Prev  

83. Surah Al-Mutaffifîn سورة المطفّفين

  Next  



Ayah  83:1  الأية
    +/- -/+  
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Ayah  83:2  الأية
    +/- -/+  
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
Russian
 
которые хотят получить сполна, когда люди отмеривают им,

Ayah  83:3  الأية
    +/- -/+  
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
Russian
 
а когда сами мерят или взвешивают для других, то наносят им урон.

Ayah  83:4  الأية
    +/- -/+  
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
Russian
 
Разве не думают они, что будут воскрешены

Ayah  83:5  الأية
    +/- -/+  

Ayah  83:6  الأية
    +/- -/+  
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
Russian
 
в тот день, когда люди предстанут перед Господом миров?

Ayah  83:7  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
Russian
 
Но нет! Книга грешников окажется в Сиджжине.

Ayah  83:8  الأية
    +/- -/+  
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
Russian
 
Откуда ты мог знать, что такое Сиджжин?

Ayah  83:9  الأية
    +/- -/+  

Ayah  83:10  الأية
    +/- -/+  
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Russian
 
Горе в тот день обвиняющим во лжи,

Ayah  83:11  الأية
    +/- -/+  
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
Russian
 
которые считают ложью День воздаяния!

Ayah  83:12  الأية
    +/- -/+  
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
Russian
 
Его считает ложью только преступник и грешник.

Ayah  83:13  الأية
    +/- -/+  
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
Russian
 
Когда ему читают Наши аяты, он говорит: "Это - сказки древних народов!"

Ayah  83:14  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ
Russian
 
Но нет! Их сердца окутаны тем, что они приобрели.

Ayah  83:15  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
Russian
 
В тот день они будут отделены от своего Господа завесой,

Ayah  83:16  الأية
    +/- -/+  
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ
Russian
 
а потом они попадут в Ад,

Ayah  83:17  الأية
    +/- -/+  
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
Russian
 
после чего им скажут: "Вот то, что вы считали ложью".

Ayah  83:18  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
Russian
 
Но нет! Книга благочестивых окажется в Иллиййуне.

Ayah  83:19  الأية
    +/- -/+  
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
Russian
 
Откуда ты мог знать, что такое Иллиййун?

Ayah  83:20  الأية
    +/- -/+  

Ayah  83:21  الأية
    +/- -/+  

Ayah  83:22  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
Russian
 
Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве

Ayah  83:23  الأية
    +/- -/+  
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
Russian
 
и будут созерцать на ложах.

Ayah  83:24  الأية
    +/- -/+  
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
Russian
 
На их лицах ты увидишь блеск благоденствия.

Ayah  83:25  الأية
    +/- -/+  
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
Russian
 
Их будут поить выдержанным вином,

Ayah  83:26  الأية
    +/- -/+  
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
Russian
 
запечатанным мускусом. Пусть же ради этого состязаются состязающиеся!

Ayah  83:27  الأية
    +/- -/+  
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ
Russian
 
Оно смешано с напитком из Таснима -

Ayah  83:28  الأية
    +/- -/+  
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
Russian
 
источника, из которого пьют приближенные.

Ayah  83:29  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
Russian
 
Грешники смеялись над теми, которые уверовали.

Ayah  83:30  الأية
    +/- -/+  
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
Russian
 
Проходя мимо них, они подмигивали друг другу,

Ayah  83:31  الأية
    +/- -/+  
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ
Russian
 
возвращаясь к своим семьям, они возвращались, шутя,

Ayah  83:32  الأية
    +/- -/+  
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
Russian
 
а завидя их, они говорили: "Воистину, эти впали в заблуждение".

Ayah  83:33  الأية
    +/- -/+  
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ
Russian
 
Однако они не были посланы к ним хранителями.

Ayah  83:34  الأية
    +/- -/+  
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
Russian
 
В тот день верующие будут смеяться над неверующими

Ayah  83:35  الأية
    +/- -/+  

Ayah  83:36  الأية
    +/- -/+  
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
Russian
 
Разве неверующие не получат воздаяние за то, что они совершали?
 


© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us