Prev  

83. Surah Al-Mutaffifîn سورة المطفّفين

  Next  




Ayah  83:1  الأية
    +/- -/+  
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Ayah  83:2  الأية
    +/- -/+  
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
German
 
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen,

Ayah  83:3  الأية
    +/- -/+  
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
German
 
wenn sie ihnen aber zumessen oder wägen, Verlust zufügen.

Ayah  83:4  الأية
    +/- -/+  
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
German
 
Glauben jene nicht, daß sie auferweckt werden


Ayah  83:6  الأية
    +/- -/+  
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
German
 
am Tag, da die Menschen sich um des Herrn der Weltenbewohner willen aufstellen werden?

Ayah  83:7  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
German
 
Keineswegs! Das Buch der Sittenlosen ist wahrlich in Siggin.

Ayah  83:8  الأية
    +/- -/+  


Ayah  83:10  الأية
    +/- -/+  

Ayah  83:11  الأية
    +/- -/+  
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
German
 
die den Tag des Gerichts für Lüge erklären!

Ayah  83:12  الأية
    +/- -/+  
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
German
 
Und nur derjenige erklärt ihn für Lüge, der Übertretungen begeht und ein Sünder ist.

Ayah  83:13  الأية
    +/- -/+  
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
German
 
Wenn ihm Unsere Zeichen verlesen werden, sagt er: "(Es sind) Fabeln der Früheren."

Ayah  83:14  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ
German
 
Keineswegs! Vielmehr hat sich das, was sie zu erwerben pflegten, über ihren Herzen angesetzt.

Ayah  83:15  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
German
 
Keineswegs! Sie werden von ihrem Herrn an jenem Tag bestimmt abgeschirmt sein.

Ayah  83:16  الأية
    +/- -/+  
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ
German
 
Hierauf werden sie bestimmt dem Höllenbrand ausgesetzt sein.

Ayah  83:17  الأية
    +/- -/+  
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
German
 
Hierauf wird gesagt werden: "Das ist das, was ihr für Lüge zu erklären pflegtet."

Ayah  83:18  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
German
 
Keineswegs! Das Buch der Frommen ist wahrlich in 'Illiyyin.

Ayah  83:19  الأية
    +/- -/+  


Ayah  83:21  الأية
    +/- -/+  

Ayah  83:22  الأية
    +/- -/+  

Ayah  83:23  الأية
    +/- -/+  
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
German
 
auf überdachten Liegen (gelehnt), und blicken um sich.

Ayah  83:24  الأية
    +/- -/+  
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
German
 
Du erkennst in ihren Gesichtern das Strahlen der Wonne.

Ayah  83:25  الأية
    +/- -/+  
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
German
 
Ihnen wird von versiegeltem Nektar zu trinken gegeben,

Ayah  83:26  الأية
    +/- -/+  
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
German
 
dessen Siegel Moschus ist -, und darum sollen die Wettbewerber wettkämpfen -,


Ayah  83:28  الأية
    +/- -/+  
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
German
 
aus einer Quelle, aus der die (Allah) Nahegestellten trinken.

Ayah  83:29  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
German
 
Gewiß, diejenigen, die Übeltaten begingen, pflegten über diejenigen zu lachen, die glauben,

Ayah  83:30  الأية
    +/- -/+  
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
German
 
und, wenn sie an ihnen vorbeikamen, einander zuzuzwinkern.

Ayah  83:31  الأية
    +/- -/+  
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ
German
 
Und, wenn sie zu ihren Angehörigen zurückkehrten, kehrten sie zurück, indem sie es sich wohl sein ließen.

Ayah  83:32  الأية
    +/- -/+  
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
German
 
Und, wenn sie sie sahen, sagten sie: "Diese gehen fürwahr in die Irre."

Ayah  83:33  الأية
    +/- -/+  
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ
German
 
Dabei waren sie doch nicht als Hüter über sie gesandt worden.

Ayah  83:34  الأية
    +/- -/+  
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
German
 
Heute aber lachen diejenigen, die glauben, über die Ungläubigen,

Ayah  83:35  الأية
    +/- -/+  
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
German
 
auf überdachten Liegen (gelehnt), und blicken um sich.

Ayah  83:36  الأية
    +/- -/+  
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
German
 
Sind die Ungläubigen nicht doch belohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us