Prev  

83. Surah Al-Mutaffifîn سورة المطفّفين

  Next  




Ayah  83:1  الأية
    +/- -/+  
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Ayah  83:2  الأية
    +/- -/+  
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
Portuguese
 
Aqueles que, quando alguém lhes mede algo, exigem a medida plena.

Ayah  83:3  الأية
    +/- -/+  
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
Portuguese
 
Porém, quando eles medem ou pesam para os demais, burlam-nos.

Ayah  83:4  الأية
    +/- -/+  
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
Portuguese
 
Porventura, não consideram que serão ressuscitados,


Ayah  83:6  الأية
    +/- -/+  
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
Portuguese
 
Dia em que os seres comparecerão perante o Senhor do Universo?

Ayah  83:7  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
Portuguese
 
Qual! Sabei que o registro dos ignóbeis estará preservado em Sijjin.

Ayah  83:8  الأية
    +/- -/+  


Ayah  83:10  الأية
    +/- -/+  

Ayah  83:11  الأية
    +/- -/+  
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
Portuguese
 
Que negam o Dia do Juízo,

Ayah  83:12  الأية
    +/- -/+  
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
Portuguese
 
Coisa que ninguém nega, senão o transgressor, pecador.

Ayah  83:13  الأية
    +/- -/+  
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
Portuguese
 
É aquele que, quando lhe são recitados os Nossos versículos, diz: São meras fábulas dos primitivos!

Ayah  83:14  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ
Portuguese
 
Qual! Em seus corações há a ignomínia, pelo que cometeram.

Ayah  83:15  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
Portuguese
 
Qual! Em verdade, nesse dia, estar-lhes-á vedado contemplar o seu Senhor.

Ayah  83:16  الأية
    +/- -/+  

Ayah  83:17  الأية
    +/- -/+  
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
Portuguese
 
Em seguida, ser-lhes-á dito: Esta é a (realidade) que negáveis!

Ayah  83:18  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
Portuguese
 
Qual! Sabei que o registro dos piedosos está preservado em Il'lilin!

Ayah  83:19  الأية
    +/- -/+  
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
Portuguese
 
E o que te fará entender o que é Il'lilin?


Ayah  83:21  الأية
    +/- -/+  
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ
Portuguese
 
Atestado por aqueles que estão próximos (ao seu Senhor).

Ayah  83:22  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
Portuguese
 
Em verdade, os piedosos estarão em deleite,

Ayah  83:23  الأية
    +/- -/+  
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
Portuguese
 
Reclinados sobre almofadas, olhando-se de frente.

Ayah  83:24  الأية
    +/- -/+  
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
Portuguese
 
Reconhecerás, em seus rostos o esplendor do deleite.

Ayah  83:25  الأية
    +/- -/+  
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
Portuguese
 
Ser-lhes-á dado a beber um néctar (de um frasco) lacrado,

Ayah  83:26  الأية
    +/- -/+  
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
Portuguese
 
Cujo lacre será de almíscar - que os que aspiram a isso rivalizem em aspirá-lo -


Ayah  83:28  الأية
    +/- -/+  
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
Portuguese
 
Que é uma fonte, da qual beberão os que estão próximos (a Deus).

Ayah  83:29  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
Portuguese
 
Sabei que os pecadores burlavam os fiéis.

Ayah  83:30  الأية
    +/- -/+  
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
Portuguese
 
E quando passavam junto a eles, piscavam os olhos, uns para os outros,

Ayah  83:31  الأية
    +/- -/+  
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ
Portuguese
 
E quando voltavam aos seus, voltavam ridicularizando (os fiéis);

Ayah  83:32  الأية
    +/- -/+  
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
Portuguese
 
E quando os viam, diziam: Em verdade, estes estão extraviados!

Ayah  83:33  الأية
    +/- -/+  
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ
Portuguese
 
Embora não estivessem destinados a ser os seus guardiães.

Ayah  83:34  الأية
    +/- -/+  
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
Portuguese
 
Porém, hoje, os fiéis rirão dos incrédulos.

Ayah  83:35  الأية
    +/- -/+  

Ayah  83:36  الأية
    +/- -/+  
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
Portuguese
 
Acaso, os incrédulos não serão punidos, por tudo quanto tiverem cometido?





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us