Prev

106. Surah Quraish سورة قريش

Next




First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ
Li-eelafi quraysh

Sahih International
 
For the accustomed security of the Quraysh -

Muhsin Khan
 
(It is a great Grace and Protection from Allah), for the taming of the Quraish,

Pickthall
 
For the taming of Qureysh.

Yusuf Ali
 
For the covenants (of security and safeguard enjoyed) by the Quraish,

Shakir
 
For the protection of the Qureaish--

Dr. Ghali
 
For the (customary) accord (Or: joining together) of Quraysh,

Ayah   106:2   الأية
إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ
Eelafihim rihlata ashshita-iwassayf

Sahih International
 
Their accustomed security [in] the caravan of winter and summer -

Muhsin Khan
 
(And with all those Allah's Grace and Protections for their taming, We cause) the (Quraish) caravans to set forth safe in winter (to the south), and in summer (to the north without any fear),

Pickthall
 
For their taming (We cause) the caravans to set forth in winter and summer.

Yusuf Ali
 
Their covenants (covering) journeys by winter and summer,-

Shakir
 
Their protection during their trading caravans in the winter and the summer--

Dr. Ghali
 
Their (customary) accord for the winter and summer caravan-

Ayah   106:3   الأية
فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ
FalyaAAbudoo rabba hatha albayt

Sahih International
 
Let them worship the Lord of this House,

Muhsin Khan
 
So let them worship (Allah) the Lord of this House (the Ka'bah in Makkah).

Pickthall
 
So let them worship the Lord of this House,

Yusuf Ali
 
Let them adore the Lord of this House,

Shakir
 
So let them serve the Lord of this House

Dr. Ghali
 
So let them worship The Lord of this House,

Ayah   106:4   الأية
الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ
Allathee atAAamahum min jooAAinwaamanahum min khawf

Sahih International
 
Who has fed them, [saving them] from hunger and made them safe, [saving them] from fear.

Muhsin Khan
 
(He) Who has fed them against hunger, and has made them safe from fear.

Pickthall
 
Who hath fed them against hunger and hath made them safe from fear.

Yusuf Ali
 
Who provides them with food against hunger, and with security against fear (of danger).

Shakir
 
Who feeds them against hunger and gives them security against fear.

Dr. Ghali
 
Who has fed them against hunger and secured them from fear.




EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us