Prev
94. Surah Ash-Sharh سورة الشرح
Next
Other Surahs - Quran Mas'haf السور الأخرى - مصحف القرآن
Other Tarjumat - Quran Mas'haf التراجيم الأخرى - مصحف القرآن
Refresh Or Reload This Quran Recitation Page
Quran Chapter 1. Surah Al-Fâtihah سورة الفاتحة
Quran Chapter 2. Surah Al-Baqarah سورة البقرة
Quran Chapter 3. Surah Âl-'Imrân سورة آل عمران
Quran Chapter 4. Surah An-Nisâ' سورة النساء
Quran Chapter 5. Surah Al-Mâ'idah سورة المائدة
Quran Chapter 6. Surah Al-An'âm سورة الأنعام
Quran Chapter 7. Surah Al-A'râf سورة الأعراف
Quran Chapter 8. Surah Al-Anfâl سورة الأنفال
Quran Chapter 9. Surah At-Taubah سورة التوبة
Quran Chapter 10. Surah Yûnus سورة يونس
Quran Chapter 11. Surah Hûd سورة هود
Quran Chapter 12. Surah Yûsuf سورة يوسف
Quran Chapter 13. Surah Ar-Ra'd سورة الرعد
Quran Chapter 14. Surah Ibrahîm سورة إبراهيم
Quran Chapter 15. Surah Al-Hijr سورة الحجر
Quran Chapter 16. Surah An-Nahl سورة النحل
Quran Chapter 17. Surah Al-Isrâ' سورة الإسراء
Quran Chapter 18. Surah Al-Kahf سورة الكهف
Quran Chapter 19. Surah Maryam سورة مريم
Quran Chapter 20. Surah TâHâ. سورة طه
Quran Chapter 21. Surah Al-Anbiyâ' سورة الأنبياء
Quran Chapter 22. Surah Al-Hajj سورة الحج
Quran Chapter 23. Surah Al-Mu'minûn سورة المؤمنون
Quran Chapter 24. Surah An-Nûr سورة النّور
Quran Chapter 25. Surah Al-Furqân سورة الفرقان
Quran Chapter 26. Surah Ash-Shu'arâ' سورة الشعراء
Quran Chapter 27. Surah An-Naml سورة النّمل
Quran Chapter 28. Surah Al-Qasas سورة القصص
Quran Chapter 29. Surah Al-'Ankabût سورة العنكبوت
Quran Chapter 30. Surah ArRûm سورة الرّوم
Quran Chapter 31. Surah Luqmân سورة لقمان
Quran Chapter 32. Surah AsSajdah سورة السجدة
Quran Chapter 33. Surah AlAhzâb سورة الأحزاب
Quran Chapter 34. Surah Saba' سورة سبأ
Quran Chapter 35. Surah Fâtir or AlMalâ'ikah سورة فاطر
Quran Chapter 36. Surah YâSîn سورة يس
Quran Chapter 37. Surah As-Sâffât سورة الصافات
Quran Chapter 38. Surah Sâd. سورة ص
Quran Chapter 39. Surah Az-Zumar سورة الزمر
Quran Chapter 40. Surah Ghâfir سورة غافر
Quran Chapter 41. Surah Fussilat سورة فصّلت
Quran Chapter 42. Surah Ash-Shûra سورة الشورى
Quran Chapter 43. Surah Az-Zukhruf سورة الزخرف
Quran Chapter 44. Surah Ad-Dukhân سورة الدّخان
Quran Chapter 45. Surah Al-Jâthiya سورة الجاثية
Quran Chapter 46. Surah Al-Ahqâf سورة الأحقاف
Quran Chapter 47. Surah Muhammad or Al-Qitâl سورة محمد
Quran Chapter 48. Surah Al-Fath سورة الفتح
Quran Chapter 49. Surah Al-Hujurât سورة الحجرات
Quran Chapter 50. Surah Qâf. سورة ق
Quran Chapter 51. Surah Az-Zâriyât سورة الذاريات
Quran Chapter 52. Surah At-Tûr سورة الطور
Quran Chapter 53. Surah An-Najm سورة النجم
Quran Chapter 54. Surah Al-Qamar سورة القمر
Quran Chapter 55. Surah Ar-Rahmân سورة الرحمن
Quran Chapter 56. Surah Al-Wâqi'ah سورة الواقعة
Quran Chapter 57. Surah Al-Hadîd سورة الحديد
Quran Chapter 58. Surah Al-Mujâdilah سورة المجادلة
Quran Chapter 59. Surah Al-Hashr سورة الحشر
Quran Chapter 60. Surah Al-Mumtahinah سورة الممتحنة
Quran Chapter 61. Surah As-Saff سورة الصف
Quran Chapter 62. Surah Al-Jumu'ah سورة الجمعة
Quran Chapter 63. Surah Al-Munâfiqûn سورة المنافقون
Quran Chapter 64. Surah At-Taghâbun سورة التغابن
Quran Chapter 65. Surah At-Talâq سورة الطلاق
Quran Chapter 66. Surah At-Tahrîm سورة التحريم
Quran Chapter 67. Surah Al-Mulk سورة الملك
Quran Chapter 68. Surah Al-Qalam سورة القلم
Quran Chapter 69. Surah Al-Hâqqah سورة الحاقة
Quran Chapter 70. Surah Al-Ma'ârij سورة المعارج
Quran Chapter 71. Surah Nûh سورة نوح
Quran Chapter 72. Surah Al-Jinn سورة الجن
Quran Chapter 73. Surah Al-Muzzammil سورة المزّمّل
Quran Chapter 74. Surah Al-Muddaththir سورة المدّثر
Quran Chapter 75. Surah Al-Qiyâmah سورة القيامة
Quran Chapter 76. Surah Al-Insân or Ad-Dahr سورة الإنسان
Quran Chapter 77. Surah Al-Mursalât سورة المرسلات
Quran Chapter 78. Surah An-Naba' سورة النبأ
Quran Chapter 79. Surah An-Nazi'ât سورة النازعات
Quran Chapter 80. Surah 'Abasa سورة عبس
Quran Chapter 81. Surah At-Takwîr سورة التكوير
Quran Chapter 82. Surah Al-Infitâr سورة الإنفطار
Quran Chapter 83. Surah Al-Mutaffifîn سورة المطفّفين
Quran Chapter 84. Surah Al-Inshiqâq سورة الإنشقاق
Quran Chapter 85. Surah Al-Burûj سورة البروج
Quran Chapter 86. Surah At-Târiq سورة الطارق
Quran Chapter 87. Surah Al-A'lâ سورة الأعلى
Quran Chapter 88. Surah Al-Ghâshiyah سورة الغاشية
Quran Chapter 89. Surah Al-Fajr سورة الفجر
Quran Chapter 90. Surah Al-Balad سورة البلد
Quran Chapter 91. Surah Ash-Shams سورة الشمس
Quran Chapter 92. Surah Al-Lail سورة الليل
Quran Chapter 93. Surah Ad-Duha سورة الضحى
Quran Chapter 94. Surah Ash-Sharh سورة الشرح
Quran Chapter 95. Surah At-Tin سورة التين
Quran Chapter 96. Surah Al-'Alaq سورة العلق
Quran Chapter 97. Surah Al-Qadr سورة القدر
Quran Chapter 98. Surah Al-Baiyinah سورة البينة
Quran Chapter 99. Surah Az-Zalzalah سورة الزلزلة
Quran Chapter 100. Surah Al-'Adiyât سورة العاديات
Quran Chapter 101. Surah Al-Qâri'ah سورة القارعة
Quran Chapter 102. Surah At-Takâthur سورة التكاثر
Quran Chapter 103. Surah Al-'Asr سورة العصر
Quran Chapter 104. Surah Al-Humazah سورة الهمزة
Quran Chapter 105. Surah Al-Fîl سورة الفيل
Quran Chapter 106. Surah Quraish سورة قريش
Quran Chapter 107. Surah Al-Mâ'ûn سورة الماعون
Quran Chapter 108. Surah Al-Kauthar سورة الكوثر
Quran Chapter 109. Surah Al-Kâfirûn سورة الكافرون
Quran Chapter 110. Surah An-Nasr سورة النصر
Quran Chapter 111. Surah Al-Masad سورة المسد
Quran Chapter 112. Surah Al-Ikhlâs or At-Tauhîd سورة الإخلاص
Quran Chapter 113. Surah Al-Falaq سورة الفلق
Quran Chapter 114. Surah An-Nâs سورة النّاس
Go To The Surahs Audio Tutorial
Ayah
94:1
الأية
+/-
-/+
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
:
📗 →
IbnKathir ابن كثير
AtTabariy الطبري
AlQurtubi القرطوبي
AsSaadiyy السعدي
AlBaghawi البغوي
AlMuyassar الميسر
AlJalalain الجلالين
Grammar الإعراب
Arabic
Albanian
Bangla
Bosnian
Chinese
Czech
English
French
German
Hausa
Indonesian
Japanese
Korean
Malay
Malayalam
Persian
Portuguese
Russian
Somali
Spanish
Swahili
Turkish
Urdu
Yoruba
Transliteration [+]
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
Sahih International
Did We not expand for you, [O Muhammad], your breast?
