perkara-perkara yang ghaib.

Ayah  81:25  الأية
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ
Wama huwa biqawli shaytaninrajeem

Malay
 
Dan sebenarnya Al-Quran itu bukanlah perkataan Syaitan yang kena rejam.

Ayah  81:26  الأية
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
Faayna tathhaboon

Malay
 
(Dengan yang demikian) maka ke manakah kamu hendak pergi (kiranya kamu masih menyeleweng dari jalan Al-Quran)?

Ayah  81:27  الأية
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ
In huwa illa thikrun lilAAalameen

Malay
 
Al-Quran itu tidak lain hanyalah peringatan bagi seluruh penduduk alam:

Ayah  81:28  الأية
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
Liman shaa minkum an yastaqeem

Malay
 
Iaitu bagi sesiapa dari kamu yang mahu tetap teguh di atas jalan (Islam) yang betul.

Ayah  81:29  الأية
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
Wama tashaoona illa anyashaa Allahu rabbu alAAalameen

Malay
 
Dan kamu tidak dapat menentukan kemahuan kamu (mengenai sesuatupun), kecuali dengan cara yang diatur oleh Allah, Tuhan yang memelihara dan mentadbirkan seluruh alam.





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us