First Ayah 1 الأية الأولي |
| بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ
الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ
Russian
То, что на небесах, и то, что на земле, славит Аллаха - Властелина, Святого,
Могущественного, Мудрого.
|
Ayah 62:2 الأية
هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ
آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا
مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
Russian
Он - Тот, Кто отправил к неграмотным людям Посланника из их среды. Он читает им
Его аяты, очищает их и обучает их Писанию и мудрости, хотя прежде они пребывали
в очевидном заблуждении.
|
Ayah 62:3 الأية
وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
Russian
А также к тем, которые не застали их. Он - Могущественный, Мудрый.
|
Ayah 62:4 الأية
ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ
الْعَظِيمِ
Russian
Такова милость Аллаха. Он дарует ее, кому пожелает. Аллах обладает великой
милостью.
|
Ayah 62:5 الأية
مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ
الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا
بِآيَاتِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
Russian
Те, кому было поручено придерживаться Таурата (Торы) и которые не придерживались
его, подобны ослу, который везет на себе много книг. Как же скверно сравнение с
людьми, которые считают ложью знамения Аллаха! Аллах не ведет прямым путем
несправедливых людей.
|
Ayah 62:6 الأية
قُلْ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ هَادُوا إِن زَعَمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَاءُ لِلَّهِ
مِن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
Russian
Скажи: "О исповедующие иудаизм! Если вы полагаете, что только вы среди людей
являетесь угодниками Аллаха, то пожелайте себе смерти, если вы говорите правду".
|
Ayah 62:7 الأية
وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ
بِالظَّالِمِينَ
Russian
Но они никогда не пожелают этого из-за того, что приготовили их руки. Аллаху
известно о беззаконниках.
|
Ayah 62:8 الأية
قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلَاقِيكُمْ ۖ ثُمَّ
تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ
تَعْمَلُونَ
Russian
Скажи: "Смерть, от которой вы убегаете, настигнет вас, после чего вы вернетесь к
Ведающему сокровенное и явное, и Он сообщит вам о том, что вы совершали".
|
Ayah 62:9 الأية
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِن يَوْمِ الْجُمُعَةِ
فَاسْعَوْا إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ
إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
Russian
О те, которые уверовали! Когда призывают на намаз в пятничный день, то
устремляйтесь к поминанию Аллаха и оставьте торговлю. Так будет лучше для вас,
если бы вы только знали.
|
Ayah 62:10 الأية
فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ
اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
Russian
Когда же намаз завершится, то разойдитесь по земле, ищите милость Аллаха и часто
поминайте Его, - быть может, вы преуспеете.
|
Ayah 62:11 الأية
وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا
ۚ قُلْ مَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ مِّنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ ۚ وَاللَّهُ
خَيْرُ الرَّازِقِينَ
Russian
Когда же они увидели торговлю или забаву, они разошлись, бросившись к ней, и
оставили тебя стоять во время пятничной проповеди. Скажи: "То, что у Аллаха,
лучше забавы и торговли, и Аллах - Наилучший из дарующих удел".
|
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us
|