Muhsin Khan
Have We not opened your breast for you (O Muhammad (Peace be upon him))?
Pickthall
Have We not caused thy bosom to dilate,
Yusuf Ali
Have We not expanded thee thy breast?-
Shakir
Have We not expanded for you your breast,
Dr. Ghali
Have We not expanded your breast for you,
Ayah
94:2
الأية
+/-
-/+
:
📗 →
IbnKathir ابن كثير
AtTabariy الطبري
AlQurtubi القرطوبي
AsSaadiyy السعدي
AlBaghawi البغوي
AlMuyassar الميسر
AlJalalain الجلالين
Grammar الإعراب
Arabic
Albanian
Bangla
Bosnian
Chinese
Czech
English
French
German
Hausa
Indonesian
Japanese
Korean
Malay
Malayalam
Persian
Portuguese
Russian
Somali
Spanish
Swahili
Turkish
Urdu
Yoruba
Transliteration [+]
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ
Sahih International
And We removed from you your burden
Muhsin Khan
And removed from you your burden,
Pickthall
And eased thee of the burden
Yusuf Ali
And removed from thee thy burden
Shakir
And taken off from you your burden,
Dr. Ghali
And laid aside from you your encumbrance.
Ayah
94:3
الأية
+/-
-/+
:
📗 →
IbnKathir ابن كثير
AtTabariy الطبري
AlQurtubi القرطوبي
AsSaadiyy السعدي
AlBaghawi البغوي
AlMuyassar الميسر
AlJalalain الجلالين
Grammar الإعراب
Arabic
Albanian
Bangla
Bosnian
Chinese
Czech
English
French
German
Hausa
Indonesian
Japanese
Korean
Malay
Malayalam
Persian
Portuguese
Russian
Somali
Spanish
Swahili
Turkish
Urdu
Yoruba
Transliteration [+]
الَّذِي أَنقَضَ ظَهْرَكَ
Sahih International
Which had weighed upon your back
Muhsin Khan
Which weighed down your back?
Pickthall
Which weighed down thy back;
Yusuf Ali
The which did gall thy back?-
Shakir
Which pressed heavily upon your back,
Dr. Ghali
Which weighed down your back,
Ayah
94:4
الأية
+/-
-/+
:
📗 →
IbnKathir ابن كثير
AtTabariy الطبري
AlQurtubi القرطوبي
AsSaadiyy السعدي
AlBaghawi البغوي
AlMuyassar الميسر
AlJalalain الجلالين
Grammar الإعراب
Arabic
Albanian
Bangla
Bosnian
Chinese
Czech
English
French
German
Hausa
Indonesian
Japanese
Korean
Malay
Malayalam
Persian
Portuguese
Russian
Somali
Spanish
Swahili
Turkish
Urdu
Yoruba
Transliteration [+]
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
Sahih International
And raised high for you your repute.
Muhsin Khan
And raised high your fame?
Pickthall
And exalted thy fame?
Yusuf Ali
And raised high the esteem (in which) thou (art held)?
Shakir
And exalted for you your esteem?
Dr. Ghali
And did We not raise for you your remembrance?
