Prev 80. Surah 'Abasa سورة عبس Next



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ

AAabasa watawalla

Portuguese
 
Tornou-se austero e voltou as costas,

 
Ayah   80:2   الأية
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ

An jaahu al-aAAma

Portuguese
 
Quando o cego foi ter com ele.

 
Ayah   80:3   الأية
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ

Wama yudreeka laAAallahu yazzakka

Portuguese
 
E quem te assegura que no poderia vir a ser agraciado,

 
Ayah   80:4   الأية
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ

Aw yaththakkaru fatanfaAAahu aththikra

Portuguese
 
Ou receba (admoestao) e, a lio lhe ser proveitosa?

 
Ayah   80:5   الأية
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ

Amma mani istaghna

Portuguese
 
Quanto ao opulento,

 
Ayah   80:6   الأية
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ

Faanta lahu tasadda

Portuguese
 
Tu o atendes,

 
Ayah   80:7   الأية
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

Wama AAalayka alla yazzakka

Portuguese
 
No tens culpa se ele no crescer (em conhecimentos espirituais).

 
Ayah   80:8   الأية
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ

Waamma man jaaka yasAAa

Portuguese
 
Porm, quem a corre a ti,

 
Ayah   80:9   الأية
وَهُوَ يَخْشَىٰ

Wahuwa yakhsha

Portuguese
 
E temente,

 
Ayah   80:10   الأية
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ

Faanta AAanhu talahha

Portuguese
 
Tu o negligenciais!

 
Ayah   80:11   الأية
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ

Kalla innaha tathkira

Portuguese
 
Qual! Em verdade, (o Alcoro) uma mensagem de advertncia.

 
Ayah   80:12   الأية
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ

Faman shaa thakarah

Portuguese
 
Quem quiser, pois, que preste ateno.

 
Ayah   80:13   الأية
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ

Fee suhufin mukarrama

Portuguese
 
(Est registrado) em pginas honorveis,

 
Ayah   80:14   الأية
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ

MarfooAAatin mutahhara

Portuguese
 
Exaltadas, purificadas,

 
Ayah   80:15   الأية
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ

Bi-aydee safara

Portuguese
 
Por mos de escribas,

 
Ayah   80:16   الأية
كِرَامٍ بَرَرَةٍ

Kiramin barara

Portuguese
 
Nobres e retos.

 
Ayah   80:17   الأية
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ

Qutila al-insanu ma akfarah

Portuguese
 
Ai do homem; quo ingrato !

 
Ayah   80:18   الأية
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ

Min ayyi shay-in khalaqah

Portuguese
 
De que Ele o criou?

 
Ayah   80:19   الأية
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ

Min nutfatin khalaqahu faqaddarah

Portuguese
 
De uma gota de esperma; Ele o criou e o modelou (em seguida).

 
Ayah   80:20   الأية
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ

Thumma assabeela yassarah

Portuguese
 
Ento, suavizou-lhe o caminho,

 
Ayah   80:21   الأية
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ

Thumma amatahu faaqbarah

Portuguese
 
Depois o fez morrer e o sepultou;

 
Ayah   80:22   الأية
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ

Thumma itha shaa ansharah

Portuguese
 
E, por fim, quando Lhe aprouver, ressuscit-lo-.

 
Ayah   80:23   الأية
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ

Kalla lamma yaqdi maamarah

Portuguese
 
Qual! O homem ainda no cumpriu o que Ele lhe ordenou.

 
Ayah   80:24   الأية
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ

Falyanthuri al-insanuila taAAamih

Portuguese
 
Que o homem repare, pois, em seu alimento.

 
Ayah   80:25   الأية
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا

Anna sababna almaasabba

Portuguese
 
Em verdade, derramamos a gua em abundncia,

 
Ayah   80:26   الأية
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا

Thumma shaqaqna al-arda shaqqa

Portuguese
 
Depois, abrimos a terra em fendas,

 
Ayah   80:27   الأية
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا

Faanbatna feeha habba

Portuguese
 
E fazemos nascer o gro,

 
Ayah   80:28   الأية
وَعِنَبًا وَقَضْبًا

WaAAinaban waqadba

Portuguese
 
A videira e as plantas (nutritivas),

 
Ayah   80:29   الأية
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا

Wazaytoonan wanakhla

Portuguese
 
A oliveira e a tamareira,

 
Ayah   80:30   الأية
وَحَدَائِقَ غُلْبًا

Wahada-iqa ghulba

Portuguese
 
E jardins frondosos,

 
Ayah   80:31   الأية
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا

Wafakihatan waabba

Portuguese
 
E o fruto e a forragem,

 
Ayah   80:32   الأية
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

MataAAan lakum wali-anAAamikum

Portuguese
 
Para o vosso uso e do vosso gado.

 
Ayah   80:33   الأية
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ

Fa-itha jaati assakhkha

Portuguese
 
Porm, quando retumbar o toque ensurdecedor,

 
Ayah   80:34   الأية
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

Yawma yafirru almaro min akheeh

Portuguese
 
Nesse dia, o homem fugir do seu irmo,

 
Ayah   80:35   الأية
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ

Waommihi waabeeh

Portuguese
 
Da sua me e do seu pai,

 
Ayah   80:36   الأية
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ

Wasahibatihi wabaneeh

Portuguese
 
Da sua esposa e dos seus filhos.

 
Ayah   80:37   الأية
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ

Likulli imri-in minhum yawma-ithinsha/nun yughneeh

Portuguese
 
Nesse dia, a cada qual bastar a preocupao consigo mesmo.

 
Ayah   80:38   الأية
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ

Wujoohun yawma-ithin musfira

Portuguese
 
Nesse dia, haver rostos resplandecentes,

 
Ayah   80:39   الأية
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ

Dahikatun mustabshira

Portuguese
 
Risonhos, regozijadores.

 
Ayah   80:40   الأية
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ

Wawujoohun yawma-ithin AAalayhaghabara

Portuguese
 
E tambm haver, nesse dia, rostos cobertos de p,

 
Ayah   80:41   الأية
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

Tarhaquha qatara

Portuguese
 
Cobertos de lugubridade.

 
Ayah   80:42   الأية
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ

Ola-ika humu alkafaratu alfajara

Portuguese
 
Estes sero os rostos dos incrdulos, dos depravados.







:-: Go Home :-: Go Top :-: