Prev  

99. Surah Az-Zalzalah سورة الزلزلة

  Next  




1st Ayah  1  الأية ١الأولي
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
Itha zulzilati al-ardu zilzalaha

Portuguese
 
Quando a terra executar o seu tremor predestinado,

Ayah  99:2  الأية
وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
Waakhrajati al-ardu athqalaha

Portuguese
 
E descarregar os seus fardos,

Ayah  99:3  الأية
وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا
Waqala al-insanu ma laha

Portuguese
 
O homem dirá: Que ocorre com ela?

Ayah  99:4  الأية
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
Yawma-ithin tuhaddithu akhbaraha

Portuguese
 
Nesse dia, ela declarará as suas notícias,

Ayah  99:5  الأية
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا
Bi-anna rabbaka awha laha

Portuguese
 
Porque o teu Senhor lhas terá revelado.

Ayah  99:6  الأية
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ
Yawma-ithin yasduru annasuashtatan liyuraw aAAmalahum

Portuguese
 
Nesse dia, os homens comparecerão, em massa, para verem as suas obras.

Ayah  99:7  الأية
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ
Faman yaAAmal mithqala tharratinkhayran yarah

Portuguese
 
Quem tiver feito o bem, quer seja do peso de um átomo, vê-lo-á.

Ayah  99:8  الأية
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ
Waman yaAAmal mithqala tharratinsharran yarah

Portuguese
 
Quem tiver feito o mal, quer seja do peso de um átomo, vê-lo-á.





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us