« Prev

90. Surah Al-Balad سورة البلد

Next »




Ayah  90:1  الأية
    +/- -/+  
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
Malayalam
 
ഈ രാജ്യത്തെ ( മക്കയെ ) ക്കൊണ്ട്‌ ഞാന്‍ സത്യം ചെയ്തു പറയുന്നു.

Ayah  90:2  الأية
    +/- -/+  
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
Malayalam
 
നീയാകട്ടെ ഈ രാജ്യത്തെ നിവാസിയാണ്‌ താനും.

Ayah  90:3  الأية
    +/- -/+  
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
Malayalam
 
ജനയിതാവിനെയും, അവന്‍ ജനിപ്പിക്കുന്നതിനെയും തന്നെയാണ സത്യം.

Ayah  90:4  الأية
    +/- -/+  
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ
Malayalam
 
തീര്‍ച്ചയായും മനുഷ്യനെ നാം സൃഷ്ടിച്ചിട്ടുള്ളത്‌ ക്ലേശം സഹിക്കേണ്ട നിലയിലാകുന്നു.

Ayah  90:5  الأية
    +/- -/+  
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
Malayalam
 
അവനെ പിടികൂടാന്‍ ആര്‍ക്കും സാധിക്കുകയേ ഇല്ലെന്ന്‌ അവന്‍ വിചാരിക്കുന്നുണേ്ടാ?

Ayah  90:6  الأية
    +/- -/+  
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
Malayalam
 
അവന്‍ പറയുന്നു: ഞാന്‍ മേല്‍ക്കുമേല്‍ പണം തുലച്ചിരിക്കുന്നു എന്ന്‌.

Ayah  90:7  الأية
    +/- -/+  
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ
Malayalam
 
അവന്‍ വിചാരിക്കുന്നുണേ്ടാ; അവനെ ആരുംകണ്ടിട്ടില്ലെന്ന്‌?

Ayah  90:8  الأية
    +/- -/+  
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ
Malayalam
 
അവന്‌ നാം രണ്ട്‌ കണ്ണുകള്‍ ഉണ്ടാക്കി കൊടുത്തിട്ടില്ലേ?

Ayah  90:9  الأية
    +/- -/+  
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
Malayalam
 
ഒരു നാവും രണ്ടു ചുണ്ടുകളും

Ayah  90:10  الأية
    +/- -/+  
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
Malayalam
 
തെളിഞ്ഞു നില്‍ക്കുന്ന രണ്ടു പാതകള്‍ അവന്നു നാം കാട്ടികൊടുക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു.

Ayah  90:11  الأية
    +/- -/+  
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
Malayalam
 
എന്നിട്ട്‌ ആ മലമ്പാതയില്‍ അവന്‍ തള്ളിക്കടന്നില്ല.

Ayah  90:12  الأية
    +/- -/+  
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
Malayalam
 
ആ മലമ്പാത എന്താണെന്ന്‌ നിനക്കറിയാമോ?

Ayah  90:13  الأية
    +/- -/+  

Ayah  90:14  الأية
    +/- -/+  
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
Malayalam
 
അല്ലെങ്കില്‍ പട്ടിണിയുള്ള നാളില്‍ ഭക്ഷണം കൊടുക്കുക.

Ayah  90:15  الأية
    +/- -/+  
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
Malayalam
 
കുടുംബബന്ധമുള്ള അനാഥയ്ക്ക്‌

Ayah  90:16  الأية
    +/- -/+  
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
Malayalam
 
അല്ലെങ്കില്‍ കടുത്ത ദാരിദ്യ്‌രമുള്ള സാധുവിന്‌

Ayah  90:17  الأية
    +/- -/+  
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
Malayalam
 
പുറമെ, വിശ്വസിക്കുകയും, ക്ഷമ കൊണ്ടും കാരുണ്യം കൊണ്ടും പരസ്പരം ഉപദേശിക്കുകയും ചെയ്തവരുടെ കൂട്ടത്തില്‍ അവന്‍ ആയിത്തീരുകയും ചെയ്യുക.

Ayah  90:18  الأية
    +/- -/+  
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
Malayalam
 
അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നവരത്രെ വലതുപക്ഷക്കാര്‍.

Ayah  90:19  الأية
    +/- -/+  
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
Malayalam
 
നമ്മുടെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള്‍ നിഷേധിച്ചവരാരോ അവരത്രെ ഇടതുപക്ഷത്തിന്‍റെ ആള്‍ക്കാര്‍.

Ayah  90:20  الأية
    +/- -/+  
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ
Malayalam
 
അവരുടെ മേല്‍ അടച്ചുമൂടിയ നരകാഗ്നിയുണ്ട്‌.





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us