« Prev
89. Surah Al-Fajr سورة الفجر
Next »
First Ayah 1 الأية الأوليبِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالْفَجْرِ
Bangla
শপথ ফজরের,
|
Ayah 89:2 الأية
وَلَيَالٍ عَشْرٍ
Bangla
শপথ দশ রাত্রির, শপথ তার,
|
Ayah 89:3 الأية
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
Bangla
যা জোড় ও যা বিজোড়
|
Ayah 89:4 الأية
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
Bangla
এবং শপথ রাত্রির যখন তা গত হতে থাকে
|
Ayah 89:5 الأية
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ
Bangla
এর মধ্যে আছে শপথ জ্ঞানী ব্যক্তির জন্যে।
|
Ayah 89:6 الأية
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Bangla
আপনি কি লক্ষ্য করেননি, আপনার পালনকর্তা আদ বংশের ইরাম গোত্রের সাথে কি আচরণ
করেছিলেন,
|
Ayah 89:7 الأية
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ
Bangla
যাদের দৈহিক গঠন স্তম্ভ ও খুঁটির ন্যায় দীর্ঘ ছিল এবং
|
Ayah 89:8 الأية
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ
Bangla
যাদের সমান শক্তি ও বলবীর্যে সারা বিশ্বের শহরসমূহে কোন লোক সৃজিত হয়নি
|
Ayah 89:9 الأية
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ
Bangla
এবং সামুদ গোত্রের সাথে, যারা উপত্যকায় পাথর কেটে গৃহ নির্মাণ করেছিল।
|
Ayah 89:10 الأية
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
Bangla
এবং বহু কীলকের অধিপতি ফেরাউনের সাথে
|
Ayah 89:11 الأية
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
Bangla
যারা দেশে সীমালঙ্ঘন করেছিল।
|
Ayah 89:12 الأية
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ
Bangla
অতঃপর সেখানে বিস্তর অশান্তি সৃষ্টি করেছিল।
|
Ayah 89:13 الأية
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
Bangla
অতঃপর আপনার পালনকর্তা তাদেরকে শাস্তির কশাঘাত করলেন।
|
Ayah 89:14 الأية
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ
Bangla
নিশ্চয় আপনার পালকর্তা সতর্ক দৃষ্টি রাখেন।
|
Ayah 89:15 الأية
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ
فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ
Bangla
মানুষ এরূপ যে, যখন তার পালনকর্তা তাকে পরীক্ষা করেন, অতঃপর সম্মান ও অনুগ্রহ দান
করেন, তখন বলে, আমার পালনকর্তা আমাকে সম্মান দান করেছেন।
|
Ayah 89:16 الأية
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي
أَهَانَنِ
Bangla
এবং যখন তাকে পরীক্ষা করেন, অতঃপর রিযিক সংকুচিত করে দেন, তখন বলেঃ আমার পালনকর্তা
আমাকে হেয় করেছেন।
|
Ayah 89:17 الأية
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
Bangla
এটা অমূলক, বরং তোমরা এতীমকে সম্মান কর না।
|
Ayah 89:18 الأية
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
Bangla
এবং মিসকীনকে অন্নদানে পরস্পরকে উৎসাহিত কর না।
|
Ayah 89:19 الأية
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
Bangla
এবং তোমরা মৃতের ত্যাজ্য সম্পত্তি সম্পূর্ণরূপে কুক্ষিগত করে ফেল
|
Ayah 89:20 الأية
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا
Bangla
এবং তোমরা ধন-সম্পদকে প্রাণভরে ভালবাস।
|
Ayah 89:21 الأية
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
Bangla
এটা অনুচিত। যখন পৃথিবী চুর্ণ-বিচুর্ণ হবে
|
Ayah 89:22 الأية
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
Bangla
এবং আপনার পালনকর্তা ও ফেরেশতাগণ সারিবদ্ধভাবে উপস্থিত হবেন,
|
Ayah 89:23 الأية
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ
لَهُ الذِّكْرَىٰ
Bangla
এবং সেদিন জাহান্নামকে আনা হবে, সেদিন মানুষ স্মরণ করবে, কিন্তু এই স্মরণ তার কি
কাজে আসবে?
|
Ayah 89:24 الأية
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي
Bangla
সে বলবেঃ হায়, এ জীবনের জন্যে আমি যদি কিছু অগ্রে প্রেরণ করতাম!
|
Ayah 89:25 الأية
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ
Bangla
সেদিন তার শাস্তির মত শাস্তি কেউ দিবে না।
|
Ayah 89:26 الأية
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
Bangla
এবং তার বন্ধনের মত বন্ধন কেউ দিবে না।
|
Ayah 89:27 الأية
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
Bangla
হে প্রশান্ত মন,
|
Ayah 89:28 الأية
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
Bangla
তুমি তোমার পালনকর্তার নিকট ফিরে যাও সন্তুষ্ট ও সন্তোষভাজন হয়ে।
|
Ayah 89:29 الأية
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي
Bangla
অতঃপর আমার বান্দাদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে যাও।
|
Ayah 89:30 الأية
وَادْخُلِي جَنَّتِي
Bangla
এবং আমার জান্নাতে প্রবেশ কর।
|
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us
|
|