« Prev
75. Surah Al-Qiyâmah سورة القيامة
Next »
First Ayah 1 الأية الأوليبِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ
Russian
Клянусь Днем воскресения!
|
Ayah 75:2 الأية
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ
Russian
Клянусь душой попрекающей!
|
Ayah 75:3 الأية
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ
Russian
Неужели человек полагает, что Мы не соберем его костей?
|
Ayah 75:4 الأية
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ
Russian
Конечно! Мы способны восстановить даже кончики его пальцев.
|
Ayah 75:5 الأية
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ
Russian
Но человек желает и впредь совершать грехи.
|
Ayah 75:6 الأية
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ
Russian
Он спрашивает, когда же наступит День воскресения?
|
Ayah 75:7 الأية
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ
Russian
Когда взор будет ошеломлен,
|
Ayah 75:8 الأية
وَخَسَفَ الْقَمَرُ
Russian
луна затмится,
|
Ayah 75:9 الأية
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ
Russian
а солнце и луна сойдутся.
|
Ayah 75:10 الأية
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
Russian
В тот день человек скажет: "Куда бежать?"
|
Ayah 75:11 الأية
كَلَّا لَا وَزَرَ
Russian
О нет! Не будет убежища!
|
Ayah 75:12 الأية
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ
Russian
В тот день возвращение будет к твоему Господу.
|
Ayah 75:13 الأية
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
Russian
В тот день человеку возвестят о том, что он совершил заранее и что оставил после
себя.
|
Ayah 75:14 الأية
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ
Russian
Но человек будет свидетельствовать против самого себя,
|
Ayah 75:15 الأية
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ
Russian
даже если он будет оправдываться.
|
Ayah 75:16 الأية
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ
Russian
Не шевели своим языком, повторяя его (Коран), чтобы поскорее запомнить.
|
Ayah 75:17 الأية
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ
Russian
Нам надлежит собрать его и прочесть.
|
Ayah 75:18 الأية
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ
Russian
Когда же Мы прочтем его, то читай его следом.
|
Ayah 75:19 الأية
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ
Russian
Нам надлежит разъяснять его.
|
Ayah 75:20 الأية
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
Russian
Но нет! Вы любите жизнь ближнюю
|
Ayah 75:21 الأية
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ
Russian
и пренебрегаете Последней жизнью.
|
Ayah 75:22 الأية
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
Russian
Одни лица в тот день будут сиять
|
Ayah 75:23 الأية
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
Russian
и взирать на своего Господа.
|
Ayah 75:24 الأية
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ
Russian
Другие же лица в тот день будут омрачены.
|
Ayah 75:25 الأية
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
Russian
Они будут думать о том, что их поразит беда.
|
Ayah 75:26 الأية
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ
Russian
Но нет! Когда она (душа) достигнет ключицы,
|
Ayah 75:27 الأية
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
Russian
будет сказано: "Кто же прочтет заклинание?"
|
Ayah 75:28 الأية
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ
Russian
Он (умирающий) поймет, что наступило расставание.
|
Ayah 75:29 الأية
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ
Russian
Голень сойдется с голенью (тяготы мирской жизни объединятся с тяготами последней
жизни или голени человека будут сложены вместе в саване),
|
Ayah 75:30 الأية
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ
Russian
и в тот день его пригонят к твоему Господу.
|
Ayah 75:31 الأية
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
Russian
Он не уверовал и не совершал намаз.
|
Ayah 75:32 الأية
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Russian
Напротив, он счел это ложью и отвернулся,
|
Ayah 75:33 الأية
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ
Russian
а затем горделиво отправился к своей семье.
|
Ayah 75:34 الأية
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
Russian
Горе тебе, горе!
|
Ayah 75:35 الأية
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
Russian
Еще раз горе тебе, горе!
|
Ayah 75:36 الأية
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
Russian
Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра?
|
Ayah 75:37 الأية
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ
Russian
Разве он не был каплей из семени источаемого?
|
Ayah 75:38 الأية
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
Russian
Потом он превратился в сгусток крови, после чего Он создал его и придал ему
соразмерный облик.
|
Ayah 75:39 الأية
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
Russian
Он сотворил из него чету: мужчину и женщину.
|
Ayah 75:40 الأية
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ
Russian
Неужели Он не способен воскресить мертвых?
|
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us
|
|