Ayah
94:5
الأية
+/-
-/+
:
📗 →
IbnKathir ابن كثير
AtTabariy الطبري
AlQurtubi القرطوبي
AsSaadiyy السعدي
AlBaghawi البغوي
AlMuyassar الميسر
AlJalalain الجلالين
Grammar الإعراب
Arabic
Albanian
Bangla
Bosnian
Chinese
Czech
English
French
German
Hausa
Indonesian
Japanese
Korean
Malay
Malayalam
Persian
Portuguese
Russian
Somali
Spanish
Swahili
Turkish
Urdu
Yoruba
Transliteration [+]
فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا
Sahih International
For indeed, with hardship [will be] ease.
Muhsin Khan
So verily, with the hardship, there is relief,
Pickthall
But lo! with hardship goeth ease,
Yusuf Ali
So, verily, with every difficulty, there is relief:
Shakir
Surely with difficulty is ease.
Dr. Ghali
So surely with difficulty comes ease,
Ayah
94:6
الأية
+/-
-/+
:
📗 →
IbnKathir ابن كثير
AtTabariy الطبري
AlQurtubi القرطوبي
AsSaadiyy السعدي
AlBaghawi البغوي
AlMuyassar الميسر
AlJalalain الجلالين
Grammar الإعراب
Arabic
Albanian
Bangla
Bosnian
Chinese
Czech
English
French
German
Hausa
Indonesian
Japanese
Korean
Malay
Malayalam
Persian
Portuguese
Russian
Somali
Spanish
Swahili
Turkish
Urdu
Yoruba
Transliteration [+]
إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا
Sahih International
Indeed, with hardship [will be] ease.
Muhsin Khan
Verily, with the hardship, there is relief (i.e. there is one hardship with two reliefs, so one hardship cannot overcome two reliefs).
Pickthall
Lo! with hardship goeth ease;
Yusuf Ali
Verily, with every difficulty there is relief.
Shakir
With difficulty is surely ease.
Dr. Ghali
Surely with difficulty comes ease.
Ayah
94:7
الأية
+/-
-/+
:
📗 →
IbnKathir ابن كثير
AtTabariy الطبري
AlQurtubi القرطوبي
AsSaadiyy السعدي
AlBaghawi البغوي
AlMuyassar الميسر
AlJalalain الجلالين
Grammar الإعراب
Arabic
Albanian
Bangla
Bosnian
Chinese
Czech
English
French
German
Hausa
Indonesian
Japanese
Korean
Malay
Malayalam
Persian
Portuguese
Russian
Somali
Spanish
Swahili
Turkish
Urdu
Yoruba
Transliteration [+]
فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَبْ
Sahih International
So when you have finished [your duties], then stand up [for worship].
Muhsin Khan
So when you have finished (from your occupation), then stand up for Allah's worship (i.e. stand up for prayer).
Pickthall
So when thou art relieved, still toil
Yusuf Ali
Therefore, when thou art free (from thine immediate task), still labour hard,
Shakir
So when you are free, nominate.
Dr. Ghali
So when you are at leisure, (i.e., not o) then labor,
Ayah
94:8
الأية
+/-
-/+
:
📗 →
IbnKathir ابن كثير
AtTabariy الطبري
AlQurtubi القرطوبي
AsSaadiyy السعدي
AlBaghawi البغوي
AlMuyassar الميسر
AlJalalain الجلالين
Grammar الإعراب
Arabic
Albanian
Bangla
Bosnian
Chinese
Czech
English
French
German
Hausa
Indonesian
Japanese
Korean
Malay
Malayalam
Persian
Portuguese
Russian
Somali
Spanish
Swahili
Turkish
Urdu
Yoruba
Transliteration [+]
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَارْغَب
Sahih International
And to your Lord direct [your] longing.
Muhsin Khan
And to your Lord (Alone) turn (all your intentions and hopes and) your invocations.
Pickthall
And strive to please thy Lord.
Yusuf Ali
And to thy Lord turn (all) thy attention.
Shakir
And make your Lord your exclusive object.
Dr. Ghali
And to your Lord then be desirous (i.e., of His Grace).
©
EsinIslam.Com
Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us